Denna sida använder kakor (cookies). Läs mer om kakor
Nedan ser du närmare vilka kakor vi använder och du kan välja vilka kakor du godkänner. Tryck till slut på Spara och stäng. Vid behov kan du när som helst ändra kakinställningarna. Läs mer om vår kakpolicy.
Söktjänsternas nödvändiga kakor möjliggör användningen av söktjänster och sökresultat. Dessa kakor kan du inte blockera.
Med hjälp av icke-nödvändiga kakor samlar vi besökarstatistik av sidan och analyserar information. Vårt mål är att utveckla sidans kvalitet och innehåll utifrån användarnas perspektiv.
Hoppa till huvudnavigeringen
Direkt till innehållet
Regeringens proposition till riksdagen med förslag till lag om ändring av 61 § i körkortslagen (RP 179/2017 rd): Ärendet har remitterats till kommunikationsutskottet för betänkande.
Utskottet har hört
Skriftligt yttrande har lämnats av
Inget yttrande av
I propositionen föreslås det att godkännandet av utländska körkort för körning i Fastlandsfinland utvidgas. Ändringen gäller andra körkort än sådana som utfärdats i Europeiska unionens medlemsstater och de stater som anslutit sig till Europeiska ekonomiska samarbetsområdet samt de stater som tillträtt de konventioner om vägtrafik som ingåtts i Genève och Wien. En förutsättning för godkännande av ett körkort är att det utfärdats i en stat som Finland erkänt. Av körkortet ska framgå uppgifterna om körkortets innehavare och körrätten skrivna med latinska bokstäver eller utöver körkortet uppvisas en officiell översättning av det till finska eller svenska. Körkortet godkänns inte om körkortets innehavare varit stadigvarande bosatt i Finland vid tidpunkten för beviljande av körkortet.
Lagen avses träda i kraft den 1 februari 2018.
Utskottet välkomnar att Finland genom propositionen utvidgar godkännandet av utländska körkort också till körkort som utfärdats i länder som inte hör till de konventioner om vägtrafik som ingåtts i Genève och Wien.
Propositionen är av betydelse särskilt för turismen och för verksamhetsbetingelserna för turisttjänster i norra Finland. Den gör det exempelvis enklare att delta i snöskotersafaris och gör det lättare att nå mindre turistmål. Förslaget underlättar också ställningen för dem som flyttar till Finland från de i propositionen avsedda länderna.
Utskottet noterar att antalet utländska förare som kommer från delvis annorlunda trafikkulturer och förhållanden i någon mån kan öka trafiksäkerhetsriskerna också genom det att mängden trafikprestationer ökar. Körkortsinnehavarna kan möta utmaningar exempelvis vid halt väglag och mörkerkörning eller till följd av de kalla förhållandena. Enligt uppgift har detta dock inte ansetts utgöra något större riskmoment. Utskottet ser heller inga grunder för att trafiksäkerheten till följd av förare från de nya länder som avses i propositionen skulle äventyras i högre grad än till följd av förare från länder som hör till de konventioner om vägtrafik som ingåtts i Genève och Wien. Utskottet understryker dock att det för utländska förare bör göras upp tydliga skriftliga anvisningar, eller exempelvis tillräckligt åskådliggörande videomaterial, och att det även i övrigt bör ges information och rådgivning om trafikreglerna och särdragen hos trafiken i Finland. Bland annat ska biluthyrningsfirmor och leverantörerna av turisttjänster försöka säkerställa att utländska förare har tillräckliga kunskaper och färdigheter för att köra i den finländska trafiken och i de förhållanden som råder i Finland.
Utskottet föreslår vissa ändringar som delvis begränsar, delvis lindrar regleringen och harmoniserar den med lagstiftningen i Sverige och Norge.
61 §. Annat utländskt körkort.
Utskottet ser det inte som ändamålsenligt att man med de i propositionen avsedda utländska körkorten skulle få köra tunga fordonskombinationer. Utskottet föreslår därför att de tillåtna körkortskategorierna begränsas så att man med körkort från de i propositionen avsedda länderna i Finland får framföra personbil, snöskoter, traktor och släpvagn vars totalmassa tillsammans med dragbilen är högst 3,5 ton eller, om totalmassan överskrider 3,5 ton, vars totalmassa är högst 750 kg. Utskottet har preciserat 1 mom. så att det i bestämmelsen räknas upp de körkortskategorier i vilka ingår de fordon som får framföras med stöd av bestämmelsen.
Om körkortsuppgifterna inte är skrivna med latinska bokstäver krävs det enligt propositionen en officiell översättning av körkortet till finska eller svenska. En sådan officiell översättning som avses i propositionen kan göras av personer som klarat ett behörigt översättningsprov. I praktiken är det frågan om en översättare som motsvarar en auktoriserad översättare. En sådan översatt handling förses normalt med översättarens namnteckning och en stämpel.
Utskottet menar att det särskilt med tanke på turisternas behov är alltför osmidigt och i praktiken besvärligt att regelmässigt kräva officiella översättningar. Enligt inkommen utredning har exempelvis biluthyrningsföretag egna översättningsprogram vars användning inte lett till några praktiska problem. Utskottet har ändrat ordalydelsen i 1 mom. 2 punkten så att tillförlitliga översättningar också av andra än auktoriserade translatorer kan godkännas. Översättningens tillförlitlighet bedöms på basis av översättarens tillförlitlighet. Med stöd av bestämmelsen kan man godkänna exempelvis en översättning gjord av en översättare av saktext och myndighetstext som inte är auktoriserad men som i övrigt kan anses tillförlitlig. Den tillförlitliga översättning som avses i bestämmelsen kan också vara exempelvis en översättning gjord av ett översättningsprogram som en biluthyrningsfirma själv använder. Utskottet menar att ändringen behövs bland annat därför att det inte nödvändigtvis är särskilt lätt att i Finland hitta auktoriserade översättare till alla språk i de länder som avses i propositionen. Utskottet föreslår dessutom i syfte att harmonisera den nordiska regleringen att översättningen utöver på finska eller svenska kan göras på norska, danska, engelska, tyska eller franska.
Vidare har utskottet gjort vissa lagtekniska ändringar i paragrafen.
Utskottet framhåller att kommunikationsministeriet noggrant måste följa och bedöma regleringens konsekvenser under den kommande turistsäsongen. Vid behov kan regleringen ses över till exempel på våren 2018 i samband med behandlingen av en större ändring av körkortslagen.
Kommunikationsutskottets förslag till beslut:
I den avgörande behandlingen deltog
Sekreterare var