



  
  
  
   <!DOCTYPE al PUBLIC "-//Eduskunta//DTD al//FI" [

<!-- Begin Document Specific Declarations -->


<!-- End Document Specific Declarations -->

]>

<al tila = "ok" versio = "Versio 2.0" tunniste = "TAA 1259&sol;2006 vp">
<ident><lyhyttun><aktyyppi>TAA</aktyyppi><aknro>1259</aknro><vpvuosi>2006
vp</vpvuosi></lyhyttun><evtulo><edustaja><henkilo numero = "600">
<etunimi>Anni</etunimi><sukunimi>Sinnem&auml;ki</sukunimi></henkilo>
<ekryhma>vihr</ekryhma></edustaja></evtulo>
<pitkatun><aktyyppi>TALOUSARVIOALOITE</aktyyppi><aknro>1259</aknro>
<vpvuosi>2006 vp</vpvuosi></pitkatun>
<nimike>M&auml;&auml;r&auml;rahan osoittaminen sukukansaohjelman toteuttamiseen</nimike>
<viitteet viite1 = "HE 122&sol;2006 vp"></viitteet></ident>
<addres>Eduskunnalle</addres>
<peruste><te>Eduskunnan aloitteesta vuonna 1993 laadittiin Suomen
sukukansaohjelma, jonka tarkoituksena on suomensukuisten kielten
s&auml;ilytt&auml;minen ja kehitt&auml;minen sek&auml; kieliyhteis&ouml;jen
kulttuuri-identiteetin vahvistaminen Ven&auml;j&auml;ll&auml;.
Tavoitteena on my&ouml;s lis&auml;t&auml; yhteyksi&auml; suomalaisten
ja muiden suomalais-ugrilaisten kansojen v&auml;lill&auml;.
Suomi ja Ven&auml;j&auml; ovat sopineet, ett&auml; molemmat
sitoutuvat tukemaan suomensukuisten kielten s&auml;ilytt&auml;mist&auml; ja
kehitt&auml;mist&auml; ja vahvistamaan kieliyhteis&ouml;jen kulttuuri-identiteetti&auml; Ven&auml;j&auml;ll&auml;.</te>
<te>Ven&auml;j&auml;n v&auml;est&ouml;st&auml; 20 &percnt;,
eli 28 miljoonaa henke&auml;, kuuluu v&auml;hemmist&ouml;kansallisuuksiin.
V&auml;hemmist&ouml;kieli&auml; puhunee &auml;idinkielen&auml;&auml;n
noin 20 miljoonaa Ven&auml;j&auml;n kansalaista. Yhteens&auml; v&auml;hemmist&ouml;kieli&auml; on
noin 180. Yli miljoonan hengen v&auml;hemmist&ouml;j&auml; on
kuusi. Suomen sukukieli&auml; puhuviin suomalais-ugrilaisiin
kansoihin kuuluu noin kolme miljoonaa Ven&auml;j&auml;n
kansalaista.</te>
<te>Ven&auml;j&auml;n v&auml;hemmist&ouml;jen tilanne
vaihtelee, mutta on s&auml;&auml;nn&ouml;nmukaisesti
huonompi kuin esimerkiksi v&auml;hemmist&ouml;jen tilanne
EU-maissa. Ven&auml;j&auml;ll&auml; on pitk&auml;&auml;n
ollut 21 kansallista aluetta, joista suurimmassa osassa paikallisen
v&auml;hemmist&ouml;n kielell&auml; on virallinen asema.
K&auml;yt&auml;nn&ouml;ss&auml; v&auml;hemmist&ouml;kielten
k&auml;ytt&ouml; hallinnossa, koulutuksessa ja mediassa
on kuitenkin v&auml;h&auml;ist&auml;. Poik&shy;keuksia
ovat l&auml;hinn&auml; Tatarstan, Baskiria ja Sahan tasavalta
(Jakutia), joissa paikallisella kielell&auml; on muita v&auml;hemmist&ouml;jen
asuttamia alueita enemm&auml;n julkista k&auml;ytt&ouml;&auml;.
Viime vuosina kansallisten alueiden m&auml;&auml;r&auml; on
v&auml;hentynyt, kun er&auml;it&auml; niist&auml; on
p&auml;&auml;tetty liitt&auml;&auml; ven&auml;j&auml;nkielisiin
alueisiin, mm. Komi-Permjakian autonominen piirikunta, Ven&auml;j&auml;n
ainoa hallintoalue, jossa suomalais-ugrilainen v&auml;est&ouml; oli
enemmist&ouml;n&auml;.</te>
<tyhjanel>
<te>Suomalais-ugrilaisiin kansoihin kuuluvien m&auml;&auml;r&auml; on
nopeasti laskenut. Muun muassa mordvalaisten m&auml;&auml;r&auml; on
uuden v&auml;est&ouml;nlaskennan mukaan pudonnut 13 vuodessa
nelj&auml;nneksen. Monilla suomalais-ugrilaisilla kielill&auml; (mm.
komi, udmurtti, niitty- ja vuorimari, mordvalaiskielet ers&auml; ja
moksa) olisi silti avoimen yhteiskunnan oloissa kaikki edellytykset
kohota moderneiksi kulttuurikieliksi. Toisaalta er&auml;iden
melko suurtenkin kielten, mm. karjalan, edellytykset selvit&auml; modernisaatiosta
vaikuttavat heikoilta, eiv&auml;tk&auml; nuoret enimm&auml;kseen
en&auml;&auml; opi n&auml;it&auml; kieli&auml;.
Monien Ven&auml;j&auml;n v&auml;hemmist&ouml;jen
tulevaisuuden kannalta kaikkein kohtalokkainta on v&auml;hemmist&ouml;kielisen koulutuksen
ja median puute sek&auml; kansalaisyhteiskunnan huono toimintaymp&auml;rist&ouml;,
joka ei mahdollista kansallisten kysymysten pit&auml;mist&auml; esill&auml; julkisuudessa.</te>
<tyhjanel>
<tyhjanel>
<te>Vain murto-osa Ven&auml;j&auml;n v&auml;hemmist&ouml;ist&auml; saa koulutusta &auml;idinkielell&auml;&auml;n.
Suomalais-ugrilaisissa tasavalloissa on vain muutamia alkeiskouluja, joissa
v&auml;hemmist&ouml;kieli on opetuskieli. Melko yleisesti
v&auml;hemmist&ouml;kielt&auml; opetetaan muute&thinsp;n
ven&auml;l&auml;isess&auml; koulussa kaksi tuntia viikossa.
Ilmeisesti suurin osa suomalais-ugrilaisia kieli&auml; puhuvista
nuorista ei kuitenkaan saa edes t&auml;llaista opetusta. Mahdollisuudet
ammattikoulutukseen v&auml;hemmist&ouml;kielell&auml; puuttuvat,
lukuun ottamatta kansallisen filologian opintoja yliopistossa.</te>
<te>1990-luvun mittaan useimmilla kansallisilla alueilla tapahtui
huomattavaa positiivista kehityst&auml; v&auml;hemmist&ouml;oikeuksissa.
V&auml;hemmist&ouml;kielet saivat virallisen aseman, ja
niiden k&auml;ytt&ouml;&auml; koulutuksessa ja mediassa
lis&auml;ttiin. Ven&auml;j&auml;n v&auml;hemmist&ouml;kielill&auml; ilmestyy
kirjallisuutta ja lehti&auml;, ja niit&auml; k&auml;ytet&auml;&auml;n
mm. teattereissa, mutta kulttuuritarjonnan m&auml;&auml;r&auml; on
v&auml;hemmist&ouml;jen kokoon n&auml;hden v&auml;h&auml;inen.
Kielill&auml;, joilla on yli puoli miljoonaa puhujaa, saattaa
ilmesty&auml; vuodessa alle 20&nbsp;kirjaa ja niist&auml;kin
noin puolet Suomesta (M. A. Castr&eacute;nin seuran kautta) saatavan
tuen varassa. Vastaavankokoisilla v&auml;hemmist&ouml;kielill&auml; Euroopassa
(esim. baski, wales, friisi) ilmestyy jopa satoja kirjoja vuodessa
ja radio- ja televisiotoiminta on laajaa.</te>
<te>2000-luvulla suomalais-ugrilaisten v&auml;hemmist&ouml;jen
oikeudellinen tilanne on nopeasti huonontunut. Muun muassa Komissa
on luovuttu &shy;aikaisemmin hyv&auml;ksytyst&auml; tavoitteesta,
jonka mukaan tasavallan virkamieskunta ryhtyisi k&auml;ytt&auml;m&auml;&auml;n
komia ven&auml;j&auml;n rinnalla. Karjalassa on luovuttu
pyrkimyksist&auml; antaa karjalan ja suomen kielille virallinen
asema tasavallassa. Ven&auml;j&auml;n kansallisuuksien ministeri&ouml; on
lakkautettu, samoin keskusvallan tuki v&auml;hemmist&ouml;kielisille
radio- ja televisiol&auml;hetyksille, mik&auml; on johtanut
l&auml;hetysten m&auml;&auml;r&auml;n huomattavaan
v&auml;henemiseen.</te>
<te>Ven&auml;j&auml;n uuden kansallisuuspoliittisen linjan aiheuttamat
poliittiset muutokset n&auml;ytt&auml;ytyv&auml;t erityisen
r&auml;ikein&auml; Marinmaalla, jossa suomalais-ugrilaisen
v&auml;hemmist&ouml;n sosiaalis-kulttuurinen ja oikeudellinen
asema oli pitk&auml;&auml;n Ven&auml;j&auml;n muita suomalais-ugrilaisia
alueita parempi. Viime vuosina marien kansallisen kulttuurin rakenteita
on uudelleenorganisoitu ja supistettu, marinkielist&auml; koulutusta
on v&auml;hennetty ja tasavallan marilaista virkamieskuntaa
korvattu ven&auml;l&auml;isill&auml;. Marin tasavallan
kiristynyt ihmisoikeustilanne sai osakseen kansainv&auml;list&auml; huomiota,
kun Euroopan parlamentti hyv&auml;ksyi 12.5.2005 p&auml;&auml;t&ouml;slauselman
ihmisoikeuksien ja demokratian periaatteiden rikkomisesta Ven&auml;j&auml;n
federaatioon kuuluvassa Marin tasavallassa (Violations of human
rights and democracy in the Republic of Mari EI in the Russian Federation),
jossa kiinnitettiin huomiota Marin tasavallassa tapahtuneisiin toimittajien
ja kansallisten aktivistien pahoinpitelyihin, etnisten marilaisten
erottamiseen ty&ouml;paikoiltaan sek&auml; marinkielen opetuksen
ja marinkielisten mediapalvelujen supistamiseen.</te>
<te>Yli 10&nbsp;000 ihmist&auml; p&auml;&auml;asiassa
Suomesta, Ven&auml;j&auml;lt&auml;, Virosta ja Unkarista
allekirjoitti Internetiss&auml; 22 yhteiskunnallisen vaikuttajan
aloittaman vetoomuksen Marin kansan puolesta. Allekirjoittajien
joukossa oli suomalaisia, virolaisia ja unkarilaisia poliitikkoja
sek&auml; tunnettuja tutkijoita ja kulttuurin edustajia eri
puolilta maailmaa (mm. Viron entinen presidentti Lennart Meri ja
Suomen parlamentin entinen puhemies Riitta Uosukainen). Marin tilanteesta
antoi lausunnon my&ouml;s maailman v&auml;hemmist&ouml;kansojen
yhteisty&ouml;elin UNPO (Unpresented nations and peoples organization).
T&auml;ss&auml;kin lausunnossa kiinnitettiin huomiota samoihin
ongelmiin kuin Euroopan parlamentin resoluutiossa. Marinmaan tilanne
oli esill&auml; my&ouml;s Suomen ja Ven&auml;j&auml;n
presidenttien keskusteluissa kes&auml;ll&auml; 2005.</te>
<te>Toimenpideohjelmaa Ven&auml;j&auml;n suomensukuisten
kansojen ja niiden kulttuurien tukemiseksi on toteutettu vuodesta
1994 l&auml;htien. Ohjelman sis&auml;ll&ouml;st&auml; ja
suuntaviivoista p&auml;&auml;tt&auml;&auml; sukukansaohjelman
neuvottelukunta ja k&auml;yt&auml;nn&ouml;n toteutuksesta M.
A. Castr&eacute;nin seura. Ohjelman p&auml;&auml;paino
on ollut opetusalan yhteisty&ouml;ss&auml;. Keskeisi&auml; toimintamuotoja
ovat olleet oppimateriaalien toteuttaminen kansallisilla kielill&auml;,
tutkijakoulutus Suomen yliopistoissa, kirjastojen kehitt&auml;minen, k&auml;&auml;nn&ouml;sty&ouml;n
ja kirjallisuuden tukeminen ja tiedotusyhteisty&ouml;. Yhteisty&ouml;tahoja
on ollut monia. T&auml;rke&auml;ss&auml; roolissa ovat
kansalliset kulttuurikeskukset ja kansalaisj&auml;rjest&ouml;t,
viranomaiset, tutkimus- ja tiedotustoimintaa harjoittavat organisaatiot
sek&auml; kirjastot ja museot. Sukukansaohjelman avulla voimme
hyvin konkreettisesti vaikuttaa suomalais-ugrilaisten kielten ja
kulttuurien s&auml;ilymiseen ja monien kansojen mahdollisuuksiin
s&auml;ilytt&auml;&auml; oma identiteettins&auml; vaikeissa
oloissa.</te></peruste>
<ehdotus><ponnet><johdosa>Edell&auml; olevan perusteella ehdotan,</johdosa>
<ponsi>ett&auml; eduskunta ottaa valtion vuoden 2007 talousarvioon
momentille <momviite>29.01.25</momviite> lis&auml;yksen&auml; 350&nbsp;000
euroa sukukansaohjelman toteuttamiseen.</ponsi></ponnet></ehdotus>
<allekosa><paivays pvm = "2006-09-22">Helsingiss&auml; 22 p&auml;iv&auml;n&auml; syyskuuta
2006</paivays>
<edustaja><henkilo numero = "600"><etunimi>Anni</etunimi><sukunimi>Sinnem&auml;ki</sukunimi></henkilo>
<ekryhma>vihr</ekryhma></edustaja></allekosa></al> 
   
  
   


