av dem 23 § 1 mom. sådant det lyder i lag
823/2011, 24 § 1 mom. sådant det lyder
i lag 217/2012 och 25 b § sådan den lyder
i lag 149/2004, samt
5 §
Framställande av begäran om rättshjälp
till en utländsk myndighet
Till en främmande stat kan begäran om rättshjälp
framställas av justitieministeriet, domstolarna, åklagarmyndigheterna
och förundersökningsmyndigheterna. Om den begärda åtgärden under
motsvarande omständigheter i Finland förutsätter
ett beslut av någon annan än den myndighet som
framställt begäran, ska man i Finland ansöka
om ett sådant beslut som grund för begäran.
- - - - - - - - - - - - - - - - - - -
8 §
Språk och översättningar
Begäran om rättshjälp ska avfattas
på finska, svenska eller engelska eller åtföljas
av en översättning till något av dessa
språk. De handlingar som ansluter sig till begäran
ska likaså vara avfattade på finska, svenska eller
engelska eller åtföljas av översättningar
till något av dessa språk.
Den behöriga myndigheten kan uppfylla en begäran
om rättshjälp trots att begäran och de handlingar
som ansluter sig till den är avfattade på något
annat språk än finska, svenska eller engelska,
om myndigheten godkänner att det främmande språket
i fråga används och det inte annars finns hinder
för att uppfylla begäran. Bestämmelser
om justitieministeriets uppgift att sörja för översättning
från främmande språk till finska och
svenska utfärdas genom förordning av statsrådet.
- - - - - - - - - - - - - - - - - - -
11 a §
Förhör genom videokonferens
Om en främmande stats myndighets begäran om
rättshjälp gäller förhör
med ett vittne, en sakkunnig eller en målsägande
med anlitande av videokonferens eller någon annan lämplig
teknisk metod för dataöverföring där
de som deltar i förhöret har sådan kontakt
att de kan tala med och se varandra, är ett villkor för
att bifalla begäran att bifallandet inte kan anses strida
mot de grundläggande rättsprinciperna i Finland.
Förhöret kan hållas direkt av eller
under överinseende av den behöriga myndigheten
i den stat som framställt begäran.
Tingsrättens ordförande eller förundersökningsmyndigheten är
ansvarig för kontrollen av identiteten hos den person som
ska höras och övervakar att de grundläggande
rättsprinciperna i Finland iakttas vid förhöret.
Om den behöriga myndigheten anser att dessa principer åsidosätts under
förhöret, ska den omedelbart se till att förhöret
antingen fortsätter i enlighet med dessa principer eller
avbryts.
Över förhöret ska det upprättas
ett protokoll med uppgifter om datum och plats för förhöret, den
hörda personens identitet, identiteten hos samtliga övriga
personer som har deltagit i förhöret i Finland
och i vilken egenskap de har deltagit, alla eventuella avläggelser
av ed eller försäkran samt under vilka tekniska
omständigheter förhöret har ägt
rum. Protokollet ska översändas till den behöriga
myndigheten i den stat som framställt begäran.
I fråga om förhöret iakttas förutom 1—4
mom. även 20—22 §.
11 b §
Förhör med en svarande eller misstänkt
genom videokonferens
Svaranden i ett brottmål eller den som är misstänkt
för brott kan höras genom att iaktta ett förfarande
enligt 11 a §, om ett förhör skulle vara
möjligt i en motsvarande situation enligt finsk lag. Det
förutsätts dessutom att svaranden eller den misstänkte
har gett sitt samtycke till förfarandet. En bandupptagning
ska göras av samtycket.
En svarande eller misstänkt som ska höras
enligt denna paragraf har rätt till biträde, och
en försvarare ska på begäran förordnas
för honom eller henne för ett förhör
enligt denna paragraf och för att ge det samtycke som behövs
för förhöret. Till försvararen
ska betalas en skälig ersättning som fastställs
av domstolen och som staten ska svara för. I fråga
om förordnandet av en försvarare gäller
i övrigt 2 kap. i lagen om rättegång
i brottmål (689/1997).
Innan samtycke till förhör genom videokonferens
begärs, ska svaranden eller den misstänkte informeras
om rätten att anlita ett biträde och om att en
försvarare kan förordnas för honom eller henne.
11 c §
Förhör per telefon
Förhör enligt 11 a och 11 b § kan även
hållas per telefon. Det förutsätts dock
att den som ska höras har gett sitt samtycke till förfarandet.
En bandupptagning ska göras av samtycket.
23 §
Användning av tvångsmedel för inhämtande
av bevis och för säkerställande av verkställigheten av
en förverkandepåföljd
På grundval av en begäran om rättshjälp
som har framställts av en myndighet i en främmande stat
kan det för inhämtande av bevis verkställas genomsökning,
beslag och förelägganden att säkra data,
utföras teleavlyssning, teleövervakning, inhämtande
av information i stället för teleavlyssning, inhämtande
av lägesuppgifter för att nå misstänkta
och dömda, inhämtande av basstationsuppgifter,
systematisk observation, förtäckt inhämtande
av information och teknisk observation samt genomföras
täckoperationer, bevisprovokationer genom köp
och kontrollerade leveranser och upptas signalement, om detta ingår
i begäran om rättshjälp eller är
nödvändigt för att verkställa
begäran.
- - - - - - - - - - - - - - - - - - -
23 a §
Rätt för en utländsk tjänsteman
att genomföra täckoperationer och bevisprovokationer
genom köp
På grundval av en begäran om rättshjälp
som en behörig myndighet i Finland har framställt hos
en främmande stat kan en behörig tjänsteman
i den staten, i enlighet med de förutsättningar
och förfaranden som föreskrivs i 10 kap. i tvångsmedelslagen,
ges rätt att under omedelbar tillsyn av den polisman som
ansvarar för genomförandet av täckoperationen
eller bevisprovokationen genom köp vidta sådana
enstaka åtgärder enligt 10 kap. i tvångsmedelslagen
som gäller täckoperationer eller bevisprovokationer
genom köp, och som har preciserats i en skriftlig plan för
genomförandet av täckoperationen eller bevisprovokationen
genom köp.
24 §
Utlämnande av straffregisteruppgifter
På begäran av en myndighet i en främmande stat
får, under samma förutsättningar som
gäller för utlämnande till finska myndigheter,
straffregisteruppgifter lämnas ut enligt denna lag för
behandlingen av ett straffrättsligt ärende. Beslut om
utlämnande av straffregisteruppgifter fattas av Rättsregistercentralen.
Om inte något annat föreskrivs separat eller följer
av internationella förpliktelser som är bindande
för Finland, ska Rättsregistercentralen, när
uppgifter som fåtts från en annan medlemsstat
i Europeiska unionen lämnas ut, ställa som villkor
att uppgifterna endast får användas för
behandlingen av det straffrättsliga ärende för
vilket de har begärts.
- - - - - - - - - - - - - - - - - - -
25 §
Kostnaderna för lämnande av rättshjälp
För kostnaderna för rättshjälp
som lämnats på begäran av en främmande
stats myndighet tas inte ut ersättning hos den främmande
staten.
För de kostnader som avses i 1 mom. kan en ersättning
dock tas ut, om kostnaderna är betydande eller exceptionella
eller om det föreskrivs särskilt om det i lag
eller i internationella förpliktelser som är bindande
för Finland.
25 b §
Ansvar för skador som orsakas av en främmande
stats tjänsteman
Om en främmande stats tjänsteman som utför övervakning,
förföljande eller förundersökning med
stöd av en internationell överenskommelse eller
någon annan internationell förpliktelse eller
som utför nämnda eller andra uppgifter med stöd
av en begäran om rättshjälp som en finsk myndighet
har framställt eller godkänt orsakar skada inom
finskt territorium i sitt tjänsteuppdrag, jämställs
tjänstemannen med en finsk tjänsteman när
ersättningsskyldigheten fastställs.
_______________
Denna lag träder i kraft den
20
.