Allmän motivering
Med hänvisning till propositionen och övrig
utredning finner utskottet förslaget nödvändigt och
lämpligt. Utskottet tillstyrker lagförslaget med
följande anmärkningar och ändringsförslag.
Konventionen
Förlagan till konventionen om en nordisk arresteringsorder är
EU:s rambeslut om en europeisk arresteringsorder och överlämnande
mellan medlemsstaterna 2002.Rådets rambeslut av den
13 juni 2002 om en europeisk arresteringsorder och överlämnande
mellan medlemsstaterna (2002/584/RIF). Rambeslutet
har satts i kraft i Finland genom den s.k. EU-utlämningslagen.Lag
om utlämning för brott mellan Finland och de övriga
medlemsstaterna i Europeiska unionen (1286/2003).
Den nya nordiska konventionen går i många hänseenden
mycket längre än rambeslutet. Den avtalsslutande
stat som tar emot begäran om utlämning kan inte
ställa som villkor för utlämningen att
den gärning som ligger till grund för begäran är
straffbar i just den staten. Det är heller inget kriterium
att det brott som den som begärs utlämnad är
misstänkt för och som är orsaken till
begäran ska leda till ett frihetsstraff för någon
minimitid enligt lagen i den ansökande staten. Följaktligen
kräver konventionen inte att det utdömda frihetsstraffet
vars verkställighet är orsaken till begäran
ska vara av någon minimilängd. En stat kan inte
vägra utlämning på alla vägransgrunder
som är inskrivna i rambeslutet. Tidsfristerna för
utlämning är kortare än i rambeslutet.
Utskottet anser att den nya konventionen effektiviserar, förtydligar
och moderniserar proceduren i utlämningsärenden
mellan de nordiska länderna. Den visar också att
de nordiska länderna kan gå längre i
sin samverkan än EU-länderna. Det beror på att
de nordiska rättsordningarna liknar varandra, att det finns
förtroende för rättssystemen och myndigheterna
i de andra nordiska länderna och att de myndigheter som
svarar för brottsbekämpningen länge har
samarbetat med varandra.
Tillämpningsområde för den nordiska
utlämningslagen
För att sätta konventionen i kraft föreslår
regeringen en ny lag om utlämning för brott mellan Finland
och de övriga nordiska länderna. Lagen föreslås
innehålla en bestämmelse om tillämpningsområde.
Där föreskrivs det att en person som vistas i
Finland kan utlämnas till ett annat nordiskt land för
att åtgärder för väckande av åtal
ska kunna vidtas eller ett frihetsstraff verkställas. Sakkunniga
har också kommit med synpunkten att lagen borde göra
det möjligt att utlämna en misstänkt
såväl för åtalsåtgärder
som för förundersökning, så som
arbetsgruppen föreslog i sitt betänkande som propositionen
bygger på.Se Den nordiska konventionen om överlämnande
på grund av brott. Justitieministeriets arbetsgruppsbetänkanden
2006:22.
Enligt EU:s rambeslut och följaktligen också EU-utlämningslagen
kan personer som misstänks för brott utlämnas
för att åtgärder för väckande
av åtal ska kunna vidtas, men inte för förundersökning.
Konventionen om en nordisk arresteringsorder är flertydigt
formulerad på den här punkten. Enligt utredning
har Danmark och Sverige tolkat konventionen så att dess
tillämpningsområde motsvarar rambeslutets tillämpningsområde.
Eftersom konventionen är ömsesidig anser utskottet
det viktigt att alla nordiska länder uppfattar tillämpningsområdet
på samma sätt. Därför är
det befogat att tillämpningsområdet för
den nordiska utlämningslagen stämmer överens
med tillämpningsområdet för EU-utlämningslagen.
Om det var möjligt att utlämna en misstänkt för
förundersökning kunde förfarandet åtminstone
i vissa fall anses oskäligt eftersom den misstänkte
då kunde bli berövad sin frihet för en
ganska lång tid beroende på fallet. Enligt konventionen
ska personer kunna bli utlämnade på grund av ganska
lindriga gärningar också. Förhören kan
ofta ordnas med internationell rättshjälp. Med
beaktande av avstånden mellan länderna finns det
vanligen inget hinder för att den finländska förundersökningsmyndigheten
deltar i undersökningar i ett annat nordiskt land.
Den föreslagna bestämmelsen om tillämpningsområde
kräver heller inte att åtal har väckts,
utan utlämningen kan också begäras under
en pågående förundersökning.
Det är befogat att tolka bestämmelsen på samma
sätt som motsvarande bestämmelse i EU-utlämningslagen.
Enligt förarbetena till denna kan en utlämning
begäras om åklagaren har prövat att det
enligt de uppgifter som framkommit i saken finns förutsättningar
att väcka åtal (se RP 88/2003
rd).
Framställningen om utlämning begränsas
i varje fall av kravet på att häktningsbeslutet
ska anges i den. En häktning förutsätter
för sin del att det finns sannolika skäl för
misstanken om brott. Den här sannolikhetsgränsen är
densamma som gränsen för att väcka åtal.
Av de skäl som beskrivs ovan har utskottet beslutat
tillstyrka den föreslagna bestämmelsen om tillämpningsområde.
Vägransgrunderna i den nordiska utlämningslagen
Vid utfrågningen av sakkunniga blev förslaget till
nordisk utlämningslag kritiserat för att innehålla
vägransgrunder som inte finns i konventionen. Kritiken
gällde i första hand 4 § 1 mom. 6 punkten.
Där föreskrivs det att en utlämning bör vägras
om det finns grundad anledning att misstänka att den,
som begärs utlämnad, på grund av ursprung,
tillhörighet till en viss samhällsgrupp, religion, övertygelse
eller politisk åsikt riskerar dödsstraff, tortyr
eller någon annan behandling som kränker människovärdet
eller blir utsatt för förföljelse som
riktar sig mot hans eller hennes liv eller frihet eller annan förföljelse,
eller om det med fog kan antas att hans eller hennes mänskliga
rättigheter eller i grundlagen tryggade rättsskydd,
yttrandefrihet eller föreningsfrihet kränks.
I motiven till propositionen (s. 18/II) sägs
det att konventionen inte innehåller motsvarande vägransgrunder
men att bestämmelsen kan härledas ur punkterna
4—6 i konventionens ingress. Dessutom hänvisar
regeringen till 9 § 3 och 4 mom. i grundlagen.
Utskottet påpekar att en motsvarande vägransgrund
finns i 5 § 1 mom. 6 punkten i EU-utlämningslagen.
Med beaktande av att de nordiska rättsordningarna liknar
varandra och att de nordiska länderna har förtroende
för varandras rättssystem och myndigheter kan
man inte anta att vägransgrunden kommer att behöva
tillämpas i utlämningsfall inom Norden. Men enligt
utskottet är det ändå principiellt viktigt
att skriva in den i den nordiska utlämningslagen på samma sätt
som den är inskriven i EU-utlämningslagen. Därför
förordar utskottet att vägransgrunden skrivs in
i lagen så som regeringen föreslår.
Sakkunniga har också kritiserat vägransgrunden
i 4 § 2 mom. Där står det att utlämningen
ska vägras om den av humanitära skäl är
oskälig med hänsyn till personens ålder,
hälsotillstånd eller övriga personliga
förhållanden eller på grund av särskilda
omständigheter och oskäligheten inte kan elimineras
genom senareläggning av verkställigheten med stöd
av 44 §.
I motiven till propositionen sägs det att konventionen
inte innehåller någon motsvarande vägransgrund
men att det på grundval av artikel 19 stycke 5 i konventionen är
möjligt att skjuta upp utlämningen av allvarliga
humanitära skäl, till exempel om det finns godtagbara
skäl att anta att utlämningen uppenbart skulle
innebära en fara för den eftersökta personens
liv eller hälsa. Regeringen anser att den föreslagna
bestämmelsen kan anses motiverad i ljuset av punkt 4 i
konventionens ingress.
Utskottet påpekar att en motsvarande vägransgrund
finns i 8 § i den s.k. allmänna utlämningslagen.Lag
om utlämning för brott (456/1970.] Vid
behandlingen i riksdagen infördes också en sådan
i EU-utlämningslagen (se LaUB 7/2003
rd och GrUU 18/2003 rd). Med hänvisning
till sina motiv i det fallet anser utskottet det nödvändigt
att ta in en motsvarande vägransgrund i den nordiska utlämningslagen också.
När man i enskilda fall överväger om
en utlämning är oskälig av humanitära
skäl måste man naturligtvis beakta att det är
fråga om en utlämning till ett annat nordiskt
land, alltså en stat där förhållandena
liknar de finländska.
Relationen mellan den nordiska utlämningslagen och
EU-utlämningslagen
Regeringen uppger att den nordiska utlämningslagen
ska vara primär i förhållande till EU-utlämningslagen.
Det betyder t.ex. att de kortare tidsfristerna i den nordiska utlämningslagen
ska tillämpas i utlämningsärenden mellan
Finland och Sverige respektive Danmark även om något av
dessa länder har sänt en europeisk arresteringsorder.
En europeisk arresteringsorder från Sverige eller Danmark
anses nämligen vara en nordisk arresteringsorder enligt
11 § 3 mom. i den nordiska utlämningslagen.
Detaljmotivering
2.2 Lag om utlämning för brott mellan Finland
och de övriga nordiska länderna
29 §. Tidsfrister.
Paragrafen föreskriver inom vilken tid som tingsrätten
ska fatta beslut om en utlämning. Om den som begärs
utlämnad har samtyckt till utlämningen ska tingsrätten
fatta beslutet inom tre dagar från den dag då samtycket
gavs. Men beslutet ska alltid fattas inom 26 dagar från
den dag då den som begärs utlämnad greps
eller annars påträffades i Finland. Om beslutet
av särskilda skäl inte kan fattas inom denna tid
ska det fattas så snart som möjligt. Den föreslagna
paragrafen motsvarar i sak 32 § i EU-utlämningslagen.
Behovet att lagfästa tidsfrister för tingsrättens
beslut bygger på artikel 14 i konventionen om en nordisk
arresteringsorder. Enligt 3 stycket i artikeln bör det
slutgiltiga beslutet om att verkställa den nordiska arresteringsordern
fattas senast 30 dagar efter det att den eftersökta personen
har gripits. I 4 stycket står det att i särskilda fall
där det slutgiltiga beslutet inte fattas inom de angivna
tidsfristerna ska den verkställande rättsliga
myndigheten skyndsamt underrätta den utfärdande
rättsliga myndigheten om detta och ange skälen
till dröjsmålet. Då ska beslutet fattas
så snart som möjligt.
I förklaranderapporten om konventionen står det
att tidsfristerna i artikel 14 är avsevärt kortare än
motsvarande tidsfrister i EU:s rambeslut. Detta motiveras med att
de rättsliga myndigheterna i Norden samarbetar mer intensivt
och att rättsordningarna liknar varandra. I rapporten sägs
det att tidsfristerna i konventionen är vägledande.
De bör följas så långt det är
möjligt. Men enligt rapporten kan det också förekomma
fall där man inte kan följa tidsfristen enligt
det 3 stycket i artikeln. Det kan hända t.ex. om beslutet överklagas.
Då ska en anmälan göras enligt 4 stycket.
I ljuset av konventionens artikel 14 stycke 3 och syftet med
det anser utskottet inte det befogat att tidsfristen för
tingsrättens beslut ska vara lika lång i den nordiska
utlämningslagen som i EU-utlämningslagen, dvs.
26 dagar. Tanken med att tidsfristen är kortare i konventionen än
i rambeslutet är att utlämningsproceduren ska
gå snabbare om den är baserad på en nordisk
arresteringsorder än om den bygger på en europeisk arresteringsorder.
Det mervärde som uttryckligen eftersträvas med
den nordiska konventionen går förlorat om förpliktelsen
i fråga om tidsfristen sätts i kraft enligt förslaget.
Regeringens förslag är också förknippat
med problemet att i de fall där tingsrättens beslut överklagas
kommer högsta domstolen inte just någonsin att
kunna avgöra ärendet inom 30 dagar som det står
i konventionen. Även om tidsfristen inte är avsedd
att vara bindande, vilket framgår av artikel 14 stycke
4 i konventionen och av förklaranderapporten, anser utskottet
inte att ett sådant slutresultat är lämpligt.
Att tidsfristen i konventionen kan överskridas i undantagsfall
blir beaktat när konventionen sätts i kraft om tidsfristen
i den föreslagna paragrafen inte är absolut, menar
utskottet. På det sätt som anges i sista meningen
i paragrafen kan tidsfristen överskridas av särskilda
skäl.
Därför föreslår utskottet
att paragrafen ändras så att tingsrätten
alltid ska besluta om en utlämning inom 14 dagar från
den dag då den som begärs utlämnad greps
eller annars påträffades i Finland.
Ett särskilt skäl att överskrida
tidsfristen kan vara att den som begärs utlämnad
behöver en rimlig tid för att ordna sitt försvar.
För tydlighetens skull påpekar utskottet att den
tre dagars tidsfrist som avses i paragrafen räknas från
det att samtycket så som anges i 26 § har getts
vid tingsrättens sammanträde (jfr RP 88/2003
rd).
38 §. Ärendets brådskande natur.
Regeringen föreslår att högsta
domstolen ska behandla besvär över utlämning
i brådskande ordning och fatta beslut om utlämningen
senast 20 dagar efter att tiden för ingivande av bemötande
har löpt ut. Om tidsfristen inte kan iakttas av särskilda skäl,
ska beslutet fattas så snart som möjligt. Paragrafen
motsvarar sakligt 41 § i EU-utlämningslagen.
Med hänvisning till resonemanget under 29 § anser
utskottet det motiverat att också tiden inom vilken högsta
domstolen ska avgöra överklaganden över
utlämningsbeslut förkortas för att syftet
med konventionen ska uppnås. En lämplig tidsfrist är
sju dagar. Enligt 2 mom. kan denna tidsfrist överskridas
av särskilda skäl. Särskilda skäl
kan föreligga t.ex. om högsta domstolen anser
det nödvändigt med muntlig förhandling.
67 §. Ikraftträdande.
Utskottet har gjort en språklig korrigering i 2 mom. Ändringen
påverkar inte den svenska texten.
2.6 Tvångsmedelslagen
1 kap. Gripande, anhållande och häktning
8 §. Häktningsförutsättningar.
Regeringen föreslår ett nytt 3 mom. i paragrafen.
Enligt det får den som på sannolika skäl
misstänks för ett brott häktas, om det
för brottet föreskrivna strängaste straffet är
fängelse i minst ett år och den misstänkte
kommer att begäras utlämnad till Finland.
De föreslagna häktningsvillkoren är
alltför vagt formulerade, anser utskottet. Det är
oskäligt att en person som uppehåller sig i ett
annat nordiskt land får häktas för utlämning,
också då han eller hon med användning
av internationell rättslig hjälp sannolikt kunde
fås att frivilligt komma till Finland för att
svara på åtal. Ett belysande exempel är
en brottsmisstänkt som bor på känd adress
och som med beaktande av de förhållanden han eller
hon lever under, såsom fast jobb, familj och förankring
i en viss miljö, frivilligt kan antas hörsamma
kallelsen.
Häktningsvillkoren bör dock även
bedömas med hänsyn till för hur många
och hur svåra brott en person kommer att begäras
utlämnad för. I princip är det föga
sannolikt att en person frivilligt inställer sig för
att svara på åtal för flera grova narkotikabrott.
Därför föreslår utskottet
att bestämmelsen kompletteras med ett ytterligare villkor,
nämligen att en för brott misstänkt person
får häktas bara om det på grund av hans
eller hennes personliga förhållanden, antal och
art på de brott som ingår i framställningen
om utlämning eller andra motsvarande omständigheter
finns anledning att misstänka att han eller hon inte frivilligt kommer
till Finland för lagföring.