2 kap.
Åtgärder som främjar invandrares
integration
6 §
Ordnande av åtgärder som främjar
integration
Åtgärder och tjänster som främjar
integration ordnas som en del av den kommunala basservicen och arbets-
och näringsförvaltningens tjänster samt
i form av andra åtgärder som främjar
integration.
7 §
Basinformation om det finländska samhället
Invandrare ska ges information om sina rät-tigheter
och skyldigheter i det finländska arbetslivet och samhället.
Invandraren ska dessutom ges information om tjänstesystemet
och integrationsfrämjande åtgärder enligt
detta kapitel.
Basinformationsmaterial ska ges till alla som flyttar till Finland.
Materialet ska ges i samband med delgivningen av beslutet om uppehållstillstånd,
registreringen av uppehållsrätt, beviljandet av
uppehållskort eller registreringen av hemkommuns- och befolkningsuppgifter.
Varje myndighet som tillämpar denna lag svarar för
sin del för produktionen och uppdateringen av innehållet
i basinformationsmaterialet. Inrikesministeriet svarar för
samordningen, översättningen och distributionen
av basinformationsmaterialet.
8 §
Vägledning och rådgivning
Kommunen, arbets- och näringsbyrån och andra
myndigheter ska ge invandrare lämplig vägledning
och rådgivning om integrationsfrämjande åtgärder
och tjänster samt om arbetslivet.
9 §
Inledande kartläggning
Vid en inledande kartläggning ska det göras en
preliminär bedömning av invandrarens förutsättningar
för sysselsättning, studier och annan integration
samt av behoven av språkutbildning och andra integrationsfrämjande åtgärder
och tjänster. I den inledande kartläggningen utreds
i detta syfte i behövlig omfattning invandrarens tidigare
utbildning, arbetshistoria, språkkunskaper och vid behov
andra omständigheter som påverkar sysselsättning
och integration.
Närmare bestämmelser om inledande kartläggning
och arrangemang för inledande kartläggning utfärdas
vid behov genom förordning av statsrådet.
10 §
Arrangemang för inledande kartläggning
Arbets- och näringsbyrån ska inleda den inledande
kartläggningen för en invandrare som är arbetslös
och är registrerad som arbetssökande vid arbets-
och näringsbyrån enligt lagen om offentlig arbetskraftsservice
(1295/2002). Kommunen ska inleda den inledande kartläggningen för
en invandrare som annat än tillfälligt får
utkomststöd enligt lagen om utkomststöd (1412/1997).
Arbets- och näringsbyrån eller kommunen kan inleda
en inledande kartläggning även för en
annan invandrare, om han eller hon begär det och anses
vara i behov av det. Den inledande kartläggningen ska påbörjas
inom två månader från det att klientrelationen
inleddes eller begäran om inledande kartläggning
lämnades.
Den arbets- och näringsbyrå eller kommun som
har ordnat den inledande kartläggningen ska vid behov hänvisa
invandraren till tjänster som ordnas av någon
annan myndighet eller anordnare av tjänster. Hänvisande
ska ske i samarbete med den som anordnar tjänsterna.
Utifrån den inledande kartläggningen bedömer
arbets- och näringsbyrån eller kommunen om invandraren
behöver en sådan integrationsplan som avses i
11 §. Vid bedömningen av behovet av integrationsplan
ska uppmärksamhet fästas vid om invandraren behöver
integrationsutbildning, frivilliga studier eller andra åtgärder som
avses i detta kapitel till stöd för sin integration.
11 §
Integrationsplan
Integrationsplanen är en personlig plan för
invandraren i fråga om de åtgärder och
tjänster vars syfte är att stödja invandrarens
möjligheter att inhämta tillräckliga
kunskaper i finska eller svenska och andra kunskaper och färdigheter som
behövs i samhället och arbetslivet och främja
invandrarens möjligheter att delta som en likvärdig
medlem i samhällsverksamheten.
Utöver studier i finska eller svenska kan i integrationsplanen överenskommas
om undervisning i invandrarens eget modersmål, samhällsorienterad
undervisning, läs- och skrivundervisning samt undervisning
som kompletterar den grundläggande utbildningen, integrationsutbildning
och andra individuella åtgärder som främjar
integration.
12 §
Rätt till integrationsplan och integrationsplanens
varaktighet
En invandrare har rätt till integrationsplan, om han
eller hon är arbetslös och är registrerad som
arbetssökande vid arbets- och näringsbyrån enligt
lagen om offentlig arbetskraftsservice eller om invandraren annat än
tillfälligt får utkomststöd enligt lagen
om utkomststöd. En integrationsplan kan utarbetas även
för en annan invandrare, om han eller hon med stöd
av den inledande kartläggningen bedöms vara i
behov av en plan för att integrationen ska främjas.
Den första integrationsplanen ska göras upp senast
inom tre år från det att det första uppehållstillståndet
eller uppehållskortet beviljades eller uppehållsrätten
registrerades. Den första integrationsplanen uppgörs
för högst ett år.
Varaktigheten av invandrarens integrationsplan bestäms
individuellt utifrån hans eller hennes egna mål,
arbets- och utbildningshistoria och de åtgärder
som planerats och tillhandahållits för honom eller
henne. Den tid som berättigar till en integrationsplan är
dock högst tre år från det att den första
integrationsplanen undertecknades.
Den tid som avses i 3 mom. kan förlängas med högst
två år, om det är motiverat på grund
av att invandraren behöver särskilda åtgärder
för att integreras. Om integrationsplanen tillfälligt
inte har kunnat genomföras på grund av skada,
sjukdom, moderskaps-, faderskaps- eller föräldraledighet
eller av någon annan jämförbar orsak,
kan den maximala tid som berättigar till integrationsplan
förlängas på motsvarande sätt.
13 §
Utarbetande av integrationsplan
Kommunen och arbets- och näringsbyrån gör upp
en integrationsplan tillsammans med invandraren. Av grundad anledning
får kommunen och invandraren eller arbets- och näringsbyrån
och invandraren dock göra upp planen sinsemellan.
Kommunen eller arbets- och näringsbyrån inleder
utifrån den inledande kartläggningen utarbetandet
av integrationsplanen inom två veckor från det
att den inledande kartläggningen har gjorts.
I arbetet med integrationsplanen tas hänsyn till invandrarens
egna integrationsfrämjande mål. Integrationsplanen
och andra relevanta planer som utarbetats för invandraren
ska samordnas. Åtgärder enligt integrationsplanen
genomförs vid behov genom sektorsövergripande
samarbete.
14 §
Uppgifter för den myndighet som utarbetar integrationsplanen
Arbets- och näringsbyrån ska i integrationsplanen
tillsammans med invandraren komma överens om utbildning,
jobbsökning och dess mål samt om åtgärder
och tjänster som stöder jobbsökningen
och främjar sysselsättningen.
Kommunen ska i integrationsplanen tillsammans med invandraren
komma överens om kommunala tjänster eller andra åtgärder
som främjar integration och sysselsättning, om
invandraren på grund av hälsotillstånd, ålder
eller familjeskäl eller av jämförbara
orsaker inte kan delta i arbetskraftspolitiska åtgärder
som stöder integrationen.
Invandraren ska anvisas att söka sig till en utbildning
som motsvarar hans eller hennes individuella behov eller till någon
annan integrations- och sysselsättningsfrämjande åtgärd
inom en månad från det att integrationsplanen
utarbetades.
15 §
Integrationsplaner för minderåriga
Kommunen utarbetar tillsammans med en minderårig invandrare
en integrationsplan, om det på grund av den minderårigas
individuella omständigheter finns behov av en sådan.
För minderåriga som anländer utan vårdnadshavare och
som fått uppehållstillstånd utarbetas
alltid en integrationsplan.
När behovet av plan bedöms och planen utarbetas
ska den minderårigas önskemål och åsikter
utredas och beaktas enligt vad som föreskrivs i 4 §.
Planen samordnas med integrationsplanen för familjen och
andra relevanta planer som utarbetas för den minderåriga.
Integrationsplanen utarbetas tillsammans med barnet eller den
unga personen och dennas vårdnadshavare eller företrädare.
Vårdnadshavaren eller företrädaren för
den minderårigas talan enligt vad som föreskrivs
närmare i förvaltningslagen.
16 §
Integrationsplaner för familjer
Kommunen utarbetar en integrationsplan för en familj,
om familjens helhetssituation förutsätter det.
Vid bedömningen av behovet av en plan ska särskild
uppmärksamhet fästas vid föräldrarnas förutsättningar
att stödja och vägleda barnets eller den unga
personens utveckling och vid föräldrarnas behov
av stöd och utbildning.
Integrationsplaner för familjer ska utarbetas genom
sektorsövergripande samarbete och samordnas med de personliga
integrationsplanerna och andra relevanta planer som utarbetats för
familjemedlemmarna.
17 §
Skyldigheter som följer av integrationsplanen och utarbetandet
av den
Den kommun eller arbets- och näringsbyrå som
tillsammans med invandraren utarbetar en integrationsplan ska skriftligen,
och på invandrarens begäran muntligen, redogöra
för vilka rättigheter och skyldigheter som följer
av planen och de anknytande åtgärderna. Redogörelsen
ska ges så att invandraren förstår vilka
rät-tigheter och skyldigheter han eller hon har.
Den kommun eller arbets- och näringsbyrå som
utarbetat integrationsplanen ska aktivt tillhandahålla
invandraren de åtgärder och tjänster som
ingår i hans eller hennes integrationsplan inom ramen för
anvisade anslag.
Invandraren ska iaktta sin plan och söka sig till och
regelbundet delta i den undervisning i finska eller svenska som
ingår i integrationsplanen och i andra åtgärder
och tjänster som överenskommits i planen.
Om invandraren utan giltig orsak vägrar delta i arbetet
med en integrationsplan, översynen av planen eller i en
specifik överenskommen åtgärd i integrationsplanen,
kan hans eller hennes rätt till en förmån
som betalas som integrationsstöd begränsas enligt
vad som föreskrivs i lagen om utkomstskydd för
arbetslösa (1290/2002) eller sänkas enligt
vad som föreskrivs i lagen om utkomststöd.
18 §
Uppföljning och översyn av integrationsplanen
Kommunen och arbets- och näringsbyrån ska följa
genomförandet av integrationsplanen.
Kommunen ska se över integrationsplanen enligt invandrarens
behov av tjänster eller minst en gång om året.
Arbets- och näringsbyrån ska se över
integrationsplanen på det sätt som föreskrivs
i lagen om offentlig arbetskraftsservice. Planen kan även
ses över om parterna begär detta särskilt.
19 §
Integrationsstöd
Syftet med integrationsstödet är att trygga
invandrarens försörjning under den tid han eller hon
deltar i åtgärder enligt integrationsplanen.
Integrationsstödet betalas som arbetsmarknadsstöd
eller utkomststöd. Rätt till integrationsstöd
i form av arbetsmarknadsstöd bestäms i enlighet
med lagen om utkomstskydd för arbetslösa och rätten
till integrationsstöd i form av utkomststöd i
enlighet med lagen om utkomststöd.
20 §
Integrationsutbildning
Som integrationsutbildning för invandrare som passerat
läropliktsåldern ordnas undervisning i finska
eller svenska och vid behov läs- och skrivundervisning
samt annan undervisning som främjar tillträde
till arbetslivet och vidareutbildning samt färdigheter
i samhällsliv, kultur och livskompetens. I integrationsutbildningen
kan även ingå identifiering av tidigare inhämtad kompetens
och erkännande av examen samt yrkesplanering och yrkesvägledning.
Undervisning i finska eller svenska ges i enlighet med grunderna
i Utbildningsstyrelsens läroplan för integrationsutbildningen
för vuxna invandrare. Läs- och skrivundervisning
ges i enlighet med grunderna i Utbildningsstyrelsens läroplan
för utbildningen av vuxna invandrare som saknar läs-
och skrivfärdigheter.
Det språkliga målet i integrationsutbildningen är
att invandraren ska få fungerande elementära språkfärdigheter
i finska eller svenska.
21 §
Arrangemang för integrationsutbildning och anvisande
av invandrare till utbildning
Integrationsutbildningen genomförs i regel som arbetskraftspolitisk
vuxenutbildning enligt vad som föreskrivs i lagen om offentlig
arbetskraftsservice. Integrationsutbildning kan också ordnas
i form av frivilliga studier.
Närings-, trafik- och miljöcentralen svarar inom
sitt verksamhetsområde för arrangemangen för
integrationsutbildning som genomförs som arbetskraftpolitisk
vuxenutbildning.
Arbets- och näringsbyrån ska anvisa invandraren
till integrationsutbildning som ordnas som arbetskraftspolitisk
vuxenutbildning eller att söka sig till frivilliga studier.
Kommunen kan både ordna integrationsutbildning och
anvisa invandraren att söka sig antingen till kommunens
integrationsutbildning eller till frivilliga studier som ordnas
av någon annan aktör.
22 §
Stöd för frivilliga studier
En invandrare som deltar i frivillig utbildning har
rätt till arbetsmarknadsstöd i form av integrationsstöd
under de förutsättningar som anges i denna lag
och i lagen om utkomstskydd för arbetslösa, om
1) arbets- och näringsbyrån har konstaterat
att invandraren har behov av utbildning och byrån bedömer
att frivilliga studier stöder invandrarens integration
och sysselsättning,
2) studierna har överenskommits i integrationsplanen,
och
3) övriga villkor som anges i detta kapitel uppfylls.
Bestämmelser om rätten till ersättning
för uppehälle under tiden för studierna
finns i 10 kap. i lagen om offentlig arbetskraftsservice.
23 §
Allmänna förutsättningar för
stöd för frivilliga studier
För att frivilliga studier som främjar invandrares
integration och sysselsättning ska stödjas med
integrationsstöd krävs det att det är
fråga om studier i finska eller svenska eller att studierna
sker i huvudsak på finska eller svenska. Genom integrationsstöd
kan även studier i läs- och skrivfärdighet
stödjas.
I frivilliga studier som stöds kan utöver
studierna dessutom ingå arbetspraktik eller verksamhet
inom en frivilligorganisation eller någon annan frivilligverksamhet.
Minst hälften av understödda frivilliga studier
ska bestå av studier eller fullgörandet av därtill
anslutna uppgifter.
24 §
Förutsättningar för frivilliga studier
När kriterierna i 23 § uppfylls
kan som frivilliga studier stödjas studier
1) om vilka det föreskrivs i lagen om grundläggande
utbildning (628/1998), om invandraren inte har de kunskaper
och färdigheter som nås i den grundläggande
utbildningen,
2) om vilka det föreskrivs i gymnasielagen (629/1998),
i det fall att avsaknaden av utbildning utgör ett hinder
för yrkesmässig utveckling,
3) om vilka det föreskrivs i lagen om yrkesutbildning
(630/1998), lagen om yrkesinriktad vuxenutbildning (631/1998),
yrkeshögskolelagen (351/2003) eller universitetslagen (558/2009)
och som leder till yrkesinriktad grundexamen, yrkesexamen, specialyrkesexamen
eller till lägre eller högre högskoleexamen som
avläggs vid universitet eller yrkeshögskola, eller
som syftar till att avlägga delar av nämnda examina,
samt tilläggsutbildning eller fortbildning enligt nämnda
lagar och öppen undervisning vid universitet och yrkeshögskolor,
4) om vilka det föreskrivs i lagen om fritt bildningsarbete
(632/1998), i det fall att utbildningen ökar yrkesfärdigheterna
och behörigheten och en utbildnings- eller studieplan över
studierna uppvisas,
5) som gör invandraren behörig i
sitt yrke i Finland.
Som frivilliga studier kan även stödjas annan utbildning än
de studier som avses i 1 mom., om utbildningen uppfyller de kriterier
som anges i 22 och 23 §.
25 §
Tillämpning av lagen om offentlig arbetskraftsservice
på frivilliga studier
På överenskommelse om frivilliga studier, stödtiden,
invandrarens skyldigheter, uppföljning av och avbrott i
studier samt invandrarens och utbildningsproducentens informationsskyldighet
tillämpas vad som föreskrivs i 9 kap. 4—9 § i
lagen om offentlig arbetskraftsservice.
26 §
Övriga åtgärder och tjänster
som stöder och främjar integration
Utöver vad som föreskrivs ovan
kan som åtgärder och tjänster som främjar
och stöder integration ordnas till exempel
1) åtgärder och tjänster
som främjar integration av invandrarbarn och unga invandrare,
2) åtgärder och tjänster
inom barnskyddets eftervård för minderåriga
invandrare som anlänt utan vårdnadshavare och
fått uppehållstillstånd,
3) tjänster och stödåtgärder
för dem som är i behov av särskilda åtgärder,
4) andra åtgärder och tjänster
som uppmuntrar invandrare att på egen hand skaffa sig de kunskaper
och färdigheter som behövs i samhället.
27 §
Stöd för barn och unga personer som bor i landet
utan vårdnadshavare
Omvårdnad, omsorg och fostran för ett barn eller
en ung person utan vårdnadshavare som har beviljats uppehållstillstånd
efter att som minderårig ha ansökt om internationellt
skydd i Finland eller som har tagits till Finland inom en flyktingkvot
enligt 90 § i utlänningslagen ordnas i familjegrupphem
eller med hjälp av stödd familjeplacering eller
på något annat ändamålsenligt
sätt.
Ett barn eller en ung person som avses i 1 mom. kan
omfattas av stödåtgärder tills han eller
hon fyller 21 år eller tills han eller hon har en vårdnadshavare
i Finland.
28 §
Familjegrupphem och andra bostadsenheter
Kommunen kan inrätta ett familjegrupphem eller någon
annan bostadsenhet för barn och unga personer. Kommunen
avtalar med närings-, trafik- och miljöcentralen
om inrättande av ett familjegrupphem eller någon
annan bostadsenhet, placering av barn och unga personer vid dessa
enheter, anordnande av integrationsfrämjande tjänster
och ersättning av kostnaderna för åtgärderna.
I fråga om lokalerna och uppväxtförhållandena
i familjegrupphem eller andra bostadsenheter, antalet barn och unga
personer som vårdas tillsammans och personalen gäller
vad som föreskrivs i 58—60 § i barnskyddslagen.
På omhändertagande av ämnen och föremål och
inspektion av rum som en invånare förfogar över
i ett familjegrupphem eller en annan bostadsenhet tillämpas
vad som föreskrivs i 60—62 § och 63 § 1—3
mom. i lagen om mottagande av personer som söker internationellt skydd.
En kopia av protokollet över omhändertagandet
av ämnen och föremål och inspektionen
av rum som en invånare förfogar över
ska lämnas till kommunen och den närings-, trafik- och
miljöcentral som övervakar verksamheten.
3 kap.
Integrationsfrämjande på lokal nivå
29 §
De allmänna målen för integrationsfrämjande på lokal
nivå
Målet för kommunens och de andra lokala myndigheternas
integrationsfrämjande är att lokalt eller regionalt
stödja internationalism, jämlikhet och likabehandling
samt främja en positiv växelverkan mellan olika
befolkningsgrupper. Målet är dessutom att främja
goda etniska relationer och en dialog mellan olika kulturer och delaktighet
för invandrargrupper samt stödja deras möjligheter
att bevara sitt eget språk och sin egen kultur.
Invandrarbefolkningens behov och främjandet av integrationen
ska beaktas i kommunens och de andra lokala myndigheternas allmänna planering,
verksamhet och uppföljning.
30 §
Kommunens uppgifter
Kommunen är allmänt ansvarig och samordningsansvarig
för utvecklandet av invandrarnas integration samt för
planeringen och uppföljningen av integrationen på lokal
nivå.
Kommunen ska se till att de kommunala tjänsterna även
lämpar sig för invandrare. Kommunen ska dessutom
se till att de åtgärder och tjänster
för invandrare som avses i denna lag ordnas så att
de till innehåll och omfattning är sådana som
behovet i kommunen förutsätter.
Kommunen ska se till att den egna personalens kompetens i fråga
om integration utvecklas.
Åtgärder och tjänster avsedda för
invandrare får också ordnas i samarbete mellan
kommunerna.
31 §
Sektorsövergripande samarbete på lokal nivå
De lokala myndigheterna ska utveckla integrationen som ett sektorsövergripande
samarbete. I samarbetet deltar kommunen, arbets- och näringsbyrån
och polisen samt organisationer, föreningar och sammanslutningar
som anordnar integrationsfrämjande åtgärder
och tjänster.
Kommunen eller flera kommuner tillsammans kan i samarbete med
lokala arbetsmarknads-, företagar- och frivilligorganisationer
tillsätta en delegation på lokal nivå för
utvecklande av planeringen och genomförandet av integrationen
samt främjande av etniska relationer.
Kommunen och arbets- och näringsbyrån svarar
tillsammans för anordnandet av integrationsfrämjande
och stödjande åtgärder och tjänster, anvisandet
till dessa samt uppföljningen av dessa. De kan dessutom
göra upp lokala eller regionala samarbetsavtal om anordnandet
av åtgärder och tjänster inom sitt område.
32 §
Kommunens program för integrationsfrämjande
Kommunen eller flera kommuner tillsammans ska för att
främja integrationen och stärka det sektorsövergripande
samarbetet göra upp ett program för integrationsfrämjande
som godkänns i respektive kommuns kommunfullmäktige
och ses över minst vart fjärde år. Programmet beaktas
när en budget och ekonomiplan enligt 65 § i
kommunallagen (365/1995) görs upp.
Närings-, trafik- och miljöcentralen, arbets- och
näringsbyrån, Folkpensionsanstalten och övriga
myndigheter på kommunens område ska inom sitt
eget ansvarsområde på kommunens initiativ delta
i utarbetandet och genomförandet av programmet och i uppföljningen
av dess verkställighet. Lokala invandrar-, frivillig-,
arbetstagar- och arbetsgivarorganisationer och religiösa samfund
kan i behövlig omfattning delta i utarbetandet och genomförandet
av programmet samt i uppföljningen av dess verkställighet.
33 §
Innehållet i kommunens program för integrationsfrämjande
Kommunens program för integrationsfrämjande
kan innehålla
1) en redogörelse för hur programmet
har samband med den strategiska planeringen och uppföljningen
i kommunen,
2) en plan för hur kommunens allmänna
tjänster utförs så att de lämpar
sig för invandrare och en plan i synnerhet för
integrationsfrämjande och stödjande åtgärder,
3) information om vilken kommunal myndighet som ansvarar
för samordningen av integrationsfrämjandet samt
aktörer som svarar för olika åtgärder,
4) en plan för hur barns och unga personers integration
ska främjas och deras sociala identitet stärkas,
5) en plan för hur integrationen ska främjas och
den sociala identiteten stärkas bland grupper som står
utanför arbetskraften,
6) en flerårig plan för anvisandet
av de personer som avses i 2 § 2 och 3 mom. till kommuner och
främjande av deras integration,
7) en plan för främjande av goda
etniska relationer och en dialog mellan olika kulturer,
8) en plan för uppföljning och uppdatering
av kommunens program för integrationsfrämjande.
I kommunens program för integrationsfrämjande
kan dessutom samarbetsformerna mellan kommunen och det civila samhället
slås fast.
4 kap.
Statens integrationsfrämjande åtgärder
34 §
Statens program för integrationsfrämjande
Statsrådet beslutar om det nationella utvecklandet
av integrationen genom att för fyra år i sänder
utarbeta ett statligt program för integrationsfrämjande
i vilket målen för integrationsfrämjandet
anges.
Inrikesministeriet svarar för beredningen av programmet.
De ministerier som är centrala med avseende på utvecklingen
av integrationsfrämjandet uppställer för
sina respektive förvaltningsområden målen
och åtgärderna för utvecklingen som en
del av planeringen av verksamheten och ekonomin i förvaltningsområdet.
Genomförandet av statens program för integrationsfrämjande
finansieras inom ramen för statsbudgeten.
35 §
Inrikesministeriets uppgifter
Inrikesministeriet svarar för
1) den allmänna utvecklingen, planeringen och
styrningen av integrationspolitiken,
2) samordningen av integrationspolitiken och främjandet
av goda etniska relationer,
3) den nationella utvärderingen och uppföljningen
av integrationspolitiken och främjandet av goda etniska
relationer.
Inrikesministeriet styr närings-, trafik- och miljöcentralerna
i uppgifter som hänför sig till integrationsfrämjande
och främjande av goda etniska relationer.
36 §
Samarbetsorgan mellan ministerierna
För att främja samarbetet kring och informationen
om integrationsfrämjande mellan ministerierna samt samordna åtgärderna
bistås inrikesministeriet av ett samarbetsorgan som består av
representanter för de ministerier som är centrala
med avseende på integrationsfrämjandet.
37 §
Närings-, trafik- och miljöcentralens uppgifter
Närings-, trafik- och miljöcentralen
svarar för följande uppgifter i anslutning till
främjandet av invandrares integration och av goda etniska
relationer inom sitt verksamhetsområde:
1) den regionala utvecklingen av integrationsfrämjandet,
samarbetet, samordningen och uppföljningen,
2) stödet till kommunerna och rådgivningen
i frågor som gäller främjande av integrationen,
3) styrningen, rådgivningen och stödet
till arbets- och näringsbyråerna och utvecklingen
av deras kompetens i arbetet med att främja integrationen
och sysselsättningen,
4) planeringen, upphandlingen och tillsynen i fråga
om integrationsutbildningen för invandrare som i enlighet
med lagen om offentlig arbetskraftsservice är registrerade
som kunder vid arbets- och näringsbyrån,
5) uppgörandet och genomförandet
av en regional strategi för anvisande av sådana
personer som avses i 2 § 2 och 3 mom. till kommuner,
6) avtal om inrättandet av familjegrupphem och
andra bostadsenheter för barn och unga personer som bor
i landet utan vårdnadshavare och tillsynen över
deras verksamhet,
7) främjandet av goda etniska relationer och en
dialog mellan olika kulturer,
8) andra uppgifter som bestäms särskilt
för den i denna lag.
Närings-, trafik- och miljöcentralen stöder uppgörandet
av programmen för integrationsfrämjande i kommunerna
inom sitt verksamhetsområde och följer genomförandet
av programmen. Närings-, trafik- och miljöcentralen
lämnar årligen uppgifter till inrikesministeriet
om programmen för integrationsfrämjande inom sitt område
och genomförandet av dem.
Närings-, trafik- och miljöcentralen ska samarbeta
med regionförvaltningsverket inom sitt verksamhetsområde
vid skötseln av sina uppgifter enligt denna lag.
38 §
Regionförvaltningsverkets uppgifter
Regionförvaltningsverket svarar i ärenden som
hör till dess verksamhetsområde för planeringen
och styrningen av samt tillsynen över åtgärder
och tjänster som främjar och stöder invandrares
integration och sörjer för att invandrarnas behov
beaktas vid planeringen och anordnandet av andra åtgärder
och tjänster som hör till regionförvaltningsverkets
verksamhetsområde.
Regionförvaltningsverket ska samarbeta med närings-,
trafik- och miljöcentralen inom sitt verksamhetsområde
vid skötseln av sina uppgifter enligt denna lag.
39 §
Regional kommission för invandrarfrågor
Närings-, trafik- och miljöcentralen kan tillsätta
en regional kommission för invandrarfrågor. Kommissionen
har till uppgift att utveckla och planera integrationen av invandrare
samt arbeta för likabehandling. Kommissionen kan även
ha andra uppgifter i anslutning till invandring.
40 §
Arbets- och näringsbyråns uppgifter
Arbets- och näringsbyrån svarar för
att arbetskraftstjänster och andra åtgärder
som främjar och stöder invandrares sysselsättning
och integration ordnas för invandrare som har anmält
sig som arbetssökande samt sköter de övriga
uppgifter som anvisas den i denna lag.
Arbets- och näringsbyrån ska se till att dess tjänster
lämpar sig även för invandrare.
6 kap.
Ersättning för kostnader
44 §
Statens ersättning till kommunen
Närings-, trafik- och miljöcentralen ersätter inom
ramen för statsbudgeten kommunen för kostnaderna
för anordnandet av de åtgärder som avses
i denna lag enligt vad som föreskrivs i detta kapitel.
Kostnaderna ersätts enligt en kalkylmässig grund
eller enligt de faktiska kostnaderna.
Ersättning betalas från det att den första
hemkommunen registrerades i befolkningsdatasystemet för
den person vars boende i kommunen är grunden för
att ersättning betalas.
Om den person, vars boende i kommunen är grunden för
att ersättning betalas, inte har uppehållstillstånd
när han eller hon kommer till landet eller sedan uppehållstillstånd
beviljats inte kan få en hemkommun enligt lagen om hemkommun
(201/1994), betalas ersättning från det
att personen beviljades uppehållstillstånd.
Kommunen ersätts för de kostnader som orsakats
av de personer som avses i 2 § 2 och 3 mom. förutsatt
att kommunen har gjort upp ett program för integrationsfrämjande
i kommunen enligt 32 § och ingått ett avtal enligt
41 § med närings-, trafik- och miljöcentralen.
Närmare bestämmelser om statens ersättningar
utfärdas genom förordning av statsrådet.
45 §
Kalkylerad ersättning för personer som anvisats till
en kommun
Till kommunen betalas av statens medel en kalkylerad ersättning
för anvisandet av personen som avses i 2 § 2 eller
3 mom. till kommunen samt för vägledning, rådgivning
och annat ordnande av verksamhet som stöder integration.
Ersättning betalas för fyra år räknat
från den tidpunkt som avses i 44 § 3 eller 4 mom.
46 §
Ersättning för kommunens integrationsstöd
och utkomststöd
Kommunen ersätts för kostnaderna för
integrationsstöd enligt 19 § och utkomststöd
enligt lagen om utkomststöd till en person som avses i 2 § 2
och 3 mom. för högst tre år.
47 §
Ersättning för återflyttningsbidrag
Kommunen ersätts för kostnaderna för
stödjande av återflyttning som avses i 85 §.
48 §
Ersättning för ordnande av tolkning
Kommunen ersätts för kostnaderna för
tolkning som kommunen ordnat för personer som avses i 2 § 2
och 3 mom.
49 §
Ersättning för specialkostnader
Kommunen ersätts i fråga om de
personer som avses i 2 § 2 och 3 mom. för
1) kostnader som kommunen orsakas av placeringen av
en minderårig utan vårdnadshavare i ett familjegrupphem
eller någon annan bostadsenhet enligt 28 § och
för familjevård, stödtjänster
för boende och andra åtgärder som kan
jämställas med barnskyddstjänster till
dess att den unga personen fyller 21 år,
2) betydande kostnader som kommunen orsakas av att
ordna långvarig social- och hälsovård på grund
av skada eller sjukdom, om personen har varit i behov av omsorg
eller vård när han eller hon anlände
till Finland,
3) av särskilda skäl för övriga
kostnader som kommunen orsakats.
En förutsättning för ersättning är
dessutom att närings-, trafik- och miljöcentralen
och kommunen har avtalat om ersättningen särskilt.
Kostnader som avses i denna paragraf ersätts för
högst tio år.
50 §
Ersättning för ordnande av inledande kartläggning
Till kommunen betalas kalkylerad ersättning för
kostnader för anordnande av inledande kartläggning
enligt 9 §.
51 §
Ersättning för kostnader för personer
som kommer från det forna Sovjetunionens territorium
Kommunen ersätts i fråga om personer
som kommer från det forna Sovjetunionens territorium och
fått uppehållstillstånd med stöd
av 48 § eller 49 § 1 mom. 1 punkten i utlänningslagen för:
1) kostnaderna för integrationsstöd
enligt 19 § och utkomststöd enligt lagen
om utkomststöd för högst sex månader,
2) betydande kostnader som kommunen orsakas av att
ordna långvarig social- och hälsovård till
följd av en skada eller sjukdom för högst
fem år.
Om en kommun ordnar försörjningen för
en person av den anledningen att personen på grund av sin
ställning vid invandringen inte kan få pension
eller någon annan socialskyddsförmån,
kan kommunens kostnader för detta ersättas för högst
fem år.
52 §
Ersättning för kostnaderna för personer
som deltagit som frivilliga i krigen
Närings-, trafik- och miljöcentralen och kommunen
kan avtala om ersättning för kostnaderna för
ankomstgranskning av hälsotillståndet samt för
boende, tryggande av försörjningen och ordnande
av social- och hälsovård i fråga om personer
från det forna Sovjetunionens territorium vilka deltog
som frivilliga i Finlands krig åren 1939—1945,
samt deras makar.
Kostnaderna ersätts för hela den tid som de personer
som avses i 1 mom. är bosatta i Finland.
53 §
Ersättning för kostnader för tjänster
och stödåtgärder till offer för
människohandel
En kommun ersätts för kostnader som orsakas
av hälso- och socialvårdstjänster som
ordnas på grund av specialbehov till följd av
en persons ställning som offer för människohandel
enligt 4 kap. i lagen om mottagande av personer som söker
internationellt skydd, tolkning, skyddet av personens säkerhet
och andra åtgärder och tjänster som ordnas
på grund av specialbehov i anslutning till personens ställning
som offer.
Närings-, trafik- och miljöcentralen ska begära
ett utlåtande av föreståndaren för
en förläggning som sörjer för
hjälpen till offer för människohandel
om huruvida de kostnader för vilka ersättning
söks härrör från tillhandahållandet
av åtgärder och tjänster på grund
av personens ställning som offer för människohandel.
54 §
Utbetalning av ersättning
Kommunen ska ansöka om sådan ersättning som
avses i detta kapitel genom en ansökan hos närings-,
trafik- och miljöcentralen inom två år från
det att det kalenderår gått ut under vilket den
verksamhet för vilken ersättning söks
har ägt rum.
55 §
Skyldighet att betala tillbaka ersättning
Närings-, trafik- och miljöcentralen kan bestämma
att kommunen helt eller delvis ska betala tillbaka den ersättning
som staten betalat, om felaktiga eller vilseledande uppgifter har
getts för betalningen av ersättning, eller om
det i övrigt framgår att ersättningen
har betalats utan grund.
På det belopp som betalas tillbaka ska en förseningsränta
betalas enligt den räntesats som bestäms i enlighet
med 4 § 1 mom. i räntelagen (633/1982).
Närings-, trafik- och miljöcentralen ska besluta
om återbetalning av en ersättning som utan grund
betalats till en kommun senast det femte kalenderåret efter
utgången av det verksamhetsår för vilket
ersättningen betalats.
9 kap.
Försöket Delaktig i Finland
63 §
Försökets innehåll
I detta kapitel ingår bestämmelser om försöket
Delaktig i Finland. En kommun eller kommunen och arbets- och näringsbyrån
tillsammans kan medan försöket pågår
pröva nya utbildningshelheter inom integrationsutbildning, upphandling
och anordnande av integrationsutbildning samt anvisande till utbildning
enligt vad som bestäms i detta kapitel. Även flera
kommuner tillsammans kan delta i försöket. Närings-,
trafik- och miljöcentralen kan upphandla integrationsutbildning
under försökstiden enligt vad som föreskrivs
i detta kapitel.
Kommunen kan dessutom pröva åtgärder
som främjar invandrarbarns och invandrarungdomars integration
i den grundläggande utbildningen och i dagvården
enligt vad som bestäms i detta kapitel.
Åtgärderna i försöket
Delaktig i Finland planeras och ordnas som klientbaserade utbildningshelheter
vilka lämpar sig för följande grupper:
1) invandrare som siktar på arbetsmarknaden och
invandrare som är på arbetsmarknaden (integrationsväg
1),
2) invandrare i behov av särskilt stöd
(integrationsväg 2), och
3) invandrarbarn och invandrarungdomar (integrationsväg
3).
64 §
Försökets förhållande till
andra lagar
I försöket tillämpas bestämmelserna
i denna lag, lagen om offentlig arbetskraftsservice, lagen om barndagvård
(36/1973), lagen om stöd för hemvård
och privat vård av barn (1128/1996), lagen om
grundläggande utbildning och lagen om offentlig upphandling (348/2007),
om inte något annat bestäms i detta kapitel.
65 §
Försökets syfte
Syftet med försöket är att försöka
bredda den personkrets som får integrationsutbildning för invandrare
och pröva nya sätt att upphandla och ordna integrationsutbildning.
Syftet är dessutom att effektivisera integrationsutbildningens genomslagskraft
genom att testa nya klientbaserade utbildningar. I synnerhet effektiviseras
undervisningen i finska eller svenska, samhällsorienterande
undervisning och undervisning som stöder sysselsättning
och deltagande i arbetslivet.
Syftet med försöket är i fråga
om invandrarbarn och invandrarungdomar att effektivisera undervisningen
i finska eller svenska som andra språk och undervisningen
i det egna modersmålet. Syftet är dessutom att
pröva nya modeller för undervisning av invandrarungdomar
som passerat grundskolåldern och saknar avgångsbetyg från
grundskolan.
66 §
Försökets tillämpningsområde
Detta kapitel tillämpas på personer som avses i
2 § 1 mom. i de kommuner och arbets- och näringsbyråer
som deltar i försöket.
67 §
Försökskommun
En försökskommun är en kommun som
på basis av en ansökan som lämnats till
inrikesministeriet har antagits till försöket.
68 §
Kriterier för val av deltagare i försöket
Inrikesministeriet godkänner på ansökan
dem som får delta i försöket. Vid valet
ska det beaktas hur projekten fördelas geografiskt. Vid
bedömningen av ansökan ska uppmärksamhet
fästas vid följande omständigheter:
1) projektet motsvarar försökets
innehåll enligt 63 § och försökets
syfte enligt 65 §,
2) i projektet ingår samarbete över
förvaltningsgränserna,
3) i projektplanen anges de allmänna och specificerade
målen för försöket Delaktig
i Finland, projektets åtgärder, deltagare och
tidtabell samt kostnadskalkyl, av vilken ska framgå för
vilka kostnader finansiering söks.
69 §
Försökskommunernas skyldigheter
Försökskommunen svarar för planeringen, samordningen
och genomförandet av åtgärder som ingår
i försöket enligt vad som bestäms närmare
i detta kapitel. Kommunen kan pröva integrationsutbildning
eller åtgärder som stärker undervisning
för barn och ungdomar med hjälp av en eller flera
av de utbildningshelheter som avses i 63 § 3 mom.
Försökskommunen ska utse en ansvarig aktör för
skötseln av de uppgifter som avses i 1 mom.
70 §
Bestämmelser om arbets- och näringsbyråer som
deltar i försöket
De arbets- och näringsbyråer som deltar i
försöket får upphandla integrationsutbildning
enligt 63 § 3 mom. för de kunder hos byråerna
som deltar i försöket.
En invandrare som deltar i utbildning enligt försöket
har rätt att söka sig som kund till arbets- och
näringsbyrån oavsett om integrationsutbildning
ordnas för honom eller henne i enlighet med 63 § 3
mom. 1 eller 2 punkten.
På integrationsutbildning som arbets- och näringsbyrån
ordnar under försökstiden tillämpas denna
lag, om inte något annat föranleds av lagen om
offentlig arbetskraftsservice.
71 §
Samordningav åtgärder under försökstiden
De uppgifter som avses i 69 § ska planeras, genomföras
och samordnas till nödvändiga delar tillsammans
med kommunen, arbets- och näringsbyrån, närings-,
trafik- och miljöcentralen eller någon annan myndighet
eller med utbildningsanordnaren eller någon annan tjänsteproducent.
72 §
Upphandling av integrationsutbildning under försökstiden
I försöket kan avvikelser göras från
bestämmelserna om upphandling av arbetskraftspolitisk utbildning
i lagen om offentlig upphandling och i 6 kap. i lagen om offentlig
arbetskraftsservice så att arbets- och näringsbyrån
eller närings-, trafik- och miljöcentralen får
upphandla integrationsutbildning under försökstiden
som arbetskraftspolitisk utbildning under de förutsättningar
som anges i 3 och 4 mom.
I försöket kan avvikelser göras från
lagen om offentlig upphandling så att kommunen eller närings-,
trafik- och miljöcentralen får upphandla annan
integrationsutbildning under försökstiden än
sådan som ges som arbetskraftspolitisk utbildning under
de förutsättningar som anges i 3 och
4 mom.
Vid valet av utbildning under försökstiden
används vid bedömningen av den totalekonomiskt mest
fördelaktiga upphandlingen som jämförelsegrund
vid sidan av priset i synnerhet hur utbildningen motsvarar utbildningshelheterna
enligt 63 § 3 mom. i fråga om mål, kontinuitet, innehåll
och kvalitet.
När kommunen, arbets- och näringsbyrån
eller närings-, trafik- och miljöcentralen fattar
beslut om upphandling av utbildning under försökstiden
ska den säkerställa att upphandlingsförfarandet är öppet
och proportionellt, att anbudsgivarna bemöts jämlikt
och icke-diskriminerande, att marknaden fungerar, inköpsverksamheten är
effektiv samt att principerna för god förvaltning
iakttas.
Kommunen upphandlar integrationsutbildning under försökstiden
med anslag som i statsbudgeten anvisats för upphandling
av utbildning eller med någon annan finansiering som anvisats
kommunen.
73 §
Anvisning till integrationsutbildning under försökstiden
och vägledning av invandrare under utbildningen
Utöver vad som föreskrivs i 9 § om
den inledande kartläggning som kommunen eller arbets- och
näringsbyrån gör för en invandrare,
hänvisande till utbildning och till någon annan
myndighets eller tjänstearrangörs tjänster,
ska den kommun eller arbets- och näringsbyrå som
har gjort den inledande kartläggningen hänvisa
invandraren till lämplig integrationsutbildning med beaktande
av de utbildningshelheter som avses i 63 § 3 mom.
Kommunen, arbets- och näringsbyrån eller utbildningsanordnaren
ska under integrationsutbildningen vägleda invandraren
så att övergången mellan utbildningsperioderna
sker målinriktat utan långa väntetider.
Invandraren anvisas vid behov att delta flexibelt i olika utbildningsperioder
och till de utbildningshelheter som avses i 63 § 3 mom.
74 §
Antagning till integrationsutbildning under försökstiden
Om integrationsutbildning under försökstiden
genomförs som arbetskraftspolitisk utbildning, svarar arbets-
och näringsbyrån eller arbets- och näringsbyrån
och utbildningsanordnaren tillsammans för antagningen av
studerande.
Om integrationsutbildning under försökstiden
genomförs som anordnad eller upphandlad av kommunen, svarar
kommunen eller kommunen och utbildningsanordnaren tillsammans för antagningen
av studerande.
En förutsättning för antagning till
integrationsutbildning är att invandraren bedöms
lämplig för utbildning enligt försöket
och för andra åtgärder.
75 §
Studerandes rättigheter och skyldigheter under integrationsutbildning
som ordnas av kommunen
På studerandes rättigheter och skyldigheter under
integrationsutbildning som ordnas av kommunen tillämpas
vad som föreskrivs om studerandes rättigheter
och skyldigheter under arbetskraftspolitisk utbildning i 6 kap.
8 § i lagen om offentlig arbetskraftsservice. Vid bedömningen
av studerandes regelbundna deltagande i studier beaktas invandrarens
möjlighet enligt individuell situation att delta i utbildningen.
76 §
Integrationsutbildningens omfattning under försökstiden
Som integrationsutbildning under försökstiden
ges undervisning som motsvarar högst 60 studieveckor
och genomförs andra integrationsfrämjande åtgärder.
77 §
Intyg över genomgången integrationsutbildning i
Delaktig i Finland
Läroanstalten eller någon annan utbildningsanordnare
ger invandraren ett intyg över genomgången integrationsutbildning
i projektet Delaktig i Finland, om han eller hon har genomgått
en utbildningshelhet.
78 §
Utbetalning av integrationsstöd under försökstiden
Invandraren har rätt till integrationsstöd
som betalas av kommunen som utkomststöd enligt lagen om
utkomststöd för den tid han eller hon deltar i
integrationsutbildning som ordnas eller upphandlas av kommunen.
Dessutom betalar kommunen ersättning för uppehälle
för utbildningstiden enligt bestämmelserna om
ersättning för uppehälle i 10 kap. i lagen
om offentlig arbetskraftsservice.
79 §
Försöksåtgärder i den grundläggande utbildningen
I försökskommunerna utvecklas nya koncept för
grundläggande utbildning i synnerhet för att effektivt
utnyttja undervisning som förbereder för grundläggande
utbildning, undervisning i finska eller svenska som andra språk
och undervisning på invandrarens eget modersmål.
80 §
Ersättning för kostnaderna för försöket
Staten betalar en separat ersättning till kommunen
för de kostnader som orsakas av anordnande och upphandling
av integrationsutbildning enligt detta kapitel samt av planeringen, styrningen
och samordningen av andra åtgärder som ingår
i försöket.
81 §
Uppföljning och utvärdering av försöket
Försökskommunerna och arbets- och näringsbyråerna
sköter uppföljningen och utvärderingen
av försöket. De är skyldiga att lämna
närings-, trafik- och miljöcentralen i sitt område
och inrikesministeriet de uppgifter som dessa begär om försöket.
Närings-, trafik- och miljöcentralen ska göra
en utvärdering av försöken inom sitt område
och lämna den till inrikesministeriet. Inrikesministeriet
svarar för att en slutrapport om försöket
avfattas.
10 kap.
Särskilda bestämmelser
82 §
Ändringssökande
Om inte något annat föreskrivs någon
annanstans i lag, får ändring i beslut enligt
denna lag sökas genom besvär hos förvaltningsdomstolen enligt
vad som föreskrivs i förvaltningsprocesslagen
(586/1996).
Bestämmelser om sökande av ändring
i arbets- och näringsbyråns beslut enligt lagen
om offentlig arbetskraftsservice finns i 13 kap. i lagen om offentlig
arbetskraftsservice.
Bestämmelser om sökande av ändring
i beslut om arbetsmarknadsstöd i form av integrationsstöd
finns i 12 kap. i lagen om utkomstskydd för arbetslösa.
Bestämmelser om sökande av ändring
i beslut om utkomststöd finns i 7 kap. i socialvårdslagen.
83 §
Besvärsförbud
I en integrationsplan som avses i 11—18 § i denna
lag får ändring inte sökas genom besvär.
I närings-, trafik- och miljöcentralens beslut om
anvisande till en kommun enligt 43 § får ändring
inte sökas genom besvär.
84 §
Försäkringsskyddet för personer som
deltar i integrationsfrämjande åtgärder
För olycksfall som inträffat eller yrkessjukdom
som ådragits i samband med deltagande i integrationsfrämjande
frivilliga studier enligt 22 § eller i andra integrationsfrämjande åtgärder om
vilka överenskommits specificerat betalas till en person
som får arbetsmarknadsstöd i form av integrationsstöd
ersättning av statens medel enligt samma principer som
gäller för ersättning för olycksfall
enligt lagen om olycksfallsförsäkring (608/1948).
Ersättningen betalas dock endast om den som lidit skada
inte har rätt till en minst lika stor ersättning
enligt någon annan lag.
Statskontoret behandlar ett ärende som gäller betalning
av ersättning av statens medel med stöd av 1 mom.
I beslut som Statskontoret fattar med stöd av denna paragraf
får ändring sökas så som bestäms
i 5 kap. i lagen om olycksfallsförsäkring.
Inrikesministeriet ordnar gruppansvarsförsäkring
för personer som deltar i sådana integrationsfrämjande åtgärder
som avses i 1 mom.
85 §
Stödjande av återflyttning
Kommunen kan ersätta en person som avses i 2 § 2
och 3 mom. och som frivilligt i annat än tillfälligt
syfte återvänder till sitt hem- eller utreseland
för skäliga rese- och flyttkostnader. Kommunen
kan dessutom betala ett återflyttningsbidrag som motsvarar
utkomststödets grunddel till en person under högst
två månader och till en familj under högst
fyra månader.
Ersättning för rese- och flyttkostnader samt återflyttningsbidrag
beviljas på ansökan av den kommun där
en person som avses i 1 mom. är bosatt.
Ersättningar för rese- och flyttkostnader
samt återflyttningsbidrag får återkrävas
av den kommun som beviljat dem om det visar sig att ersättningen
eller bidraget har betalats på felaktiga grunder eller
utan grund. Ansökan om återkrav lämnas
till den förvaltningsdomstol inom vars domkrets kommunen
finns.
86 §
Ersättning för kostnader för inresa
i landet
Migrationsverket ersätter kostnaderna för
inresa i landet för en person som tagits till Finland inom
den flyktingkvot som avses i 90 § i utlänningslagen
och dennes familjemedlemmar.
Migrationsverket kan i enskilda fall besluta att på ansökan
ersätta kostnaderna för inresa i landet för
familjemedlemmarna till någon annan person som får
internationellt skydd än en sådan som avses i
1 mom., om det vore oskäligt att inte ersätta
kostnaderna med beaktande av en svår skada eller allvarig
sjukdom hos den som får internationellt skydd eller hans
eller hennes familjemedlem eller något annat därmed
jämförbar exceptionellt vägande skäl.
87 §
Rätt att få uppgifter
Inrikesministeriet, regionförvaltningsverk, närings-,
trafik- och miljöcentraler, arbets- och näringsbyråer,
kommunala myndigheter och Folkpensionsanstalten har trots sekretessbestämmelserna
rätt att av varandra, Migrationsverket, förläggningar
och flyktingslussar, de som tillhandahåller åtgärder
och tjänster som stöder integration och företrädare
som förordnats för barn utan vårdnadshavare
avgiftsfritt få den information som är nödvändig
för att utföra uppgifterna enligt 2, 5 och 6 kap.
i denna lag.
Den som tillhandahåller åtgärder
och tjänster som stöder integration och som en
invandrare hänvisas till som kund har trots sekretessbestämmelserna
rätt att av arbets- och näringsbyråer och
kommunala myndigheter avgiftsfritt få den information som är
nödvändig för att ordna åtgärder
och tjänster enligt 2 kap. i denna lag.
En företrädare som förordnats för
ett barn utan vårdnadshavare har trots sekretessbestämmelserna
rätt att av arbets- och näringsbyråer, kommunala
myndigheter, Migrationsverket och förläggningar
och flyktingslussar avgiftsfritt få den information som är
nödvändig för att sköta uppgifterna
enligt 57 § i denna lag.
Uppgifterna kan även lämnas ut i maskinläsbar
form eller med hjälp av en teknisk anslutning.
88 §
Tystnadsplikt
Information och handlingar som erhållits för skötseln
av uppgifter enligt denna lag ska hållas hemliga enligt
vad som föreskrivs i lagen om offentlighet i myndigheternas
verksamhet (621/1999).