RIKSDAGENS SVAR 8/2009 rd

RSv 8/2009 rd - RP 152/2008 rd

Regeringens proposition med förslag till lag om premiebaserade tilläggspensionsarrangemang vid pensionsstiftelser och pensionskassor samt till vissa lagar som har samband med den

Ärende

Regeringen har till 2008 års riksmöte överlämnat sin proposition med förslag till lag om premiebaserade tilläggspensionsarrangemang vid pensionsstiftelser och pensionskassor samt till vissa lagar som har samband med den (RP 152/2008 rd).

Beredning i utskott

Social- och hälsovårdsutskottet har i ärendet lämnat sitt betänkande (ShUB 3/2009 rd).

Beslut

Nu församlade riksmöte har godkänt följande uttalande:

Riksdagen förutsätter att regeringen omedelbart bereder en övergripande reform av pensionsfonderna som innefattar nya tilläggspensionsarrangemang, tillgodoser de försäkrades och arbetsgivarnas rättigheter och skyldigheter och tryggar pensionsstiftelsernas och pensionskassornas villkor på lämpligt sätt.

Riksdagen har antagit följande lagar:

Lag

om premiebaserade tilläggspensionsarrangemang vid pensionsstiftelser och pensionskassor

I enlighet med riksdagens beslut föreskrivs:

1 kap.

Allmänna bestämmelser

1 §

Lagens syfte och tillämpningsområde

Denna lag innehåller bestämmelser om frivilliga premiebaserade tilläggspensionsarrangemang som en arbetsgivare och arbetsgivarens anställda eller en arbetsgivare och en grupp arbetstagare eller yrkesutövare sinsemellan avtalar om eller som en arbetsgivare ensidigt ordnar vid en pensionsstiftelse som avses i lagen om pensionsstiftelser (1774/1995) eller vid en pensionskassa som avses i lagen om försäkringskassor (1164/1992).

2 §

Premiebaserade tilläggspensionsarrangemang

I ett premiebaserat tilläggspensionsarrangemang bestäms förmånerna på grundval av de premier som betalats inom ramen för arrangemanget, minskade med kostnaderna för förvaltandet av de influtna medlen samt ökade med nettoavkastningen på premieplaceringarna.

3 §

Förhållande till övrig lagstiftning

På premiebaserade tilläggspensionsarrangemang ska även tillämpas det som bestäms om frivilligt tilläggspensionsskydd i lagen om pensionsstiftelser och lagen om försäkringskassor, om inte något annat bestäms i denna lag.

På premiebaserade tilläggspensionsarrangemang tillämpas dock inte 3 §, 11 § 6 mom., 43 § 4 mom., 44 a §, 45 § 2 mom., 88 § 2, 4 eller 10 mom. eller 117 § 1 mom. i lagen om pensionsstiftelser eller 6 eller 80 §, 81 a § 2 eller 3 mom., 82, 82 a, 83 a eller 142—150 § i lagen om försäkringskassor.

Om de försäkrade tillsammans med arbetsgivaren hör till pensionsstiftelsens stiftare, ska inte 17 § 3 mom. i lagen om pensionsstiftelser tillämpas på arrangemanget.

4 §

Definitioner

I denna lag avses med

1) finansierande företag en arbetsgivare, en delägare, ett företag eller någon annan sammanslutning som betalar premieandelar till en pensionsstiftelse eller en pensionskassa, oavsett om det är fråga om en del av ett företag, en eller flera arbetsgivare, en eller flera juridiska eller fysiska personer som fungerar som självständig yrkesutövare eller en kombination av dessa,

2) finansierande yrkesgrupp en sådan grupp arbetstagare eller yrkesutövare som har ingått ett inbördes avtal om betalning av premieandelar till tilläggspensionsanstalten,

3) försäkrad en person eller medlem som hör till den verksamhetskrets som tilläggspensionsarrangemanget avser och som på basis av sin yrkesverksamhet för tillfället eller i framtiden är berättigad till pensionsförmåner i enlighet med det pensionsarrangemang som han eller hon ingått avtal om,

4) fondanknutet tilläggspensionsarrangemang ett premiebaserat tilläggspensionsarrangemang där de förmåner som hör till arrangemanget har bundits till hur värdet av vissa placeringsobjekt utvecklas.

5 §

Separata arrangemang

Premiebaserat tilläggspensionsskydd som avses i denna lag får inte tillhandahållas av en pensionsstiftelse eller pensionskassa som tillhandahåller pensionsskydd som avses i lagen om pension för arbetstagare (395/2006) eller i lagen om pension för företagare (1272/2006).

6 §

Separata tillgångar

Pensionsstiftelser och pensionskassor ska hålla de tillgångar och skulder samt intäkter och kostnader som hänför sig till ett premiebaserat tilläggspensionsarrangemang inom separata avdelningar åtskilda från övriga frivilliga tilläggspensionsarrangemang.

De tillgångar som utgör täckning för avdelningarnas pensionsansvar eller ansvarsskuld och som inte enligt lag ska användas för andra ändamål, ska användas enbart för att trygga sådana pensioner och övriga förmåner som avdelningen i fråga har hand om, såvida inte pensionsstiftelsen eller pensionskassan med stöd av 3 mom. beslutar något annat.

Om emellertid tillgångarna vid en sådan avdelning som har hand om något annat frivilligt tilläggspensionsarrangemang än ett premiebaserat arrangemang vid en pensionsstiftelse eller en pensionskassa varaktigt uppskattas överstiga beloppet av avdelningens pensionsansvar eller ansvarsskuld och övriga skulder, får tillgångar som motsvarar skillnaden överföras från avdelningen i fråga till en avdelning som har hand om ett premiebaserat tilläggspensionsarrangemang. Överföringen av tillgångar förutsätter dessutom att samma företag som finansierar det premiebaserade tilläggspensionsarrangemanget också svarar för riskerna vid den avdelning som har hand om det frivilliga tilläggspensionsarrangemang som inte är premiebaserat. I fråga om uppskattningen av tillgångarna gäller vad som föreskrivs i 6 § 3 mom. i lagen om pensionsstiftelser och 8 a § 2 mom. i lagen om pensionskassor.

2 kap.

Det premiebaserade tilläggspensionsarrangemangets innehåll

7 §

Innehållet i ett arrangemang

Utöver det som bestäms i lagen om pensionsstiftelser och lagen om försäkringskassor ska stadgarna för ett premiebaserat tilläggspensionsarrangemang innehålla bestämmelser om

1) de försäkrade,

2) hur de försäkrade kan ansluta sig till och frånträda arrangemanget,

3) grunderna för fastställande av premieandelarna för det finansierande företaget,

4) grunderna för fastställande av premieandelarna för de försäkrade,

5) påföljderna för betalningsförsummelser,

6) rätten för de försäkrade att avbryta betalningen av premier,

7) de försäkrades rätt att välja och byta placeringsobjekt medan anställningsförhållandet pågår och efter det att anställningen har upphört,

8) huruvida de medel som influtit inom ramen för tilläggspensionsarrangemanget och deras avkastning kan överföras till en annan försäkringsanstalt som tillhandahåller tilläggspensionsskydd,

9) de förmånstagare som har rätt till avtalsenliga förmåner då en försäkrad avlider.

8 §

Premieandelar

Om de försäkrade deltar i finansieringen av det premiebaserade tilläggspensionsarrangemanget, ska det fastställas särskilt vilka av de premieandelar som pensionsstiftelsen eller pensionskassan erhåller som hänför sig till det finansierande företaget och vilka till de försäkrade.

Premieandelarna för försäkrade som ansluter sig till tilläggspensionsarrangemanget efter det att pensionsstiftelsen eller pensionskassan bildats ska likaså fastställas särskilt.

9 §

Fribrev

Om en försäkrad upphör att vara delaktig i ett premiebaserat tilläggspensionsarrangemang, har han eller hon ingen rätt till arrangemangets tillgångar, om inte något annat bestäms i stadgarna för tilläggspensionsarrangemanget.

Om en försäkrad upphör att vara delaktig i ett premiebaserat tilläggspensionsarrangemang före försäkringsfallet, har han eller hon dock trots 1 mom. såsom fribrev rätt till åtminstone den andel av de influtna medlen som motsvarar hans eller hennes egna premieandelar.

10 §

Information till dem som ansluter sig till ett tilläggspensionsarrangemang

Då någon ansluter sig till ett premiebaserat tilläggspensionsarrangemang ska pensionsstiftelsen eller pensionskassan se till att han eller hon får information om pensionsskyddets omfattning, väsentliga begränsningar i skyddet, när förmånerna betalas ut och konsekvenserna av att han eller hon frånträder arrangemanget och om det som nämns i 7 § 4—8 punkten. Dessutom ska information ges om den fastställda investeringsplanen eller, när tilläggspenionsarrangemanget är fondanknutet, om omständigheter som är viktiga för valet av placeringsobjekt.

För informationen gäller dessutom 49 a och 49 b § i lagen om pensionsstiftelser och 84 a och 84 b § i lagen om försäkringskassor.

11 §

Information som ska ges under försäkringsförhållandet

Den försäkrade ska årligen få uppgifter om intjänade pensionsförmåner och andra faktorer i fråga om tilläggspensionsarrangemanget som är av uppenbar betydelse för honom eller henne. Efter ett försäkringfall är pensionsstiftelsen eller pensionskassan skyldig att lämna information till den som har rätt att kräva betalning med stöd av tilläggspensionsarrangemanget.

12 §

Information om rättsmedel

Om det inte med hänsyn till omständigheterna är uppenbart onödigt, ska det av beslut som ges med anledning av ett försäkringsfall eller annat som gäller tilläggspensionsarrangemanget framgå om och på vilket sätt ärendet kan hänskjutas till domstol, Försäkringsnämnden eller något annat motsvarande organ.

13 §

Ansvar för bristfällig eller oriktig information

Om den försäkrade inte fått information enligt 10 § eller har fått oriktig eller vilseledande information om tilläggspensionsarrangemanget, anses arrangemanget vara i kraft till den försäkrades fördel med det innehåll som den försäkrade hade skäl att förmoda utifrån den information han eller hon fått.

Bestämmelserna i 1 mom. gäller på motsvarande sätt om den försäkrade under försäkringsförhållandet fått sådan bristfällig, felaktig eller vilseledande information om pensionsförmånerna eller andra faktorer i fråga om tilläggspensionsarrangemanget som kan anses ha påverkat hans eller hennes förfarande. Detta gäller dock inte information som pensionsstiftelsen eller pensionskassan efter ett pensionsfall gett om pensionsförmånen eller någon annan ersättning.

3 kap.

Ansvarsskulden i ett premiebaserat tilläggspensionsarrangemang och täckning av ansvarsskulden

14 §

Ansvarsskulden och beräkningsgrunder

Ansvarsskulden består av premieansvaret och ersättningsansvaret.

I fråga om premiebaserade tilläggspensionsarrangemang ska pensionsstiftelsen och pensionskassan utöver beräkningsgrunder för ansvarsskulden dessutom ha beräkningsgrunder för

1) beloppet av det försäkringsskydd som grundar sig på betalda premier,

2) fribrevets värde,

3) det belopp som kan överföras till en annan anstalt som tillhandahåller tilläggspensionsskydd, förutsatt att arrangemanget innefattar rätt till överföring.

På den ansvarsskuld som avses i denna lag tillämpas vad som föreskrivs om pensionsansvaret i lagen om pensionsstiftelser.

15 §

Premieansvaret

Premieansvaret i ett premiebaserat tilläggspensionsarrangemang utgörs av det sammanlagda beloppet av betalda premier och övriga intäkter som krediterats försäkringen, minskat med de kostnader som tagits ut enligt avtalet om upprätthållande av försäkringsskyddet och skötsel av försäkringen.

16 §

Ersättningsansvaret

Ersättningsansvaret motsvarar obetalda ersättningar och andra belopp som ska betalas på grund av försäkringsfall.

17 §

Täckning av ansvarsskulden

På täckningen av ansvarsskulden i ett premiebaserat tilläggspensionsarrangemang tillämpas det som i lagen om försäkringskassor eller lagen om pensionsstiftelser föreskrivs om täckning av ansvarsskulden eller pensionsansvaret i samband med frivillig tilläggspensionsverksamhet, om det är försäkringskassans styrelse och verkställande direktör eller pensionsstiftelsens styrelse och ombudsman som fattar beslut om valet av placeringsobjekt.

I fondanknutna tilläggspensionsarrangemang ska minst 95 procent av ansvarsskulden täckas med tillgångar som hör till de placeringsobjekt som bestämmer värdeutvecklingen för arrangemanget. Till de placeringsobjekt som bestämmer värdeutvecklingen för det fondanknutna tillläggspensionsarrangemanget ska det höra tillgångsposter vars verkliga värde fortlöpande kan bestämmas utan svårighet och som kan omvandlas till pengar i enlighet med arrangemangets villkor.

Vid täckning av ansvarsskulden eller pensionsansvaret ska minst 70 procent utgöras av värdepapper eller andra förbindelser som är föremål för handel på en reglerad marknad i en stat inom Europeiska ekonomiska samarbetsområdet eller i en därmed jämförbar stat samt av andelar i placeringsfonder eller andelar i sådana med placeringsfonder jämförbara fondföretag som står under offentlig tillsyn i en stat som hör till Europeiska ekonomiska samarbetsområdet och som har hemort i en sådan stat. Vid bestämmandet av procentandelen ska tillgångarna värderas till verkligt värde.

18 §

Separat täckning

Täckningen för ansvarsskulden i ett premiebaserat tilläggspensionsarrangemang ska hållas åtskild från täckningen för annan ansvarsskuld. Täckningen för fondanknutna tilläggspensionsarrangemang ska dessutom hållas åtskild från täckningen för övriga premiebaserade arrangemang.

19 §

Bemyndigande för Finansinspektionen att meddela föreskrifter

Finansinspektionen meddelar närmare föreskrifter om förteckning och förvaring av täckningen för ansvarsskulden i premiebaserade arrangemang och om övervakning av placeringsriskerna i fondanknutna tilläggspensionsarrangemang.

Finansinspektionen får meddela föreskrifter där de stater inom Organisationen för ekonomiskt samarbete och utveckling (OECD) som inte hör till Europeiska ekonomiska samarbetsområdet jämställs med stater som hör till samarbetsområdet när det gäller täckning av den ansvarsskuld för ett fondanknutet tilläggspensionsarrangemang som avses i 17 §.

4 kap.

Särskilda bestämmelser

20 §

Tid för väckande av talan samt forum

Talan med anledning av ett beslut om pensionsförmåner eller annan ersättning eller något annat beslut som påverkar den försäkrades eller förmånstagarens ställning ska, vid äventyr av att talerätten går förlorad, väckas inom tre år efter det att parten fått skriftligt besked om beslutet och denna tidsfrist.

Talan som den försäkrade eller förmånstagaren väckt mot pensionsstiftelsen eller pensionskassan i ett ärende enligt 1 mom. kan prövas också vid den tingsrätt inom vars domkrets den som framställt yrkandet har sitt hemvist eller sin vanliga vistelseort.

21 §

Bestämmelsernas tvingande karaktär

Sådana villkor i premiebaserade tilläggspensionsarrangemang som avviker från bestämmelserna i denna lag till nackdel för en försäkrad eller en förmånstagare är ogiltiga.

22 §

Ikraftträdande

Denna lag träder i kraft den 1 april 2009.

Åtgärder som verkställigheten av lagen förutsätter får vidtas innan lagen träder i kraft.

_______________

Lag

om ändring av lagen om pensionsstiftelser

I enlighet med riksdagens beslut

ändras i lagen av den 29 december 1995 om pensionsstiftelser (1774/1995) 1§, 2 § 1 mom. 12 och 13 punkten, 7 § 1 mom., 8 §, 78 § 1 mom. 2 punkten och 102 § 5 mom.,

av dem 1 § sådan den lyder delvis ändrad i lagarna 391/2006 och 1116/2006, 2 § 1 mom. 12 och 13 punkten sådana de lyder i nämnda lag 391/2006 samt 8 § och 102 § 5 mom. sådana de lyder i lag 421/2003, samt

fogas till 2 § 1 mom., sådant det lyder i lag 288/2000 och i nämnda lag 391/2006, en ny 14 punkt och till lagen nya 48 e och 48 f § som följer:

1 §

Denna lag tillämpas på pensionsstiftelser som grundats av arbetsgivare samt utgör försäkrings- och pensionsanstalter som utan att bedriva affärsmässig försäkringsverksamhet beviljar de personer som hör till dess verksamhetskrets och dessa personers förmånstagare pensioner och med dem jämförbara andra förmåner som kan anses höra till social personförsäkringsverksamhet.

Lagen tillämpas också på pensionsstiftelser som tillhandahåller sådana frivilliga tilläggsförmåner som avses i lagen om premiebaserade tillläggspensionsarrangemang vid pensionsstiftelser och pensionskassor (  /  ).

På en pensionsstiftelse som bedriver verksamhet enligt lagen om pension för arbetstagare (395/2006) tillämpas bestämmelserna i denna lag, om inte något annat följer av nämnda lag.

Vad som med stöd av denna lag gäller en A-pensionsstiftelse och en AB-pensionsstiftelses A-avdelning tillämpas på motsvarande sätt på en EES-tilläggspensionsstiftelse, om inte något annat föreskrivs i 13 a kap.

Bestämmelserna i 46 § 2 och 4—10 mom. samt 46 a och 47 b—47 j § tillämpas inte på en B-pensionsstiftelse och inte heller på en AB-pensionsstiftelses B-avdelning. Bestämmelserna i 46 § 3 mom. tillämpas på en B-pensionsstiftelse och på en AB-pensionsstiftelses B-avdelning bara när pensionsansvaret beräknas.

2 §

I denna lag avses med

- - - - - - - - - - - - - - - - - - -

12) koncern en koncern enligt aktiebolagslagen (624/2006),

13) borgen properieborgen som borgensmannen ställt för en skuldförbindelse,

14) biometrisk risk en risk som hör samman med dödsfall, arbetsoförmåga eller förväntad livslängd.

- - - - - - - - - - - - - - - - - - -

7 §

En pensionsstiftelse kan grundas av en arbetsgivare. Arbetsgivaren kan vara en fysisk eller juridisk person. En pensionsstiftelse för ett premiebaserat tilläggspensionsarrangemang kan även grundas av de försäkrade och arbetsgivaren gemensamt.

- - - - - - - - - - - - - - - - - - -

8 §

En stiftelseurkund ska upprättas över grundandet. Den ska dateras och undertecknas av stiftarna.

Stiftelseurkunden ska innehålla en plan för den tilltänkta verksamheten (verksamhetsplan) och ett förslag till stadgar för stiftelsen och i den ska även anges

1) stiftarnas namn, medborgarskap, bostadsort och postadress,

2) det grundkapital som tillfaller stiftelsen vid dess grundande.

6 kap.

Pensionsansvaret och täckandet av det samt verksamhetskapitalet

48 e §

Om en pensionsstiftelse som bedriver frivillig tilläggspensionsverksamhet står för åtagandet att täcka en biometrisk risk eller garanterar en viss avkastning på placeringsverksamheten eller en viss nivå på förmånerna, ska pensionsstiftelsen utöver pensionsansvaret ständigt ha en tillräcklig kapitalbas som säkerhetskapital.

Kapitalbasen ska återspegla typen av risk och tillgångarnas sammansättning i samtliga tillläggspensionsarrangemang. De tillgångar som hör till kapitalbasen får inte vara bundna vid förutsebara ansvarsförbindelser.

Vid beräkning av minimibeloppet av kapitalbasen enligt denna paragraf iakttas det som i 11 kap. 1 §, 2 § 3—6 punkten, 5 § 1, 2, 5 och 7—9 punkten, 6 §, 12 § 1 mom., 13, 14 och 16 § i försäkringsbolagslagen (521/2008) bestäms om beräkning av livförsäkringsbolagets verksamhetskapital och om verksamhetskapitalets minimibelopp.

Vid beräkning av en pensionsstiftelses kapitalbas enligt denna paragraf beaktas stiftelsens avgivna återförsäkring till fullt belopp som en post som sänker kravet på kapitalbasen.

Finansinspektionen får meddela närmare föreskrifter om

1) vilka poster som ska hänföras till eller dras av från kapitalbasen,

2) hur de beräkningar som gäller uppfyllandet av kraven på kapitalbasen ska göras och när beräkningarna ska översändas.

48 f §

Om en pensionsstiftelse står för åtagandet att täcka en biometrisk risk eller garanterar en viss avkastning på placeringsverksamheten eller en viss nivå på förmånerna enligt 48 e §, ska inte 45 § 2 eller 5 mom. i denna lag tillämpas på tillläggspensionsarrangemanget.

78 §

En pensionsstiftelse skall träda i likvidation och upplösas, om

- - - - - - - - - - - - - - - - - - -

2) det blir uppenbart att pensionsstiftelsen inte längre uppfyller kraven i 6 kap. i denna lag eller, när det gäller ett premiebaserat tilläggspensionsarrangemang, kraven i 3 kap. i lagen om premiebaserade tilläggspensionsarrangemang vid pensionsstiftelser och pensionskassor, eller

- - - - - - - - - - - - - - - - - - -

102 §

- - - - - - - - - - - - - - - - - - -

Bestämmelserna i 3 mom. tillämpas inte, om överlåtelsen av en del av försäkringsverksamheten gäller endast en enskild person som hör till pensionsstiftelsens verksamhetskrets och Finansinspektionen har gett sitt samtycke till den.

- - - - - - - - - - - - - - - - - - -

_______________

Denna lag träder i kraft den 1 april 2009.

I det fall att en pensionsstiftelse inte utövar gränsöverskridande verksamhet, tillämpas 48 e § om den kapitalbas som krävs av pensionsstiftelser inte förrän från och med den 23 september 2010.

Åtgärder som verkställigheten av lagen förutsätter får vidtas innan lagen träder i kraft.

_______________

Lag

om ändring av lagen om försäkringskassor

I enlighet med riksdagens beslut

ändras i lagen av den 27 november 1992 om försäkringskassor (1164/1992) 1 § 1 mom., 3 § 12 och 13 punkten samt 111 § 1 mom. 2 punkten,

av dem 3 § 12 och 13 punkten sådana de lyder i lag 392/2006 och 111 § 1 mom. 2 punkten sådan den lyder i lag 84/1999, samt

fogas till 3 §, sådan den lyder i lag 287/2000 och i nämnda lag 392/2006, en ny 14 punkt och till lagen nya 83 s och 83 t § som följer:

1 §

En försäkringskassa är en försäkringsanstalt som, utan att bedriva affärsmässig försäkringsverksamhet, inom sin verksamhetssektor beviljar

1) ålders-, invalid-, arbetslöshets-, familje- och deltidspensioner,

2) ersättning till följd av dödsfall, sjukdom, lyte eller skada,

3) ersättning i syfte att förebygga sjukdom eller arbetsoförmåga eller för kostnaderna för rehabilitering som avser att förbättra arbets- och förvärvsförmågan,

4) begravningshjälp,

5) frivilliga tilläggsförmåner som avses i lagen om premiebaserade tilläggspensionsarrangemang vid pensionsstiftelser och pensionskassor (/),

6) andra förmåner som kan anses falla inom social personförsäkring.

- - - - - - - - - - - - - - - - - - -

3 §

I denna lag avses med

- - - - - - - - - - - - - - - - - - -

12) koncern en koncern enligt aktiebolagslagen (624/2006),

13) borgen proprieborgen som borgensmannen ställt för en skuldförbindelse,

14) biometrisk risk en risk som hör samman med dödsfall, arbetsoförmåga och förväntad livslängd.

7 kap.

Försäkringspremier, ansvarsskuld och verksamhetskapital

83 s §

Om en pensionskassa som bedriver frivillig tilläggspensionsverksamhet står för åtagandet att täcka en biometrisk risk eller garanterar en viss avkastning för placeringsverksamheten eller en viss nivå på förmånerna, ska pensionskassan utöver den försäkringstekniska ansvarsskulden ständigt ha en tillräcklig kapitalbas som säkerhetskapital.

Kapitalbasen ska återspegla typen av risk och tillgångarnas sammansättning i samtliga tillläggspensionsarrangemang. De tillgångar som hör till kapitalbasen får inte vara bundna vid förutsebara ansvarsförbindelser.

Vid beräkning av minimibeloppet av kapitalbasen enligt denna paragraf gäller det som i 11 kap. 1 §, 2 § 3—6 punkten, 5 § 1, 2, 5 och 7—9 punkten, 6 §, 12 § 1 mom., 13, 14 och 16 § i försäkringsbolagslagen (521/2008) bestäms om beräkning av livförsäkringsbolagets verksamhetskapital och om verksamhetskapitalets minimibelopp. Grundfonden och garantikapitalet hänförs också till pensionskassans kapitalbas.

Vid beräkning av en pensionskassas kapitabas enligt denna paragraf beaktas kassans avgivna återförsäkring till fullt belopp som en post som sänker kravet på kapitalbasen.

Finansinspektionen får meddela närmare föreskrifter om

1) vilka poster som ska hänföras till eller dras av från kapitalbasen,

2) hur de beräkningar som gäller uppfyllandet av kraven på kapitalbasen ska göras och när beräkningarna ska översändas.

83 t §

Om en pensionskassa står för åtagandet att täcka en biometrisk risk eller garanterar en viss avkastning på placeringsverksamheten eller en viss nivå på förmånerna enligt 83 s §, ska inte 83 a § 1 mom. eller 76 § i denna lag tillämpas på tilläggspensionsarrangemanget.

111 §

En försäkringskassa skall träda i likvidation och upplösas

- - - - - - - - - - - - - - - - - - -

2) om bokslutet visar underskott eller om ett eventuellt garantikapital eller en eventuell grundfond underskrider det i kassans stadgar fastställda beloppet och om underskottet inte har täckts eller garantikapitalet eller grundfonden inte har höjts till fullt belopp under de två följande räkenskapsperioderna, eller om det blir upp-enbart att en pensionskassa inte i fråga om ett premiebaserat tilläggspensionsarrangemang uppfyller kraven i 3 kap. i lagen om premiebaserade tilläggspensionsarrangemang vid pensionsstiftelser och pensionskassor,

- - - - - - - - - - - - - - - - - - -

_______________

Denna lag träder i kraft den 1 april 2009.

I det fall att en pensionskassa inte utövar gränsöverskridande verksamhet, tillämpas 83 s § om den kapitalbas som krävs av pensionskassor inte förrän från och med den 23 september 2010.

Åtgärder som verkställigheten av lagen förutsätter får vidtas innan lagen träder i kraft.

_______________

Helsingfors den 25 februari 2009