Allmän motivering
         
         Livet i dag är så mångkulturellt
            att de gällande, på medborgarskapsprincipen byggande
            internationellt privaträttsliga äktenskapsbestämmelserna
            inte längre är tillämpliga. Det finns
            inga som helst arvsrättsliga internationellt privaträttsliga bestämmelser
            i vår lagstiftning. Regeringens proposition med sina smidiga,
            fakultativa bestämmelser har följaktligen fått
            ett välvilligt mottagande. 
         
         
         På senare år har de internationellt privaträttsliga
            bestämmelserna inte längre utformats till särskilda
            lagar utan har placerats in i respektive nationella materiellrättsliga
            lagar. Det nya skrivsättet, som har anlitats också i
            denna proposition, har ansetts lämpligt.
         
         
         Av de orsaker som framgår av propositionsmotiveringen
            och med stöd av erhållen utredning finner utskottet
            propositionen behövlig och ändamålsenlig.
            Utskottet tillstyrker lagförslagen med anmärkningarna
            och ändringsförslagen nedan.
         
         
       
      
         
         Detaljmotivering
         
         1 Lag om ändring av äktenskapslagen
         
         6 §.
         
         Paragrafen föreslås bli kompletterad med en bestämmelse
            om att inte bara äktenskap utan också registrerat
            partnerskap, som fortfarande är i kraft, skall utgöra
            hinder för nytt äktenskap.
         
         
         Enligt 2 § i den nya lagen om registrerat partnerskap är
            ett gällande äktenskap ett hinder för registrering
            av partnerskap. Utskottet påpekade i sitt betänkande
            om partnerskapslagen (LaUB 15/2001 rd)
            att det krävs en uttrycklig bestämmelse om att
            hinderverkan också fungerar i motsatt riktning. Den föreslagna
            paragrafen är följaktligen helt på sin
            plats. 
         
         
         Under riksdagsbehandlingen byttes "virallistettu parisuhde"
            ut mot "rekisteröity parisuhde" i den finska lagrubriken
            på partnerskapslagen. I analogi härmed har den
            föreslagna paragrafen setts över. Ändringen
            påverkar inte den svenska texten.
         
         
         12 §.
         
         I paragrafen föreskrivs vad de förlovade skall
            uppge för prövning av hinder mot äktenskap.
            I 2 mom. föreslås att detta också skall
            gälla om de tidigare låtit registrera partnerskap
            och om detta har upplösts. 
         
         
         Som det framgår under 6 § ovan har riksdagen
            beslutat ändra den finska benämningen på partnerskap
            till "rekisteröity parisuhde". Följaktligen har
            paragrafen ändrats i analogi härmed. Ändringen
            påverkar inte den svenska texten.
         
         
         27 §.
         
         I 1 mom. föreslås en ny bestämmelse
            om att domstolen utan betänketid skall döma till äktenskapsskillnad
            mellan makarna, om äktenskapet har ingåtts medan
            någondera makens tidigare registrerade partnerskap var
            i kraft och detta inte senare har upplösts. 
         
         
         Med hänvisning till påpekandet under 6 § har utskottet ändrat
            den finska beteckningen på partnerskap till "rekisteröity
            parisuhde", en ändring som inte påverkar den svenska
            texten.
         
         
         112 §.
         
         I paragrafen finns regler för bland annat när
            finländska präster får förrätta
            vigsel i en främmande stat. 
         
         
         Vid utskottsbehandlingen framgick det att den föreslagna
            skrivningen inte undanröjer det problem som regeringen
            enligt propositionens motivering avsåg lösa. 
         
         
         Det finns religiösa samfund i vårt land som saknar
            präster. Hos dem bestäms vigselrätten
            i respektive samfunds ordningsstadga. Det finns också anställda
            inom andra samfund än finska religiösa samfund
            som får förrätta vigsel i ett finskt
            religionssamfund. Bland annat har militärpräster
            tillhörande FN:s finska övervakningsstyrkor och
            anställda av försvarsmakten beviljats vigselrätt.
            När det gäller präster inom kyrkan som
            arbetar bland finländska utvandrare har den evangelisk-lutherska
            kyrkan i Finland i många fall ingått ett samarbetsavtal
            med den lokala systerkyrkan om att den av kyrkostyrelsen utsända
            finländska prästen står i anställningsförhållande
            till kyrkan i destinationslandet. I anknytning till destinationslandets
            kyrka finns en finländsk församling som samarbetar
            med kyrkan i Finland men utgör en del av destinationslandets
            kyrka. Även om prästen i ett sådant fall är
            anställd hos destinationslandets kyrka förlorar
            han eller hon inte sin prästerliga värdighet i den
            finska kyrkan och står därmed fortfarande under
            domkapitlets tillsyn.
         
         
         Utskottet föreslår att 2 mom. ges en ny skrivning
            som tar hänsyn till synpunkterna ovan.
         
         
         119 §.
         
         Paragrafen föreslås få bestämmelser
            om de finska domstolarnas internationella behörighet när
            det gäller äktenskapsskillnad och samlevnadens
            upphörande. 
         
         
         Med hänvisning till det som sägs under 6 § ovan
            har utskottet gjort en lagteknisk korrigering i 3 mom. "Parisuhde"
            har i den finska texten ändrats till "rekisteröity
            parisuhde", en ändring som inte påverkar den svenska
            texten. 
         
         
         4 Lag om ändring av 13 och 14 § lagen om
            registrerat partnerskap (Nytt lagförslag)
         
         
         I 13 och 14 § lagen om registrerat partnerskap hänvisas
            till en paragraf i lagen angående vissa familjerättsliga
            förhållanden av internationell natur som föreslås
            bli upphävd i det andra lagförslaget och överflyttad
            till äktenskapslagen.
         
         
         Utskottet föreslår att riksdagen rättar
            till hänvisningen i detta sammanhang genom att godkänna
            ett nytt lagförslag om ändring av 13 och 14 § lagen
            om registrerat partnerskap. Den nya lagen är lagteknisk
            och avses träda i kraft samma dag som lagen om registrerat
            partnerskap.