2.2.1
Tillämpningsområde
Direktivförslaget går ut på att införa en skyldighet för förmedlare som verkar inom skatteplanering, och i andra hand skattskyldig, att till skattemyndigheterna rapportera information som utbyts automatiskt mellan medlemsstaterna. Direktivförslagets tillämpningsområde omfattar både fysiska personers och företags direkta skatter.
Rapporteringsskyldigheten gäller endast gränsöverskridande arrangemang, dvs. ett arrangemang eller en serie arrangemang som gäller fler än en medlemsstat eller en medlemsstat och en tredjestat.
Rapporteringsskyldigheten gäller arrangemang som uppfyller minst ett av de kännetecken som anges i en bilaga till direktivförslaget. Enligt bilagan till förslaget finns det allmänna kännetecken (kategori A) och särskilda kännetecken som är indelade i fyra olika kategorier (kategorierna B—D). Allmänna kännetecken och särskilda kännetecken enligt kategori B får endast beaktas om de uppfyller kriteriet om huvudsaklig nytta. Kriteriet om huvudsaklig nytta ska anses uppfyllt om den huvudsakliga nyttan av ett arrangemang eller en serie av arrangemang är att uppnå en skattefördel, om det kan fastställas att fördelen är det resultat man kan förvänta sig av ett sådant arrangemang eller en sådan serie av arrangemang, inklusive genom att dra nytta av det särskilda sätt som arrangemanget eller serien av arrangemang är uppbyggd på. I direktivförslaget tas det inte ställning till vad som enligt medlemsstaternas nationella lagstiftning ska betraktas som skatteflykt.
De allmänna kännetecknen (kategori A) omfattar bland annat arrangemang där förmedlaren har rätt att ta ut en avgift för arrangemanget och denna avgift har fastställts med hänsyn till beloppet för skatteförmånen eller där man använder standardiserad dokumentation, t.ex. standardformulär, och denna inte behöver skräddarsys för att göra det möjligt för en skattskyldig att genomföra arrangemanget. Särskilda kännetecken enligt kategori B är bland annat arrangemang där skattskyldig använder förluster för att minska sin skattebörda eller arrangemang vars verkan är att inkomst omvandlas till inkomstflöden som beskattas på en lägre nivå. Med särskilda kännetecken i samband med gränsöverskridande transaktioner (kategori C) avses bland annat situationer där fler än en skattskyldig kan kräva befrielse från dubbel beskattning av samma inkomst i olika jurisdiktioner. De särskilda kännetecknen i kategori D rör avtal om automatiskt informationsutbyte inom unionen, och kännetecknen i kategori E rör internprissättning.
Rapporteringsskyldigheten gäller i första hand förmedlare. Med förmedlare avses i direktivförslaget en person som bär ansvaret gentemot skattebetalarna för utformning, marknadsföring, organisation eller förvaltning av genomförandet av de skattemässiga aspekterna av ett rapporteringspliktigt arrangemang vid tillhandahållande av tjänster som rör beskattning. Med person avses enligt handräckningsdirektivet bland annat en fysisk person, en juridisk person och en sammanslutning av personer. Enligt förslaget innebär förmedlare också varje person som åtar sig att, direkt eller genom andra personer, tillhandahålla materiell hjälp, bistånd eller rådgivning med avseende på utformning, marknadsföring, organisation eller förvaltning av skattemässiga aspekter. För att vara förmedlare ska en person dessutom ha sitt säte inom unionen till exempel genom att vara registrerad eller ha sin skatterättsliga hemvist i en medlemsstat.
Enligt förslaget ska information om ett rapporteringspliktigt arrangemang lämnas inom fem arbetsdagar, räknat från dagen efter det rapporteringspliktiga arrangemanget eller en serie av arrangemang finns tillgängliga för genomförande av förmedlaren till en skattskyldig.
De upplysningar som ska lämnas omfattar bland annat identifiering av förmedlare och skattskyldig, detaljerade uppgifter om de kännetecken som gäller för arrangemanget, en sammanfattning av innehållet i det rapporteringspliktiga arrangemanget och en beskrivning i abstrakta ordalag av de relevanta affärsverksamheterna eller arrangemangen, utan att det leder till att exempelvis en affärshemlighet, företagshemlighet, yrkeshemlighet eller ett i näringsverksamhet använt förfaringssätt röjs, det planerade datumet för genomförande och transaktionens värde. Upplysningarna ska även inkludera identifiering av de eventuella andra medlemsstater samt de eventuella personer i de andra medlemsstaterna som sannolikt kommer att beröras av arrangemanget.
En förmedlare kan enligt direktivförslaget befrias från skyldigheten att lämna upplysningar, om förmedlaren är berättigad till yrkesmässiga privilegier enligt den nationella lagstiftningen i medlemsstaten. Förmedlarna ska i sådana fall informera skattebetalarna om att skyldigheten överförs till dem.
Vid avsaknad av en förmedlare i den mening som avses i direktivförslaget ska skyldigheten att lämna upplysningar enligt förslaget föras över till skattskyldig.
I direktivförslaget definieras också hur rapporteringsskyldigheten ska fastställas i situationer där fler än en person kan klassificeras som förmedlare eller skattskyldig.
2.2.2
Förfarande
Direktivförslaget innehåller inga närmare bestämmelser om hur förmedlarnas eller skattebetalarnas rapporteringsskyldighet till medlemsstaterna i praktiken ska fullgöras.
Enligt förslaget ska medlemsstaterna fastställa sanktioner för överträdelser av nationella regler som grundar sig på direktivet och vidta alla nödvändiga åtgärder för att säkerställa att de verkligen tillämpas. Sanktionerna ska vara effektiva, proportionerliga och ha en avskräckande verkan.
Enligt direktivförslaget ska medlemsstaterna varje kvartal utbyta rapporteringspliktiga uppgifter genom ett automatiskt utbyte av information. Som gemensamt verktyg för utbyte av information används den mekanism som fastställs i rådets direktiv (EU) 2015/2376, dvs. det gemensamma kommunikationsnätet (Common Communication Network, CCN). Det föreslås att kommissionen ska ges tillgång till en viss mängd upplysningar. Kommissionen ska inte ges tillgång till identifikationsuppgifterna om förmedlarna och skattebetalarna, sammanfattningen av innehållet i det rapporteringspliktiga arrangemanget eller uppgifterna om eventuella personer i andra medlemsstater som sannolikt berörs av arrangemanget.