8) Hallituksen esitys eduskunnalle viittomakielilaiksi
Tuula Peltonen /sd:
Arvoisa puhemies! Näin hyvää asiaa
voi odottaa hartaasti täällä vaikka iltapitkään.
Esityksessä ehdotetaan säädettäväksi
viittomakielilaki. Sanoisinko todellakin, että vihdoin ja
viimein. Tätä on myös Suomessa odotettu
turhankin kauan, mutta nyt, kiitos hyvän hallituksen, se
vihdoin on meidän käsittelyssämme. Kiitos
myös ministeri Henrikssonille, että hän
on tuonut sen meille.
Viittomakielilailla on monta merkittävää tarkoitusta.
Ennen kaikkea se edistää viittomakieltä käyttävien
kielellisten oikeuksien toteutumista. Onhan todellakin kummallista,
että Suomen kaltaisessa maassa vasta nyt, vuonna 2014,
ollaan valmiina käsittelemään lakia,
joka takaa tietylle kansanryhmälle oikeuden tulla toimeen
omalla äidinkielellään. On tärkeää,
että nyt vihdoin hajallaan olevat säädökset
saadaan näin yhden lain alle. Hyvinkin tärkeää on,
että viranomaiset pystyvät edistämään
omalla toiminnallaan viittomakieltä käyttävien
mahdollisuuksia käyttää omaa kieltään
ja saada tietoa omalla kielellään. Kielelliset
oikeudet ovat sivistyksellisiä oikeuksia.
Toisaalta lain merkitys on myös siinä, että sen avulla
voidaan lisätä niin viranomaisten kuin kaikkien
muidenkin kansalaisten tietoutta viittomakielestä sekä viittomakieltä käyttävistä
kieli- ja
kulttuuriryhmänä. Jo perustuslain 17 §:n
3 momentti kertoo lainsäätäjään
kohdistuvasta perustuslaillisesta toimeksiannosta, jonka mukaan viittomakieltä käyttävien
oikeudet turvataan lailla.
Arvoisa puhemies! Kuurojen oikeuksien edistämiselle
ja siten hallituksen esitykselle on tarvetta. Vammaisjärjestöjen
mukaan vammaiset, muun muassa kuurot, kohtaavat elämänsä aikana monenlaisia
vaikeuksia ja syrjintää. Osasyynä syrjintään
on puhtaasti viranomaisten tiedon puute ja siten kyvyttömyys
toteuttaa perustuslaillisia oikeuksia.
Vammaisilla on ollut esimerkiksi vaikeuksia saada opiskelupaikkaa
haluamiltaan aloilta. Tähän lienee monia syitä,
joskaan se ei kuulosta millään tavalla nykyaikaiselta,
kehittyneeltä Suomelta. On myös kerrottu, että viime
kaudella hyväksyttyä niin sanottua Sora-lainsäädäntöä on tulkittu
oppilaitoksissa väärin. Tämän
ei pitänyt olla sen lain tarkoitus, ja on todella harmillista, jos
tällaisia tapauksia ilmenee. Myöskin terveydestä aiheutuvat
esteet ovat opinnoissa useimmissa tapauksissa kohtuudella poistettavissa. Ongelma
tuntuu piilevän joko oppilaitosten haluttomuudessa tai
tietämättömyydessä siitä,
miten esteitä poistetaan. Tärkeää kuulo-ongelmista kärsiville
on tietenkin, että sopiva koulutuspaikka löytyy.
Ikävänä esimerkkinä vammaisuuden perusteella
tapahtuvasta syrjinnästä on vähän
aikaa sitten esille tullut, Helsingin Sanomien uutisoima kuuron
Oskari Salomaan tapaus.
Perustuslain 2 luvussa sanotaan, että ihmiset ovat
yhdenvertaisia lain edessä ja ketään
ei saa ilman hyväksyttävää perustetta
asettaa eri asemaan sukupuolen, iän, alkuperän,
kielen, uskonnon, vakaumuksen, mielipiteen, terveydentilan, vammaisuuden
tai muun henkilöön liittyvän syyn perusteella.
Perustuslain mukaan julkisen vallan on huolehdittava maan suomen-
ja ruotsinkielisen väestön sivistyksellisistä ja
yhteiskunnallisista tarpeista samanlaisten perusteiden mukaan. Tämä pätee
myös suomen ja suomenruotsalaisen viittomakielen käyttäjiin,
joita Suomessa on noin 6 000—9 000.
Arvoisa puhemies! On hyvä, että laissa käsitellään
koko se elämän kirjo, jota viittomakielinen kohtaa.
On hyvä, että viittomakielen vaatimukset todetaan
niin varhaiskasvatuksen kuin opetuksen saralla. Tämä antaa
vaatimuksen myös ammattitaitoiselle henkilöstölle,
joka taitaa viittomakielen. Kelpoisuusvaatimukset kasvatus- ja opetustehtävissä ovatkin
merkittäviä viittomakielisten oikeuksien edistämisessä.
Viittomakielilain nyt tullessa olemme suuren myllerryksen edessä tietenkin
myös siinä, että meillä on riittävästi
viittomakielen taitoisia ohjaajia ja opettajia.
Paljon on ollut puhetta myös tulkkauspalveluista ja
niiden riittävyydestä. Tulkkauspalvelua käyttää keskimäärin
65 prosenttia tulkkauspalveluun oikeutetuista henkilöistä.
Käyttäjämäärä oli vuonna
2012 yhteensä 3 333 henkilöä ja
vuonna 2013 yhteensä 3 283 henkilöä.
Tulkkeja ei ole kuitenkaan tasavertaisesti kaikkien saatavilla,
eli tämä on ollut myös yksi ongelma.
Arvoisa puhemies! Uskon ja toivon vahvasti, että tällä esityksellä on
vaikutuksia viittomakieltä käyttävien
yleisiin toimintamahdollisuuksiin sekä arvoihin ja asenteisiin.
Keskeisenä tavoitteena on tietoisuuden lisääminen
viittomakieltä käyttävistä kieli-
ja kulttuuriryhmänä. Tärkeä tavoite
onkin se, että viranomaiset huomioisivat viittomakieltä käyttävät
aikaisempaa paremmin säädösvalmistelussa
sekä käytännön ratkaisutoiminnassa.
On hyvä myös, että tällä esityksellä pyritään
lisäämään viittomakieltä käyttävien
tietoisuutta omista kielellisistä oikeuksistaan ja niitä koskevasta
hallinnonalojen lainsäädännöstä. Tämä laki
on käytännössä hyvin laaja,
läpi yhteiskunnan leikkaava ja vaatii paljon käyttöönottoa
ajatellen, mutta edistystä on se, että se on jo tässä meillä yhdessä kasassa.
Kannatan myös lämpimästi Kuurojen
Liiton esitystä, jossa todetaan, että lakiehdotuksen 1 §:ään
lisättäisiin uusi 3 momentti, joka sanoisi näin:
"Mahdollisuus saada viittomakieli äidinkieleksi, ensikieleksi
tai toiseksi kieleksi ja mahdollisuus käyttää viittomakieltä tulee
turvata jokaiselle, jolla on tarve viittomakielen käyttöön kielenkehityksen
varhaisvaiheessa tai myöhemmässä iässä kuurouden,
kuulovamman, kuurosokeuden tai muun syyn perusteella." Tämä olisi huomioitava
erityislainsäädännössä.
Anne Louhelainen /ps:
Arvoisa puhemies! Tällä hallituksen esityksellä ehdotetaan
säädettäväksi viittomakielilaki.
Viittomakielet ovat itsenäisiä kielijärjestelmiä samoin
kuin puhutut kielet. Viittomakielet ovat syntyneet spontaanisti kuurojen
yhteisöissä, ne ovat kansallisia, ja joissakin
maissa on jopa useita viittomakieliä. Suomessa viittomakieliä on
kaksi, suomalainen ja suomenruotsalainen viittomakieli.
Tämä lakiesitys viittomakielilaista on erittäin tervetullut,
sillä sen tarkoitus on parantaa viittomakielisten kielellisten
oikeuksien toteutumista. Viittomakielilailla lisätään
viranomaisten tietoisuutta viittomakielistä ja viittomakieltä käyttävistä kieli-
ja kulttuuriryhmänä.
Tarkoituksena on, että viranomaiset huomioivat viittomakieltä käyttävät
säädösvalmistelussa ja käytännön
ratkaisutoiminnassa aiempaa paremmin sekä edistävät
viittomakieltä käyttävien mahdollisuuksia
käyttää ja saada tietoa omalla kielellään.
Tietoisuutta arjen ongelmista onkin syytä tuoda esiin.
Tulkkipalvelut ja niiden saatavuus erityisesti nopeasti tai äkillisesti
eteen tulevissa tilanteissa pitäisi ottaa huomioon, esimerkkinä vaikkapa synnytys,
joka käynnistyykin ennenaikaisesti, ja voi olla tilanne,
että sekä isä että äiti
ovat kuulovammaisia. Ilman tulkkia ei hoitohenkilökunta osaa
selittää tai neuvoa synnyttävää äitiä eikä äiti pysty
selittämään omia toiveitaan tai tekemään mieltä askarruttavia
kysymyksiä. Onpa tapauksia, joissa kuulovammainen on joutunut äkillisesti
sairaalaan mutta saanut tietää omasta terveydentilastaan
vasta seuraavana päivänä, kun tulkki
on saatu paikalle, tai jos kuulovammainen on varannut tulkin esimerkiksi
Kelassa tai työvoimatoimistossa käyntiä varten
ja tulkki sairastuukin yllättäen, ei toista tulkkia
saadakaan tilalle. Työvoimatoimistossa on kuitenkin ilmoittauduttava
aikataulujen mukaan, ettei tule karenssia.
Arvoisa puhemies! Erityisen tärkeää myös Kuurojen
Liiton mukaan tässä laissa on se, että viittomakieliset
nähdään vihdoin myös kieli-
ja kulttuuriryhmänä eikä ainoastaan vammaisryhmänä.
Tähän asti viittomakielisten oikeudet ovat tarjoutuneet
pääasiassa vamman perusteella ja olleet hyvin
hajallaan lainsäädännössämme.
Hajanaisuus edelleen säilyy, sillä tarkemmat säännökset
viittomakielisten oikeuksista säilyvät edelleen
eri hallinnonalojen lainsäädännössä. Toivottavasti
tämä uusi laki selkiyttäisi viittomakielisten
oikeuksiin liittyvän säätelyn kokonaisuutta.
Arvoisa puhemies! Viittomakielilain säätä-minen
on kuulunut Kuurojen Liiton valmiste-lemaan
kielipoliittiseen ohjelmaan vuosille 2010—2015. Aika lain
säätämiseen on siis juuri oikea, sillä tämä lakiesitys
on tarkoitus saada voimaan ensi vuoden keväällä.
Kuurojen Liiton kielipoliittisen ohjelman mukaan viittomakielilaissa
tulee säätää seuraavista asioista:
viittomakielisten lasten kielellisten oikeuksien turvaaminen, viittomakielisten
opetus sekä viittomakielisten tiedonsaanti. Toivonkin,
että valiokuntakäsittelyssä ja asiantuntijakuulemisissa
vielä varmistetaan, että nämä kohdat
tulevat huomioiduksi.
Pian eduskuntaan on tulossa myös YK:n vammaisten oikeuksia
koskevan yleissopimuksen ratifiointi. Yhdessä tämän
viittomakielilain kanssa näitä voidaan pitää erittäin
tervetulleina ja merkittävinä asioina näiden
vähemmistöjen oikeuksien toteutumisen edistämiseksi.
Arvoisa puhemies! Kannatan lämpimästi tätä lakiesitystä.
Lea Mäkipää /ps:
Arvoisa puhemies! Yhteiskuntamme alkoi suhtautua vasta 1970-luvulla kuuroihin
ja viittomakieleen myönteisemmin. Kielestä tuli
kuntoutuksen ja opetuksen apuväline, ja näin alettiin
opettaa kursseilla esimerkiksi lasten vanhemmille viittomakieltä.
Vuonna 91 viittomakielisen opetuksen mahdollisuus kirjattiin
peruskoululakiin. Nyt tämä esitys viittomakielilaiksi
on tervetullut, ja kuten täällä on sanottu,
lain tavoitteena on edistää viittomakieltä käyttävien
kielellisten oikeuksien toteutumista, muun muassa viittomakieltä käyttävän
mahdollisuutta käyttää kieltä varhaiskasvatuksessa
sekä oikeutta saada perusopetusta omalla kielellään
ja viittomakielen opetusta etenkin perusopetuksessa.
Opettajien ja kasvattajien sekä viittomakielen tulkkien
kouluttaminen ja saatavuuden turvaaminen edistää myös
ihmisoikeuksia. Viittomakielilakia sovellettaisiin tuomioistuimissa
sekä muissa valtion ja kuntien viranomaisissa. Tällä hetkellä kuuroja
viittomakieltä käyttäviä on
noin runsaat 5 000 kappaletta, ja konkreettisesti me olemme
saaneet täällä eduskunnassakin kokea, jollen
nyt aivan väärin muista, että eduskunnan kyselytunnilla
on myös nämä kyselytunnit viittomakielellä.
Toivottavasti tämä laki etenee myönteiseen suuntaan.
Mika Niikko /ps:
Arvoisa puhemies! Hallituksen esitys viittomakielilaista on
erittäin hyvä, ja siinä saadaan viranomaisten
tietoisuuteen viittomakielisten kielelliset oikeudet, jotka eivät aina
toteudu. Viittomakielen aseman vahvistamista on hyvä edistää ja
nähdä kuurot myös kieli- ja kulttuuriryhminä eikä vain
vammaisina.
Vuonna 1995 Suomen perustuslakia uudistettiin ja siinä yhteydessä kielipykälään
lisättiin maininta viittomakielen käyttäjien
oikeuksista. Tällöinhän viittomakieltä käyttävät
tunnustettiin kieli- ja kulttuuriryhmäksi saamelaisten
ja romanien rinnalla. Tämä oli Suomessa iso ja
merkittävä edistys.
Perustuslakiuudistuksen jälkeen eri hallinnonaloja
koskevat erityislainsäädännöt
sisälsivät useita säännöksiä,
jotka koskivat viittomakieltä ja viittomakieltä käyttävien
henkilöiden oikeuksia. Kuitenkin nyt, kun asiaa on tarkasteltu
vuosien saatossa, ollaan huomattu se, että osittain tämä jäi
vain symboliseksi tunnustukseksi, koska se ei suoraan ohjannut viranomaisia
yhdenvertaisten palveluitten varmistamiseksi tälle ihmisryhmälle.
Siinä mielessä on erittäin kannatettavaa,
että eduskunnassa on tämänkin hallituskauden
aikana tunnustettu kuurojen oikeudet palveluiden saamiseen, ja siitähän
meillä on hyvänä esimerkkinä se,
että meidän kyselytuntimme istunnotkin käännetään
heidän kielelleen. Siinä mielessä on
hienoa tunnustaa se, että hallitus on tuonut erittäin
hyvän esityksen ja sitä me mielellämme
kannatamme.
Erkki Virtanen /vas:
Arvoisa puhemies! Kuten täällä on
todettu, on tietenkin erinomaisen hyvä, että viittomakielisten
oikeudet ikään kuin kootaan yhteen lakiin, mutta
ennen kuin voidaan aidosti todeta, että viittomakielisten
asiat ovat niin kuin niitten pitäisi olla, silloin pitäisi
päästä siihen, että tulkkauspalveluita
on aina riittävästi saatavissa ja että ne
ovat laadultaan sellaisia, että kieltä tarvitsevat
voivat niitä myöskin aidosti käyttää.
Tämä laki, jos nyt en ole aivan väärin
tulkinnut, ei poista sitä perusongelmaa, että edelleenkään
tulkkauspalveluja ei tarjota tarpeen mukaan vaan siinä on
tietenkin kustannussyistä johtuvat rajoitteet, ja vasta
sitten, kun laissa lukee, että tulkkauspalveluita pitää saada
silloin, kun niitä tarvitsee, riippumatta siitä,
kuinka paljon niitä tarvitsee, voidaan todeta, että perustuslakiin
kirjatut viittomakielisten oikeudet ovat toteutuneet täysimääräisesti.
Sitä kohti olisi kohtuullista pyrkiä. Pyrkimystä on
tässä salissa esiintynyt koko sen ajan, kun itse
olen täällä ollut, mutta aina se on jäänyt,
pitäisikö nyt sanoa, pienestä kiinni.
Ritva Elomaa /ps:
Arvoisa puhemies! Jos itsellä tai lähipiirissä olevilla
tuttavilla, sukulaisilla ei ole näkyvää vammaa,
joka haittaa arkisia askareita tai elämistä yleensä,
jäävät vammaisten ongelmat helposti etäisiksi.
Tämä esitys viittomakielilaista parantaa kuurojen
asemaa, ja siksi on sanottava, että se on ehdottoman kannatettava.
Keskustelu päättyi.