LAKIVALIOKUNNAN LAUSUNTO 17/2013 vp

LaVL 17/2013 vp - U 30/2013 vp

Tarkistettu versio 2.0

Valtioneuvoston kirjelmä ehdotuksesta Euroopan parlamentin ja neuvoston asetukseksi kansalaisten ja yritysten vapaan liikkuvuuden edistämisestä yksinkertaistamalla tiettyjen julkisten asiakirjojen hyväksymistä Euroopan unionissa sekä asetuksen (EU) N:o 1024/2012 muuttamisesta (yleisten asiakirjojen hyväksyminen)

Suurelle valiokunnalle

JOHDANTO

Vireilletulo

Eduskunnan puhemies on 31 päivänä toukokuuta 2013 lähettänyt valtioneuvoston kirjelmän ehdotuksesta Euroopan parlamentin ja neuvoston asetukseksi kansalaisten ja yritysten vapaan liikkuvuuden edistämisestä yksinkertaistamalla tiettyjen julkisten asiakirjojen hyväksymistä Euroopan unionissa sekä asetuksen (EU) N:o 1024/2012 muuttamisesta (yleisten asiakirjojen hyväksyminen) (U 30/2013 vp) käsiteltäväksi suureen valiokuntaan ja samalla määrännyt, että lakivaliokunnan on annettava asiasta lausuntonsa suurelle valiokunnalle.

Asiantuntijat

Valiokunnassa ovat olleet kuultavina

lainsäädäntöneuvos Outi Kemppainen, oikeusministeriö

ylitarkastaja Johanna Räty, Maahanmuuttovirasto

henkikirjoittaja Maisa Gynther, Länsi-Uudenmaan maistraatti

kehityspäällikkö Juha Lempinen, Väestörekisterikeskus

ylijohtaja Eero Mantere, Patentti- ja rekisterihallitus

Lisäksi kirjallisen lausunnon ovat antaneet

  • valtiovarainministeriö
  • Itä-Suomen aluehallintoviraston maistraattien ohjaus- ja kehittämisyksikkö.

VALTIONEUVOSTON KIRJELMÄ

Ehdotus Euroopan parlamentin ja neuvoston asetukseksi

Komissio on 24.4.2013 antanut ehdotuksen Euroopan parlamentin ja neuvoston asetukseksi kansalaisten ja yritysten vapaan liikkuvuuden edistämisestä yksinkertaistamalla tiettyjen julkisten asiakirjojen hyväksymistä Euroopan unionissa sekä asetuksen (EU) N:o 1024/2012 muuttamisesta (COM (2013) 228 lopullinen).

Ehdotuksen tavoitteena on vähentää asiakirjojen hyväksymiseen liittyvien muodollisuuksien aiheuttamaa oikeudellista epävarmuutta, kustannuksia ja pitkällisiä menettelyjä. Lisäksi tavoitteena on tarjota tarvittavat suojatoimet, joilla estetään väärennettyjen asiakirjojen käyttö EU:ssa. Ehdotus ei koske asiakirjojen vaikutusten tunnustamista jäsenvaltioiden välillä.

Ehdotuksen tarkempi sisältö ilmenee valtioneuvoston kirjelmästä.

Valtioneuvoston kanta

Valtioneuvosto suhtautuu myönteisesti asetusehdotukseen ja sen tavoitteisiin. Ehdotuksen soveltamisalaan kuuluvien asiakirjojen luetteloa on jatkossa vielä arvioitava, jotta se olisi tarkoituksenmukainen ja sisällöltään riittävän täsmällinen.

Valtioneuvosto pyrkii neuvotteluissa mahdollisuuksien mukaan myös siihen, että hallinnollisen yhteistyön järjestelmästä tulee sujuva ja että vältytään tarpeettomilta päällekkäisyyksiltä muiden tietojenvaihtojärjestelmien kanssa. Tietojenvaihdossa on huolehdittava siitä, että salassa pidettävät asiakirjat suojataan asianmukaisesti.

Suomen ja Viron välillä sovellettava kahdenvälinen sopimus on soveltamisalaltaan laajempi väestötietojen osalta kuin nyt ehdotettu asetus. Sopimuksen suhdetta asetusehdotukseen on syytä arvioida neuvottelujen myöhemmässä vaiheessa.

Asetusehdotuksen suomen- ja ruotsinkielisissä käännöksissä olisi käytettävä englanninkielisestä termistä ”public document” käännöksiä yleinen asiakirja / allmän handling, jotka vastaavat alaa koskevien aiempien sopimusten terminologiaa.

VALIOKUNNAN KANNANOTOT

Perustelut

Komission asetusehdotuksessa on kyse jäsenvaltioiden viranomaisten antamien asiakirjojen hyväksymiseen liittyvien muodollisuuksien vähentämisestä ja menettelyn yksinkertaistamisesta rajat ylittävissä tilanteissa. Ehdotusta sovellettaisiin vain sellaisiin jäsenvaltioiden viranomaisten antamiin asiakirjoihin, joilla on todistusvoima tietyissä ehdotuksessa luetelluissa asioissa. Näitä asioita ovat syntymä, kuolema, nimi, avioliitto ja rekisteröity parisuhde, vanhemmuus, adoptio, asuinpaikka, kansallisuus ja kansalaisuus, kiinteistöt, yhtiön tai muun yrityksen oikeudellinen muoto ja edustajat, teollis- ja tekijänoikeudet sekä merkinnätön rikosrekisteriote. Kun tällainen asiakirja esitetään toisen jäsenvaltion viranomaiselle, viranomaisen olisi hyväksyttävä asiakirja ilman laillistamista tai vastaavaa muodollisuutta. Toisen jäsenvaltion viranomaiset eivät myöskään saisi vaatia alkuperäisen asiakirjan ja sen oikeaksi todistetun jäljennöksen esittämistä samanaikaisesti. Lisäksi viranomaisten olisi pääsääntöisesti hyväksyttävä kyseisten asiakirjojen käännökset, vaikka ne eivät olisi oikeaksi todistettuja. Viranomainen voi vaatia oikeaksi todistettua käännöstä, jos sillä on yksittäisessä tapauksessa perusteltu syy epäillä sille esitetyn käännöksen oikeellisuutta tai laatua.

Lakivaliokunta suhtautuu komission asetusehdotukseen myönteisesti. Jäsenvaltioiden kansalaiset ja yritykset joutuvat rajat ylittävissä tilanteissa esittämään toisen jäsenvaltion viranomaisille asiakirjoja esimerkiksi jonkin oikeuden tai etuuden saamiseksi taikka jonkin velvollisuuden täyttämiseksi. Jäsenvaltiot kuitenkin asettavat asiakirjojen hyväksymiselle erilaisia hallinnollisia muodollisuuksia, jotka aiheuttavat kansalaisille ja yrityksille vaivaa ja lisäkustannuksia sekä pidentävät asioiden käsittelyyn kuluvaa aikaa. Tällaisten hallinnollisten muodollisuuksien vähentäminen ja menettelyn yksinkertaistaminen on siten kansalaisten ja yritysten kannalta kaikin puolin kannatettavaa.

Toisaalta lakivaliokunta pitää tärkeänä, että asetusehdotukseen sisällytetään riittävät suojatoimet asiakirjojen väärentämistä vastaan. Tältä osin merkityksellinen on ehdotus jäsenvaltioiden keskusviranomaisiin perustuvasta yhteistyöjärjestelmästä. Keskusviranomaisten tehtävänä olisi antaa apua viranomaisen tekemiin tietopyyntöihin, joita voitaisiin tehdä, kun viranomaisella olisi perusteltu syy epäillä sille esitetyn asiakirjan aitoutta. Valiokunta pitää tärkeänä, että yhteistyöjärjestelmästä tulee mahdollisimman toimiva ja tehokas.

Asetus olisi etusijalla suhteessa sellaisiin kahden- ja monenvälisiin yleissopimuksiin, joiden sopimuspuolia jäsenvaltiot ovat ja jotka koskevat asetuksen soveltamisalaan kuuluvia kysymyksiä. Suomella on kahdenvälinen sopimus Viron kanssa väestörekisteriasiakirjojen laillistamisvaatimuksen poistamisesta (SopS 37/2012). Jos asetus hyväksytään, sopimuksen soveltamista ei voida enää jatkaa jäsenvaltioiden välillä siltä osin kuin ne koskevat asetuksen soveltamisalaan kuuluvia kysymyksiä. Valtioneuvoston kannasta ilmenee, että Suomen ja Viron välillä noudatettava sopimus on väestötietojen osalta soveltamisalaltaan laajempi kuin nyt käsiteltävänä oleva komission asetusehdotus. Valtioneuvosto katsookin, että sopimuksen suhdetta asetusehdotukseen on syytä arvioida neuvottelujen myöhemmässä vaiheessa. Valiokunnalla ei ole huomauttamista valtioneuvoston lähestymistapaan.

Lausunto

Lausuntonaan lakivaliokunta ilmoittaa,

että se yhtyy asiassa valtioneuvoston kantaan.

Helsingissä 5 päivänä marraskuuta 2013

Asian ratkaisevaan käsittelyyn valiokunnassa ovat ottaneet osaa

  • pj. Anne Holmlund /kok
  • jäs. James Hirvisaari /m11
  • Arja Juvonen /ps
  • Antti Lindtman /sd
  • Aino-Kaisa Pekonen /vas
  • Jaana Pelkonen /kok
  • Kristiina Salonen /sd
  • Jani Toivola /vihr
  • Kari Tolvanen /kok
  • Ari Torniainen /kesk
  • Kaj Turunen /ps
  • Peter Östman /kd

Valiokunnan sihteerinä on toiminut

valiokuntaneuvos Marja Tuokila