1 §
Lagens syfte
Syftet med denna lag är att främja samarbetet mellan
kommunala arbetsgivare och arbetstagare. Syftet med samarbetet är
att ge arbetstagarna möjlighet att i samförstånd
med arbetsgivaren delta i utvecklandet av kommunens verksamhet och
ge arbetstagarna möjlighet att påverka beredningen
av beslut som gäller deras eget arbete och arbetskollektiv
samt att samtidigt främja ett gott resultat i fråga
om den kommunala serviceproduktionen och kvaliteten på arbetstagarnas arbetsliv.
2 §
Tillämpningsområde
Denna lag tillämpas på samarbetet mellan kommunala
arbetsgivare och arbetstagare. Vad som i denna lag bestäms
om kommuner tillämpas också på samkommuner.
I denna lag avses med arbetstagare den som står i tjänste-
eller arbetsavtalsförhållande till en kommun.
3 §
Samarbetsparter
Parter i samarbete enligt denna lag är kommunen som
arbetsgivare och de som är anställda hos kommunen.
I samarbetet deltar den arbetstagare som berörs av det ärende
som skall behandlas vid samarbetsförfarandet och hans eller
hennes chef eller en företrädare för
personalgruppen eller en del av den eller företrädarna
för de berörda personalgrupperna samt en företrädare för
arbetsgivaren. I samband med överlåtelse av rörelse
kan även förvärvaren av rörelse
vara samarbetspart.
Vid samarbetsförhandlingarna kan personalen företrädas
av en förtroendeman som har valts med stöd av
arbets- eller tjänstekollektivavtal, av en arbetarskyddsfullmäktig
eller av någon annan av personalen utsedd företrädare.
Om majoriteten av dem som hör till någon personalgrupp
inte har rätt att delta i valet av den företrädare
som avses i 2 mom., har de rätt att bland sig välja
ett samarbetsombud för högst två år
i sänder, om majoriteten av dem beslutar detta. Valet av
eller något annat valförfarande i fråga
om samarbetsombudet ordnas av de arbetstagare som hör till
majoriteten av personalgruppen så att alla som hör
till denna majoritet har möjlighet att delta i valet av
samarbetsombud. Också arbetstagarna i en personalgrupp
som inte har valt en i 2 mom avsedd förtroendeman fastän
de har rätt till det kan på motsvarande sätt
välja ett samarbetsombud bland sig.
I fråga om uppsägningsskyddet för
ett samarbetsombud under hans eller hennes mandatperiod
gäller vad som i 38 § 2 mom. i lagen om kommunala
tjänsteinnehavare (304/2003) och i 7 kap.
10 § i arbetsavtalslagen (55/2001) bestäms
om uppsägningsskydd för förtroendemän.
4 §
Ärenden som behandlas i samarbete
I samarbetet mellan arbetsgivaren och personalen
behandlas åtminstone ärenden som gäller
1) sådana förändringar i organiseringen
av arbetet, kommunens servicestruktur, kommunindelningen eller i
samarbetet mellan kommunerna som har betydande konsekvenser för
personalens ställning,
2) principerna för omorganisering av tjänsterna,
om ärendet kan ha väsentliga personalkonsekvenser,
så som anlitande av utomstående arbetskraft eller överlåtelse
av rörelse,
3) principer och planer som hänför sig till
personalen, utvecklandet av och likvärdigt bemötande
av personalen samt till det interna informationsutbytet inom arbetskollektivet,
samt
4) överföring av arbetstagare till anställning på deltid,
permittering eller uppsägning, om dessa åtgärder
vidtas av ekonomiska orsaker eller av produktionsorsaker.
Om det i kommunens budgetförslag förutsätts åtgärder
vilkas genomförande sannolikt leder till flera uppsägningar, överföringar
till anställning på deltid, permitteringar eller
avsevärda försämringar i anställningsvillkoren,
skall åtgärderna behandlas vid samarbetsförfarande innan
kommunstyrelsen ger sitt slutliga budgetförslag till fullmäktige.
I kommunen skall årligen vid samarbetsförfarande
utarbetas en sådan personalplan eller någon annan
plan av vilken principerna för användningen av
olika anställningsformer framgår.
5 §
Samarbetsförfarande
Innan arbetsgivaren avgör ett ärende som avses
i 4 § skall arbetsgivaren med åtminstone de arbetstagare
som saken gäller i en anda av samarbete och i syfte att
uppnå enighet diskutera grunderna för, verkningarna
av och alternativen till en åtgärd som är
under beredning. Diskussionerna skall inledas i så god
tid som möjligt.
Ett ärende som gäller en enskild arbetstagare behandlas
i första hand mellan arbetstagaren i fråga och
arbetsgivaren. På arbetstagarens begäran kan även
en i 3 § avsedd företrädare för
personalen delta i behandlingen av ärendet. Om ett ärende
endast gäller en del av personalen, kan ärendet
behandlas med berörda personer eller med företrädarna
för ifrågavarande del av de anställda.
Vittgående ärenden och ärenden som gäller
personalen allmänt behandlas av det samarbetsorgan som
avses i 14 §.
Dessutom tillämpas på samarbetsförfarandet vad
som föreskrivs i 7 §, om det är fråga
om en i 4 § 1 mom. 4 punkten avsedd nedskärning
av personalen, vad som föreskrivs i 10 §, om vid samarbetsförfarandet
behandlas anlitande av hyrd arbetskraft och vad som föreskrivs
i 11 §, om det är fråga om överlåtelse
av rörelse.
6 §
Lämnande av uppgifter
Innan samarbetsförfarande inleds skall arbetsgivaren
lämna ifrågavarande arbetstagare samt deras företrädare
de uppgifter som behövs för behandling av ett ärende
vid samarbetsförfarande så att de i tillräcklig
utsträckning kan göra sig förtrogna med
och förbereda sig för det ärende som
skall behandlas. Sekretessbelagda uppgifter får dock lämnas
ut endast i den omfattning som det är nödvändigt
för behandling av ett ärende som enligt lag skall
behandlas i samarbetsförfarande. Information om någons
hälsotillstånd eller personliga förhållanden
eller om andra sekretessbelagda uppgifter som omfattas av skyddet
för privatlivet får emellertid inte lämnas
ut utan samtycke från den som uppgifterna gäller.
Kommunen skall en gång om året upplysa personalen
om sysselsättningsläget och läget i fråga
om verksamhet och ekonomi i kommunen samt om den sannolika utvecklingen
i fråga om dessa. Kommunen skall kvartalsvis på begäran av
företrädarna för personalen i syfte att
klarlägga arbetskraftssituationen i kommunen ge dem en
redogörelse för antalet arbetstagare i anställningsförhållanden
för viss tid och på deltid hos kommunen.
Kommunen skall årligen på begäran
av företrädarna för personalgrupperna
för dem presentera en utredning om de principer som tillämpas
i kommunen i fråga om anlitande av arbetskraft på grundval
av ett underleverantörsavtal enligt 2 § 1 mom.
2 punkten i lagen om beställarens utredningsskyldighet och ansvar vid anlitande av utomstående
arbetskraft (1233/2006). Av utredningen skall framgå på vilka
arbetsplatser, i vilka arbetsuppgifter och under vilka tidsperioder nämnda
arbetskraft anlitas.
7 §
Minskning av användningen av arbetskraft
Om arbetsgivaren överväger i 4 § 1
mom. 4 punkten avsedda åtgärder, skall
arbetsgivaren göra en skriftlig förhandlingsframställning
för inledande av samarbetsförhandlingar senast
fem dagar innan förhandlingarna inleds.
När arbetsgivaren överväger
uppsägning, permittering för mer än 90
dagar eller överföring till anställning
på deltid av minst tio arbetstagare, skall arbetsgivaren
skriftligen lämna företrädarna för
de berörda arbetstagarna de uppgifter han förfogar över
om
1) grunderna för de planerade åtgärderna,
2) en preliminär uppskattning av antalet uppsägningar,
permitteringar och överföringar till anställning
på deltid,
3) en utredning om de principer som används för
att bestämma vilka arbetstagare som blir föremål
för uppsägning, permittering och överföring
till anställning på deltid, samt
4) en bedömning av den tid inom vilken uppsägningarna,
permitteringarna och överföringarna till anställning
på deltid verkställs.
I samarbetsförhandlingarna deltar även en
i 3 § avsedd företrädare för
personalen, om permitteringen, överföringen till
anställning på deltid eller uppsägningen
gäller minst tre arbetstagare, eller om arbetsgivaren eller
en företrädare för personalen kräver
det.
8 §
Meddelande till arbetskraftsbyrån
Då arbetsgivaren föreslår samarbetsförhandlingar
om åtgärder som kan leda till att en arbetstagare
sägs upp, permitteras eller överförs
till anställning på deltid, skall en i 7 § 1
mom. avsedd förhandlingsframställning eller de
uppgifter som framgår av den också meddelas skriftligen
till arbetskraftsbyrån senast när samarbetsförhandlingarna
inleds, om inte uppgifterna har meddelats arbetskraftsbyrån
tidigare i något annat sammanhang.
9 §
Handlingsplan och handlingsprinciper
Efter att ha gjort en förhandlingsframställning
beträffande sin avsikt att säga upp minst tio arbetstagare
av ekonomiska orsaker eller av produktionsorsaker skall arbetsgivaren
när samarbetsförhandlingarna inleds lämna
företrädarna för personalen ett förslag
till en sysselsättningsfrämjande handlingsplan.
Vid beredningen av planen skall arbetsgivaren utan dröjsmål
tillsammans med arbetskraftsmyndigheterna utreda den offentliga
arbetskraftsservice som stödjer sysselsättandet.
Av handlingsplanen, som skall utarbetas med hänsyn
till vad som föreskrivs eller till vad som avtalats genom
arbets- och tjänstekollektivavtal i fråga om minskande
av arbetskraften, skall framgå den planerade tidtabellen
för samarbetsförhandlingarna, förfarandet
vid förhandlingarna och de planerade handlingsprinciper
som under uppsägningstiden kommer att iakttas vid användningen
av tjänster enligt lagen om offentlig arbetskraftsservice
(1295/2002) samt vid främjande av arbetssökande
och utbildning.
Om de uppsägningar som övervägs av
arbetsgivaren gäller färre än tio arbetstagare,
skall arbetsgivaren när samarbetsförhandlingarna
inleds föreslå handlingsprinciper dels för
att under uppsägningstiden stödja arbetstagarna
i att på eget initiativ söka sig till annat arbete
eller utbildning, dels för att stödja arbetstagarnas
sysselsättning genom de tjänster som avses i lagen om
offentlig arbetskraftsservice.
10 §
Anlitande av hyrd arbetskraft
Principerna för anlitande av hyrd arbetskraft skall
behandlas i samarbetsförfarande.
När arbetsgivaren överväger ett avtal
om anlitande av arbetskraft enligt 1 mom., skall arbetsgivaren meddela
detta till de företrädare för personalen
som företräder arbetstagare vilkas arbete påverkas
av det arbete som de hyrda arbetstagarna utför. Av meddelandet
skall framgå antalet arbetstagare som skall anlitas, deras
arbetsuppgifter och arbetsplatser, avtalstiden samt de tidsperioder
under vilka nämnda arbetskraft anlitas.
Efter att ha fått det meddelande som avses i 2 mom.
har ifrågavarande företrädare för
personalen rätt att senast den andra arbetsdagen efter arbetsgivarens
meddelande yrka att det avtal som arbetsgivaren överväger
skall behandlas vid samarbetsförhandlingar. Förhandlingarna
skall föras inom en vecka efter det att yrkandet framställts.
Under samarbetsförhandlingarna får arbetsgivaren
inte sluta det avtal om anlitande av hyrda arbetstagare som är
föremål för behandling.
En företrädare för personalen kan
emellertid inte yrka på samarbetsförhandlingar
enligt 3 mom., om avsikten är att anlita de hyrda
arbetstagarna för arbete som kommunens personal enligt
vedertagen praxis inte utför eller när det är fråga
om sådant kortvarigt och brådskande arbete eller
installations-, reparations- eller servicearbete som det inte är
möjligt att utföra med kommunens egen personal.
11 §
Överlåtelse av rörelse
Överlåtaren och förvärvaren
av en rörelse skall för företrädarna
för den personal som berörs av överlåtelsen
utreda
1) tidpunkten eller den planerade tidpunkten för överlåtelsen,
2) orsakerna till överlåtelsen,
3) de juridiska, ekonomiska och sociala följderna av överlåtelsen
för arbetstagarna, samt
4) de planerade åtgärder som berör
arbetstagarna.
Överlåtaren skall lämna företrädarna
för personalen de i 1 mom. nämnda uppgifter som överlåtaren
förfogar över i god tid innan överlåtelsen genomförs.
Förvärvaren skall lämna företrädarna
för personalen de i 1 mom. nämnda uppgifterna
senast en vecka efter det att överlåtelsen har skett.
12 §
Initiativrätt för företrädaren
för personalen
Om en företrädare för personalen
begär att samarbetsförfarande skall inledas i
ett ärende som avses i 4 §, skall arbetsgivaren
inleda samarbetsförfarande i det ärende som avses
i begäran med iakttagande av vad som bestäms i 5—9 §,
eller utan dröjsmål ge en skriftlig utredning
om varför arbetsgivaren inte anser samarbetsförfarande
vara nödvändigt.
13 §
Fullgörande av samarbetsskyldigheten
Samarbetsskyldigheten har fullgjorts när förfarandet
i ett ärende följer 5 § och 6 § 1
mom. När det är fråga om nedskärning
av personalen enligt 4 § 1 mom. 4 punkten skall också 8
och 9 § iakttas.
Samarbetsskyldigheten kan anses ha fullgjorts även
när de arbetstagare som ärendet gäller
själva eller genom förmedling av företrädare har
deltagit i beredningen av ärendet och inga väsentliga
förändringar i ärendet har skett efter detta.
Arbetsgivaren skall under en sådan beredning klarlägga
att behandlingen ersätter samarbetsförfarandet.
Om uppsägningen, permitteringen eller överföringen
till anställning på deltid som arbetsgivaren överväger
gäller färre än tio arbetstagare eller
en permittering som varar högst 90 dagar gäller
minst tio arbetstagare, anses arbetsgivaren har fullgjort sin förhandlingsskyldighet
när förhandlingar har förts under en
tidsperiod om 14 dagar från det att de inleddes, om inte
något annat avtalas vid samarbetsförhandlingarna.
Om uppsägningen, överföringen till
anställning på deltid eller permitteringen på över
90 dagar som arbetsgivaren överväger gäller
minst tio arbetstagare, anses arbetsgivaren ha fullgjort sin förhandlingsskyldighet
när förhandlingar har förts under en
tidsperiod om minst sex veckor från det att de inleddes,
om inte något annat avtalas vid samarbetsförhandlingarna.
14 §
Samarbetsorgan
Kommunen har ett samarbetsorgan som består av företrädare
för arbetsgivaren och för personalen. Arbetsgivaren
samt de i 19 § avsedda föreningar som
företräder personalen eller dessa föreningars
registrerade lokala underföreningar utser företrädare
i samarbetsorganet, vars mandatperiod är fyra år.
I samarbetsorganets verksamhet deltar också det samarbetsombud
som avses i 3 § 3 mom.
Kommunerna och de föreningar som avses i 1 mom.
kan vid behov avtala om ett gemensamt samarbetsorgan för
flera kommuner.
15 §
Undantag från samarbetsförfarandet
Om äventyrandet av verksamheten vid kommunala ämbetsverk,
inrättningar eller andra verksamhetsenheter, eller andra
synnerligen vägande skäl som man inte har kunnat
känna till på förhand, utgör
hinder för samarbetsförfarande, kan beslut i sådana ärenden
som avses i 4 § 1 mom. 1 och 4 punkten samt i
7 § fattas utan föregående samarbetsförfarande.
Ärenden som avses i 1 mom. skall behandlas vid samarbetsförfarande
utan dröjsmål efter det att det inte längre
finns grunder för att avvika från regelrätt
förfarande. Samtidigt skall arbetsgivaren utreda orsaken
till det avvikande förfarandet.
16 §
Anteckning om samarbetsförhandlingar
Arbetsgivaren skall på begäran se till att
det över samarbetsförhandlingarna upprättas
protokoll, av vilket framgår åtminstone tidpunkten
för förhandlingarna, vilka som deltagit i förhandlingarna,
förhandlingsresultatet och deltagarnas eventuella avvikande
ställningstaganden. De som varit närvarande vid
förhandlingarna justerar protokollet och bestyrker det
med sin underskrift, om inte något annat avtalats i fråga
om justering och bestyrkande av protokollet.
17 §
Tillämpning av bestämmelser om offentlighet
Lagen om offentlighet i myndigheternas verksamhet (621/1999)
tillämpas på offentligheten för handlingar
som behandlas vid och upprättats med anledning av samarbetsförfarande
och på tystnadsplikten för de företrädare
för arbetsgivaren, en arbetstagare och personalen som deltar
i samarbetsförfarandet.
18 §
Förhållandet mellan samarbetsförhandlingarna samt
arbets- och tjänstekollektivavtalens förhandlingsbestämmelser
Om ett ärende som behandlas i samarbetsförhandlingar
enligt denna lag borde behandlas även i enlighet med ett
kollektivavtal som är bindande för arbetsgivaren
med stöd av lagen om kollektivavtal (436/1946)
eller i enlighet med ett tjänstekollektivavtal som är
bindande för arbetsgivaren med stöd av lagen om
kommunala tjänstekollektivavtal (669/1970), skall
inga samarbetsförhandlingar inledas eller samarbetsförhandlingarna
avbrytas, om arbetsgivaren eller en förtroendeman som företräder
arbetstagare eller tjänsteinnehavare som är bundna
av avtalet kräver att ärendet skall behandlas
i enlighet med förhandlingsordningen i arbets- eller tjänstekollektivavtalet.
19 §
Avtalsrätt
Kommunala arbetsmarknadsverket och berörda arbetstagares
och tjänsteinnehavares riksomfattande föreningar
kan genom avtal avvika från vad som bestäms i
4—10 och 12—16 §. Genom avtal kan man
emellertid inte avvika från vad som i 6 § föreskrivs
om lämnande av sekretessbelagda uppgifter eller från
vad som bestäms i 7 och 8 §, till den del bestämmelserna
gäller uppsägning av minst tio arbetstagare.
Ett avtal som avses i 1 mom. har samma rättsverkningar
som ett kollektivavtal enligt lagen om kollektivavtal och ett tjänstekollektivavtal
enligt
lagen om kommunala tjänstekollektivavtal. En arbetsgivare
som är bunden av ett arbets- eller tjänstekollektivavtal
får tillämpa dess bestämmelser även
på de arbetstagare och tjänsteinnehavare som inte är
bundna av avtalet men som hör till en personalgrupp som
avses i avtalet.
20 §
Befrielse från arbetet samt ersättningar
En företrädare för personalen har
rätt att för skötseln av uppgifter som
avses i denna lag liksom för samarbetsutbildning få tillräckligt
med befrielse från arbetet. Arbetsgivaren och företrädaren
för personalen skall komma överens om tidpunkterna
för samarbetsutbildning. Arbetsgivaren skall betala ersättning
för inkomstbortfall till följd av befrielse från
arbetet. Angående annan befrielse från arbete
och ersättning för inkomstbortfall skall i varje
enskilt fall avtalas mellan ifrågavarande företrädare
för personalen och arbetsgivaren.
Om en företrädare för personalen
utom sin arbetstid deltar i en samarbetsförhandling enligt denna
lag eller fullgör någon annan med arbetsgivaren
avtalad uppgift, är arbetsgivaren skyldig att för
den tid som använts för uppgiften betala företrädaren
en ersättning som motsvarar hans eller hennes lön
för ordinarie arbetstid.
21 §
Gottgörelse
En arbetsgivare som har sagt upp, permitterat eller överfört
en arbetstagare till anställning på deltid och
därvid uppsåtligen eller av oaktsamhet underlåtit
att iaktta vad som bestäms i 5 och 7—9 §,
skall åläggas att till den arbetstagare som sagts
upp, permitterats eller överförts till anställning
på deltid betala en gottgörelse på högst 30 000
euro.
Gottgörelsens storlek skall bestämmas med beaktande
av graden av försummelse i fråga om samarbetsskyldigheten,
arbetsgivarens förhållanden i allmänhet
samt arten av den åtgärd som riktats mot arbetstagaren
och hur länge hans eller hennes anställningsförhållande
varat. Om arbetsgivarens försummelse med beaktande av alla omständigheter
som inverkar på saken kan betraktas som ringa, behöver
ingen gottgörelse dömas ut.
Arbetstagarens eller tjänsteinnehavarens rätt till
gottgörelse har förfallit, om talan medan arbetsavtals-
eller tjänsteförhållandet varar inte väcks
inom två år från utgången av
det kalenderår under vilket rätten till gottgörelse
uppkom. Sedan arbetsavtals- eller tjänsteförhållandet upphört
förfaller rätten till gottgörelse, om
talan inte väcks inom två år efter det
att arbetsavtals- eller tjänsteförhållandet
upphörde.
22 §
Justering av gottgörelsebeloppet
Maximibeloppet av gottgörelsen enligt 21 § justeras
treårsvis genom förordning av statsrådet
så att det motsvarar förändringen i penningvärdet.
23 §
Behandling av tvistemål och gottgörelseyrkanden
Tvistemål och gottgörelseyrkanden enligt denna
lag behandlas vid allmän domstol.
24 §
Straffbestämmelser
En tjänsteinnehavare eller arbetstagare som företräder
kommunen som arbetsgivare och som uppsåtligen eller av
oaktsamhet underlåter att iaktta eller bryter mot vad som
bestäms i 4 § 2 eller 3 mom., i 5 §,
när det inte är fråga om nedskärning
av personalen enligt 4 § 1 mom. 4 punkten, eller
i 6, 10, 11 eller 20 §, med undantag för vad som
i 20 § bestäms om arbetsgivares betalningsskyldighet,
skall för brott mot kommunens samarbetsskyldighet dömas
till böter. Ansvarsfördelningen mellan dem som
företräder arbetsgivaren bestäms enligt
de grunder som föreskrivs i 47 kap. 7 § i strafflagen
(39/1889).
I fråga om straff för kränkning av
de rättigheter som tillkommer ett samarbetsombud som avses
i 3 § 3 mom. bestäms i 47 kap. 4 § i
strafflagen.
25 §
Ikraftträdande
Denna lag träder i kraft den
20 .
Denna lag tillämpas även på regionala
organ som avses i lagen om försök med samarbete inom
regioner (560/2002).