FINANSUTSKOTTETS BETÄNKANDE 27/2002 rd

FiUB 27/2002 rd - RP 84/2000 rd

Granskad version 2.0

Regeringens proposition om godkännande av avtalet med Ryssland för att undvika dubbelbeskattning beträffande skatter på inkomst och av protokollet om ändring av avtalet

INLEDNING

Remiss

Riksdagen remitterade den 21 juni 2000 en proposition om godkännande av avtalet med Ryssland för att undvika dubbelbeskattning beträffande skatter på inkomst och av protokollet om ändring av avtalet (RP 84/2000 rd) till finansutskottet för beredning.

Beredning i delegation

Ärendet har beretts i finansutskottets skattedelegation.

Sakkunniga

Utskottet har hört

finansminister Sauli Niinistö, överdirektör Lasse Arvela, finansråd  Hillel Skurnik och finanssekreterare Anders Colliander, finansministeriet

överinspektör Mirjami Saarelma, Skattestyrelsen

direktör Jaakko Kujala, Byggnadsindustrins Centralförbund

direktör Tero Honkavaara, Industrins och Arbetsgivarnas Centralförbund

verkställande direktör Terho Salo, Byggnadsindustrin RT rf

verkställande direktör Martti Rautee och ekonomi- och finansdirektör Timo Vilén, Skanska East Europe Oy

direktör för affärsverksamhetsgruppen Mikko Rekola, YIT Rakennus Oy

anställningsombudsman Petri Savolainen, Finlands Journalistförbund

verkställande direktör Mirja Azeem, Finsk-ryska handelskammaren

Skriftliga utlåtanden har lämnats av

  • finansministeriet
  • Suomen Journalistiliitto — Finlands Journalistförbund rf.

PROPOSIONEN

Regeringen föreslår att riksdagen godkänner det med Ryssland i maj 1996 ingångna avtalet för att undvika dubbelbeskattning beträffande skatter på inkomst samt det i april 2000 ingångna protokollet om ändring av avtalet.

Avtalet bygger med vissa avvikelser på det modellavtal som Organisationen för ekonomiskt samarbete och utveckling (OECD) har utarbetat. Avtalet innehåller bestämmelser om att en avtalsslutande stat tillerkänns rätten att beskatta olika inkomster medan den andra avtalsslutande staten i motsvarande mån måste avstå från att använda sin på egen skattelagstiftning grundade beskattningsrätt eller måste på annat sätt medge lättnad från skatt för att internationell dubbelbeskattning skall undvikas. Vidare finns där bestämmelser bl.a. om förbud mot diskriminering och om utbyte av upplysningar om beskattning. Till avtalet har fogats ett protokoll som kompletterar vissa av dess bestämmelser och som utgör en integrerande del av avtalet.

Avtalet träder i kraft femtonde dagen och ändringsprotokollet trettionde dagen efter den då de avtalsslutande staternas regeringar har meddelat varandra att de konstitutionella förutsättningarna för avtalets respektive ändringsprotokollets ikraftträdande har uppfyllts.

I propositionen ingår ett lagförslag om godkännande av de bestämmelser i avtalet och i protokollet om ändring av avtalet som hör till området för lagstiftningen. Avsikten är att lagen skall träda i kraft samtidigt med avtalet.

UTSKOTTETS ÖVERVÄGANDEN

Motivering

Av de orsaker som framgår av propositionens motivering och med stöd av erhållen utredning finner utskottet propositionen behövlig och tillstyrker den, men med följande anmärkningar och ändringsförslag.

Förhandlingsprocessen

Rysslands parlament antog den 30 oktober 2002 ett protokoll som ändrar det skatteavtal som ingicks mellan Finland och Ryssland från 1996 och som undertecknades 2000.

Genom protokollet från 2000 ändras de bestämmelser i avtalet från 1996 som gäller fast driftställe inom byggverksamhet och övergångsbestämmelserna för byggnadsexport i avtalet från 1996 och det gällande skatteavtalet från 1987.

Båda avtalsparterna har syftat till att det egentliga skatteavtalet som undertecknats 1996 och det protokoll som ändrar avtalet och som undertecknats 2000 sätts i kraft så att de börjar tilllämpas samtidigt.

För att skatteavtalet och ändringsprotokollet skall kunna träda i kraft krävs det i Finland att riksdagen och republikens president ger sitt samtycke och i Ryssland analogt att parlamentet antar och presidenten ratificerar dem.

Regeringens proposition RP 84/2000 rd om godkännande av skatteavtalet och protokollet lämnades till riksdagen i juni 2000. Ryssland har redan godkänt och ratificerat skatteavtalet från 1996 och meddelat Finland detta.

Behandlingen av propositionen i riksdagen har hittills fått vänta på att Ryssland slutför godkännandeåtgärderna för skatteavtalets ändringsprotokoll. Avsikten med detta har varit att säkerställa att det nya skatteavtalet och ändringsprotokollet träder i kraft så att de kan börja tillämpas samtidigt.

Statsmakten i Finland har ansett det lämpligt att skatteavtalet och ändringsprotokollet sätts i kraft i år och tillämpas från början av 2003. Detta beror på att ändringsprotokollet som undertecknades 2000 innehåller en del övergångsbestämmelser som skall tillämpas bara till slutet av 2002. Finland har delgett Ryssland sin uppfattning i saken.

Utfrågningen av sakkunniga i utskottet

De representanter för industrin och byggbranschen som utskottet har hört menar att avtalet inte bör godkännas eftersom det på ett avgörande sätt försämrar finska företags konkurrensvillkor. De har i sammanhanget också hänvisat till att det nya skatteavtalet och ändringsprotokollet lämnar rum för tolkning och att den kompletterande samförståndspromemorian från den 13 april 2000 inte utgör en officiell del av avtalet. Avtalshandlingarnas och normgrundens tvetydighet antas ge upphov till betydande problem i företagsverksamheten i praktiken.

Enligt utredning till utskottet står Ryssland i beråd att lösgöra sig från sina skatteavtal. Skatteavtalet mellan Finland och Ryssland från 1996 bygger med vissa undantag på OECD:s modellavtal. Det ändringsprotokoll som undertecknats 2000 har upprättats på Finlands initiativ. Som villkor för att det egentliga skatteavtalet skall godkännas i Finland ställs ett ömsesidigt godkännande. I och med att Rysslands parlament för sitt vidkommande har slutfört godkännandeåtgärderna anser utskottet att regeringens proposition kan godkännas på det sätt som förutsätts i avtalsförhandlingarna.

Uppföljning

För att tolkningen och tillämpningen av avtalet i praktiken skall löpa så problemfritt som möjligt ser utskottet det som angeläget att verkställigheten och tillämpningen av skatteavtalet och ändringsprotokollet följs upp. Utskottet uppmanar därför finansministeriet att ge akt på situationen och att vid behov omedelbart skrida till åtgärder för att ta fram behövliga preciseringar och tydliggöra beskattningsförfarandet.

Stadfästelse av lagen

Utskottet föreslår vidare att lagen om ikraftträdande av skatteavtalet och bestämmelserna i protokollet stadfästs av republikens president först när 2000 års protokoll har blivit slutligt ratificerat i Ryssland.

Ikraftträdelselagens 2 §

Enligt 2 § i ikraftträdelselagen för skatteavtalet i propositionen kan närmare bestämmelser om verkställigheten av lagen utfärdas genom en förordning av republikens president. Med den nya grundlagen har lagstiftningspraxis utvecklats så att närmare bestämmelser om verkställigheten utfärdas genom förordning av statsrådet. Utskottet föreslår en ändring i detta syfte i 2 §.

Förslag till beslut

Med stöd av det ovan anförda föreslår finansutskottet

att riksdagen godkänner det i Helsingfors den 4 maj 1996 ingångna avtalet mellan Republiken Finlands regering och Ryska Federationens regering för att undvika dubbelbeskattning beträffande skatter på inkomst,

att riksdagen godkänner det i Helsingfors den 14 april 2000 ingångna protokollet mellan Republiken Finlands regering och Ryska Federationens regering om ändring av avtalet för att undvika dubbelbeskattning beträffande skatter på inkomst och

att lagförslaget i regeringens proposition godkänns utan ändringar men 2 § med ändringar (Utskottets ändringsförslag).

Utskottets ändringsförslag
2 §

Närmare bestämmelser om verkställigheten av denna lag kan utfärdas genom en förordning av statsrådet.

_______________

Helsingfors den 15 november 2002

I den avgörande behandlingen deltog

  • ordf. Maria Kaisa Aula /cent
  • vordf. Kari Rajamäki /sd
  • medl. Olavi Ala-Nissilä /cent
  • Pirjo-Riitta Antvuori /saml
  • Seppo Kääriäinen /cent
  • Reijo Laitinen /sd (delvis)
  • Markku Laukkanen /cent (delvis)
  • Hanna Markkula-Kivisilta /saml
  • Tuija Nurmi /saml
  • Virpa Puisto /sd (delvis)
  • Ola Rosendahl /sv
  • Anni Sinnemäki /gröna
  • Sakari Smeds /kd
  • Kari Uotila /vänst
  • Jukka Vihriälä /cent
  • ers. Ulla Juurola /sd
  • Kari Kantalainen /saml
  • Hannes Manninen /cent (delvis)
  • Pirkko Peltomo /sd
  • Iivo Polvi /vänst

Sekreterare i delegationen var

utskottsråd Maarit Pekkanen