Allmän motivering
Allmänbedömning
Av de orsaker som framgår av propositionens motivering
och med stöd av erhållen utredning anser utskottet
propositionenbehövlig och angelägen. Utskottet
tillstyrker lagförslaget men med följande anmärkningar
och ändringsförslag.
I 5 § i grundlagen föreskrivs om finskt medborgarskap.
Barn får finskt medborgarskap vid födseln och
genom föräldrarnas medborgarskap enligt vad som
närmare bestäms genom lag. Enligt grunder som
bestäms i lag kan medborgarskap också beviljas
efter anmälan eller på ansökan. En person
kan befrias från sitt finska medborgarskap bara på grunder
som bestäms i lag och under förutsättning
att han eller hon får medborgarskap i en annan stat. Meningen är
att alla de frågor som det enligt grundlagen skall bestämmas
om i lag fångas upp i den föreslagna lagen. Utskottet
omfattar i stort sett fullt ut förslagen i propositionen.
Lagförslaget i propositionen är mycket svår att
tyda, vilket i detta fall är desto mer beklagligt med hänsyn
till den sak som regleras. Att språket är svårtillgängligt
beror t.ex. på att lagförslaget är starkt
begreppsligt och att begreppen i många bestämmelser
har använts upprepade gånger utan att texten skulle
ha letats upp genom hänvisning till dem med normala språkliga medel.
Ställvis handlar det också om att texten är klumpig
och uppenbart ofullständigt bearbetad på annat
sätt.
I nuvarande fas av valperioden och inte minst med hänsyn
till utlandsfinländarnas förväntningar
på eventuellt dubbelt medborgarskap ser utskottet det som
angeläget att det stiftas en ny lag utifrån propositionen
oberoende av dess svagheter och brister. Men i detta läge
har utskottet inte haft möjlighet att bedöma de
språkliga och lagtekniska frågorna i lagförslaget
på ett så allsidigt sätt som normalt. Å andra
sidan föreslår utskottet en lång rad
språkliga och tekniska korrigeringar i lagförslaget
men de motiveras inte särskilt.
Möjlighet att få tillbaka finskt medborgarskap
Anmälningsförfarande.
Enligt utskottets mening är det viktigt att flerfaldigt
medborgarskap godkänns enligt propositionen. Den viktigaste biten
av denna reform ingår i praktiken i föreslagna
60 och 61 § om att de personer efter anmälan kan
få tillbaka sitt finska medborgarskap som en gång
förlorat det efter att de på ansökan eller
något annat liknande sätt fått medborgarskap
i en främmande stat. Detta anmälningsförfarande
gäller fem år från lagens ikraftträdande. En
så pass lång tid är helt motiverad. Erfarenheterna
i Sverige visar att en avsevärt mycket kortare tid än
så ger upphov till flaskhalsar i anmälningsförfarandet
och kan dessutom försvåra en tillbörlig
information.
Enligt propositionen är detta särskilda anmälningsförfarande
huvudsakligen likadant som anmälningsförfarandet över
lag. Den viktigaste konsekvensen av förslaget är
att anmälan också här skall göras
personligen. Närvarokravet gäller också en
medsökande och ett barn som är sökande
och den vårdnadshavare som lämnar in anmälan
för barnet.
Dessa bestämmelser är speciellt viktiga för utlandsfinländare
som är bosatta i stora länder som Förenta
staterna, Kanada och Australien. Där är det lätt
hänt att ett personligt besök på den diplomatiska
representationen, konsulatet eller honorärkonsulatet kräver
dyra resor på hundratals eller till och med tusentals kilometer.
Det finns också utlandsfinländare i länder
där Finland helt saknar representation eller konsulat. Detta
gör att närvarokravet de fakto blir ett hinder
för att lämna in anmälan och därmed
får överdrivet stora konsekvenser för
likställdheten mellan utlandsfinländarna. Dessutom
innebär kravet på att ansökan eller anmälan
skall göras personligen en avsevärd ökning
av representationernas och konsulatens arbetsbörda.
Praxis i Sverige att medborgarskapsanmälan kan lämnas
in per post har enligt utredning till utskottet visat sig vara ett
fungerande och flexibelt system. Det slopade kravet på att
anmälan skall lämnas in personligen har inte inneburit några
problem med att bestyrka de sökandes identitet. Tidigare
svenska medborgare har helt vattentätt kunnat dokumentera
sitt tidigare medborgarskap och sin naturalisation i den nya staten
med hjälp av pass, ansöknings- och beslutsuppgifter.
Utskottet hänvisar till dessa faktorer och kompletterar
propositionen med att anmälan i syfte att förvärva
medborgarskap i de fall som avses i 61 § också kan
skickas per post till Finlands diplomatiska representation eller
det finska konsulatet eller honorärakonsulatet.
Värnplikt.
Vad gäller framför allt tidigare finska medborgare
som får tillbaka sitt medborgarskap och deras avkomlingar
framhåller utskottet att medborgarskapet enligt 127 § i
grundlagen är förknippat med en kyldighet att
försvara landet. Utifrån 45 § 1 mom.
i värnpliktlagen är en utlänning som
har antagits till finsk medborgare i fråga om värnplikten
likställd med en infödd finsk medborgare. Paragrafens
3 mom. gäller bl.a. befrielse för den som har
dubbelt medborgarskap från beväringstjänst
under fredstid (civiltjänst regleras i 11 § i
civiltjänstlagen).
Enligt utskottets mening är det nödvändigt
att befria utomlands bosatta finländare från beväringstjänst
och civiltjänst under fredstid. Regeringen bör
ge akt på huvudstabens och civiltjänstcentralens
praxis med att avgöra ansökningar om befrielse.
Detta kan säkerställas genom att det i anknytning
till den femåriga tidsfristen i 60 § stiftas en
lag om befrielse för dessa personer. Därmed frigörs
också resurser från behandlingen av ansökningar
om befrielse.
Honorärkonsulat
Vissa ansökningar och anmälningar kan enligt föreslagna
44 § och 61 § också lämnas in
vid Finlands diplomatiska beskickning, konsulat eller honorärkonsulat.
Utifrån 7 § 2 mom. i lagen om utrikesförvaltningen är
honorärkonsulaten inte statliga förvaltningsmyndigheter.
Enligt den föreslagna lagen består deras liksom
alla andra representationers uppgifter framför allt av
att ta emot ansökningar och anmälningar, kontrollera deras
identitet som lämnar in ansökningar och anmälningar
och att inledningsvis kontrollera anmälan för
att säkerställa att väsentliga uppgifter
inte saknas. Dessa uppgifter är det slag av offentliga
förvaltningsuppgifter som avses i 124 § i grundlagen.
Med tanke på villkoren i grundlagen för att överföra
offentliga förvaltningsuppgifter är det i sammanhanget
särskilt viktigt att överföringen inte äventyrar
de grundläggande fri- och rättigheterna, rättsskyddet
eller andra krav på god förvaltning. Med hänsyn
till de uppgifter som honorärkonsulaten kommer att få genom
den föreslagna lagen räcker det enligt utskottets
mening med att lagen om förvaltningsförfarande
tillämpas på behandlingen av ärenden.
Av föreslagna 34 § 2 mom. 3.a punkten framgår
att ett honorärkonsulat inte är behörigt
att ta emot meddelanden från finska medborgare med dubbelt
medborgarskap om deras önskan att behålla sitt
finska medborgarskap. Det samma gäller möjligheten
att i 46 § 3 mom. att kalla en sökande att lämna
uppgifter med anledning av ansökan eller anmälan,
vilket uteslutande är förbehållet den
diplomatiska beskickningen eller ett finskt konsulat som förestås
av en utsänd tjänsteman. I linje med dessa bestämmelser är
det lämpligt att beslut om att en sökande utifrån 61 §,
kompletterar enligt utskottets förslag, kan förordnas
att infinna sig personligen bara kan fattas av någon annan
beskickning än ett honorärkonsulat.
Detaljmotivering
2 §. Definitioner.
Enligt utskottet är det olämpligt att äktenskap
och samboförhållande i 8 punkten jämställs
med registrerat partnerskap och liknande parförhållande
oberoende av om de är registrerade eller inte. Utom att
utskottet har justerat formuleringen språkligt har det ändrat punkten
så att definitionen på make enbart avser äkta
makar och personer som lever under äktenskapsliknande förhållanden.
Bestämmelserna om makar tillämpas också på registrerade
partnerskap. Utskottet har strukit den punkten i förslaget
som gäller en person som lever i ett sådant partnerskap
som avses i lagen om registrerat partnerskap utan att registrera
sitt partnerskap. Förslaget strider mot andan i de uttalanden som
riksdagen godkände i anslutning till nämnda lag
(RSv 95/2001 rd) och enligt vilka lagen om registrerat
partnerskap gäller inte sådana samboende personer
av samma kön som inte registrerar sitt förhållande
och att bestämmelserna om äktenskapsliknande förhållanden
i lagstiftningen inte utifrån lagen om registrerat partnerskap
kan tillämpas på samboende personer av samma kön.
5 §. Hörande av barn och vårdnadshavare.
Utskottet har ändrat 3 mom. för att huvudregeln
att det för utredning av barnets bästa begärs
ett utlåtande hos socialmyndigheten tydligare skall framgå.
7 §. Egentligt bo och hemvist.
Utskottet har strukit hänvisningen till utlänningslagstiftningen
i slutet av paragrafen som obehövlig, eftersom 14 och 15 § tillräckligt
specifikt anger från och med när bosättning
i Finland börjar räknas.
13 §. Allmänna villkor för naturalisation.
Enligt motiveringen till 1 mom. kan naturalisation innefatta
en viss lämplighetsprövning. De lagfästa
villkoren för naturalisation kompletteras enligt propositionen
med en samlad bedömning av alla omständigheter
som hänför sig till sökandens situation.
Paragrafens 3 mom. gäller prövning av naturalisation.
På grund av 5 § i grundlagen måste
det föreskrivas genom lag om villkoren för att
få medborgarskap. En alltför långtgående
prövningsrätt harmonierar inte med detta. Ordet
kan i paragrafens 1 mom. är alltså problematiskt.
Med hänsyn till grundlagen har utskottet därför
strukit det. Beslut om medborgarskap kan därför
inte i sista hand vara beroende av lämplighetsprövning
utan är i alla delar bundet av lag. Men samtidigt som utskottet
stryker ett ord kompletterar det 3 mom. med ett uttryck typ generalklausul om
att en person inte heller naturaliserats om det av något
annat tungt vägande skäl utifrån en samlad
bedömning av sökandens situation står
i strid med statens intresse.
Oförvitlighetsvillkoret i 1 mom. 3 punkten avser att
sökanden inte har gjort sig skyldig till en straffbar gärning.
Av 19 § om undantag från detta villkor framgår
att också eventuellt besöksförbud kan
vägas in i en samlad bedömning av sökanden.
Utskottet menar att detta är helt korrekt men att det bör
framgå av lagen att besöksförbud ingår
i oförvitlighetsvillkoret. Därför har utskottet
nämnt detta i 3 punkten.
15 §. Boendetidens början.
I 1 mom. 2 punkten kopplas boendetidens början ihop
med uppehållstillstånd av stadigvarande art. Enligt
16 § i den gällande utlänningslagen finns
det tidsbegränsade och permanenta uppehållstilstånd. Tidsbegränsade
uppehållstillstånd beviljas vanligen för
1—5 år. I den proposition med förslag till
utlänningslag som lämnats till riksdagen finns
det utöver permanent uppehållstillstånd också tidsbegränsade
uppehållstillstånd som är antingen tillfälliga
eller kontinuerliga (RP 265/2002 rd,
33 §).
Begreppet uppehållstillstånd av stadigvarande
art är inte entydigt i lagstiftningen. Som utskottet ser
det finns det ingen anledning att koppla ihop det med boendetid,
med hänsyn till att det finns bestämmelser om
boendetid i 13 § 1 mom. 2 punkten. Därför
räcker det med att det i 15 § 1 mom. 2 punkten
föreskrivs att boendetiden börjar den dag uppehållstillstånd
beviljas. Utskottet har strukit orden "av stadigvarande art" i punkten.
19 §. Undantag från oförvitlighetsvillkoret.
Utskottet har omstrukturerat paragrafen så att 1 mom.
innehåller bestämmelser om undantag från oförvitlighetsvillkoret.
Föreslagna 2 mom. har slagits ihop med detta moment. Paragrafens
nya 2 mom. består av de bestämmelser i slutet
av föreslagna 1 mom. som gäller väntetiden
och dess längd. Utskottet har kompletterat dem med en explicit
bestämmelse om fall där domstolen inte dömt
ut straff för ett brott.
36 §. Bestämmande av medborgarskapsstatus.
För informationens skull har utskottet kompletterat
1 mom. med att Utlänningsverket bestämmer en persons
medborgarskapsstatus, vilket i sig framgår av 3 §.
38 §. Magistratens uppgifter i samband med bestämmande
av medborgarskap.
Paragrafens 2 mom. handlar om anteckning i befolkningsdatasystemet
om att en person med dubbelt medborgarskap förlorar sitt
finska medborgarskap då han eller hon fyller 22 år
på grund av otillräcklig anknytning till Finland.
I 5 § 2 mom. i grundlagen föreskrivs att ingen
kan fråntas sitt finska medborgarskap annat än
på i lag bestämda grunder. Utskottet har ingenting
att anmärka på med tanke på kravet på bestämmelser
i lag. Med hänsyn till grundlagen innehåller 4 § dessutom
viktig allmän bestämmelse om förebyggande
av statslöshet.
Det är dock skäl att bedöma den föreslagna bestämmelsen
med hänsyn till 21 § i grundlagen så tillvida
som den tryggar vars och ens rätt att få sin sak
behörigen behandlad av en myndighet. Registeranteckningen
innebär i sak befrielse från finskt medborgarskap
och därför menar utskottet att det i ljuset av
denna grundläggande rättighet är lämpligt
att den behöriga personen underrättas om anteckningen
om hans eller hennes adress är känd. Han eller
hon kan då ta till anmälningsförfarandet
i 29 § 2 mom. för att få tillbaka sitt
finska medborgarskap. Utskottet har ändrat momentet på detta
sätt.
39 §. En parts skyldighet att lämna uppgifter.
Av paragrafmotiveringen framgår att en part är skyldig
att lämna in uppgifter både till utlänningsverket
och magistraten eftersom dessa myndigheter bestämmer om
medborgarstatus. Utskottet har preciserat paragrafen på detta
sätt.
Problemet med substansen i förslaget är att parten
alltid bör ge in alla uppgifter som han eller hon känner
till oberoende av om de är till för- eller nackdel
för honom eller henne. En så här omfattande
skyldighet att lämna uppgifter är dels orealistisk
i praktiken, dels rimmar den illa med 21 § 2 mom. i grundlagen
om garantierna för god förvaltning. Till en rättvis
rättegång hör den för en straffprocess
karakteristiska rätten att inte behöva vittna
mot sig själv (RP 309/1993 rd, s. 79/I)
som enligt utskottets mening i förvaltningsförfarande
innebär att en enskild person är skyldig att förete
utredning till stöd för sitt eget yrkande t.ex.
i en ansökan, men inte om negativa omständigheter
för honom eller henne själv. Därför
har utskottet strukit ordet "alla" i förslaget.
Bestämmelsen i slutet av paragrafen om en parts skyldighet
att bistå vid anskaffningen av de uppgifter och handlingar
som behövs inskränker sig enligt motiveringen
till vad som skäligen kan förväntas av
parten. Utskottet har skrivit in denna begränsning i lagen.
44 §. Anhängiggörande av ansökan
och anmälan.
Utskottet anser at det i en sak som denna är olämpligt
att villkoret för att ansökan och anmälan
blir anhängiga är att det har betalts en behandlingsavgift.
Det vore riktigare att ställa en betald behandlingsavgift
som villkor för fortsatt behandling när sökandens
och eventuella andra personers identitet har kontrollerats. Utskottet har ändrat
3 mom. på detta sätt.
På grund av det som utskottet nämnt i samband
med den allmänna motiveringen kompletterar det paragrafen
med ett nytt 4 mom. om att lagen om förvaltningsförfarande
tillämpas på behandlingen av ärendet
enligt denna lag vid honorärkonsulat.
48 §. Rätt att få uppgifter ur registret.
Paragrafens 1 mom. innehåller inte någon uttömmande uppräkning
av datainnehållet. Där sägs bara för vilket ändamål
uppgifter används. Utskottet har i sin praxis (t.ex. GrUU
14/2002 rd, s. 2) ansett att det för
vanlig lagstiftningsordning i lagstiftning av denna typ krävs
att rätten att få tillgång till uppgifter
skall gälla nödvändiga uppgifter. Momentet
har ändrats i linje med detta.
Paragrafens 3 mom. tillåter att uppgifter lämnas
med hjälp av en teknisk anslutning. Utskottet har ansett
(t.ex. GrUU 14/2002 rd, s. 5—6) att det måste
föreskrivas i lag om att den som begär uppgifter
skall lägga fram en utredning om att uppgifterna skyddas
på behörigt sätt innan den tekniska anslutningen öppnas.
Avsikten är att säkerställa att den registeransvarige
kan handla enligt sina förpliktelser i 32 § i
personuppgiftslagen. Utskottet har kompletterat momentet med en
sådan bestämmelse.
61 §. Anhängiggörande av medborgarskapsanmälan.
Av de skäl som nämns i den allmänna motiveringen
har utskottet kompletterat paragrafen med ett nytt 2 mom. om möjlighet
att skicka medborgarskapsanmälan per post till Finlands diplomatiska
beskickning, konsulat och honorärkonsulat. En anmälan
som skickats per post blir enligt momentet anhängig när
sökanden har betalat behandlingsavgiften i 44 § 3
mom.
Den beskickning som tagit emot anmälan skall på samma
sätt som enligt 44 § 2 mom. kontrollera sökandens
identitet på grund av anmälan. Vid behov kan beskickningen
begära att sökanden lämnar in behövliga
ytterligare utredningar för att klarlägga sin
identitet. Om det inte är möjligt att kontrollera
en sökandes identitet på annat sätt än
genom att han eller hon infinner sig personligen, kan ett besök
på beskickningen ställas som villkor för
fortsatt behandling av anmälan. Sökanden skall
uppmanas infinna sig på den beskickning som det är
minst besvärligt för honom eller henna att komma
till.
Av en orsak som nämns i den allmänna motiveringen
skall ett sådant beslut enligt momentet bara kunna fattas
av en diplomatisk beskickning eller ett finskt konsulat som förestås
av en utsänd tjänsteman. Om ett honorärkonsulat
således bedömer att en anmälan som det
tagit emot inte kan avgöras om inte sökanden är
personligen närvarande, skall honorärkonsulatet
begära att någon annan beskickning fattar beslutet.