Allmän motivering
Allmänt om grundlagsändringar
Ett av syftena med den drygt fem år gamla nya grundlagen
var att vi skulle få en relativt beständig grundlag.
Ambitionen var att utforma lagen med hänsyn till de konkreta
och omedelbara behoven av sådana ändringar i den
då gällande författningen (RP
1/1998 rd, s. 31/II) som kunde tänkas
få en tillräckligt omfattande politisk uppbackning.
Utgångspunkten var att grundlagen åtminstone i
en nära framtid inte skulle behöva ändras
(RP 1/1998 rd, s. 31/II). Man
gick t.ex. in för att ge bestämmelserna en tillräckligt
generell utformning med undvikande av tidsbundna tekniska bestämmelser
och detaljer (RP 1/1998 rd, s. 34/II).
Bedömningen av om det finns ett behov av att ändra
grundlagen bör enligt utskottets mening utgå från
tanken om grundlagens relativa beständighet. Det rimmar
illa med grundlagens status som fundament för stats- och
rättsordningen att det hela tiden läggs fram krav
på att den ska ändras. En drivfjäder
till grundlagsreformen var den takt i vilken grundlagarna ändrades
och antalet partiella reformer, något som ansågs
inverka menligt på grundlagarnas värdighet och
rättsliga status (RP 1/1998 rd,
s. 22/I och 32/II).
Det gäller att vara återhållsam med ändringar i
grundlagen. Man får inte sätta igång
med att ändra grundlagen utifrån dagspolitiska
scenarier och inte heller om det rubbar de konstitutionella grundlösningarnas
stabilitet eller grundlagens funktion som stats- och rättsordningens
fundament. Å andra sidan måste man se till att
grundlagen ger en rättvisande bild av den statliga maktutövningen
och grunderna för individens rättsliga ställning.
Eventuella ändringsbehov bör övervägas
noggrant och de ändringar som bedöms vara nödvändiga
beredas grundligt utgående från en bred debatt
i strävan efter samsyn.
Med hänvisning till propositionen och övriga utredning
anser utskottet att propositionen generellt sett är nödvändig
och ändamålsenlig. Utskottet tillstyrker lagförslagen,
men med följande anmärkningar och ändringsförslag.
Utlämning och överföring av finska
medborgare till ett annat land
Grundlagens 9 § 3 mom. föreslås bli
kompletterad så att det blir möjligt att i lag
föreskriva att finska medborgare mot sin vilka får
utlämnas eller föras till ett annat land med anledning
av brott eller för rättegång eller för
att ett beslut som gäller vårdnad om eller vård
av barn ska kunna verkställas. Som villkor ställs
att deras mänskliga rättigheter och rättssäkerhet
kan garanteras i mottagarlandet.
När de grundläggande fri- och rättigheterna reviderades
formulerades nu gällande 9 § 3 mom. som
ett ovillkorligt förbud. Enligt momentet får finska
medborgare inte hindras att resa in i landet, landsförvisas
eller mot sin vilja utlämnas eller föras till
ett annat land. Bestämmelsen fick sitt innehåll
på förslag från grundlagsutskottet (GrUB
25/1994 rd, s. 8-9). Utskottet ansåg
då att en medborgares rätt att under alla omständigheter
få stanna kvar i sitt eget land är en så grundläggande
rättighet att det inte är skäl att medge
avvikelser från detta i en grundlag. I och med den ovillkorliga
lydelsen var det enligt utskottet klart att det måste föreskrivas
i grundlagsordning om utlämning av en medborgare.
Den villkorslösa bestämmelsen har sedermera
blivit ett problem i och med att man i samband med totalöversynen
av grundlagen anammade principen om att undantagslagar ska undvikas.
Utgångspunkten är att man ska vara restriktiv
med undantagslagar som stiftas i grundlagsordning (GrUB
10/1998 rd, s. 21/II, GrUU 66/2002
rd, s. 5, GrUU 46/2004 rd,
s. 3, GrUU 25/2005 rd, s. 5). Bestämmelserna
i grundlagen har därför såvitt möjligt
formulerats med hänsyn till att undantagslagar inte behöver
stiftas i större utsträckning (RP 1/1998
rd, s. 35/II).
Numera regleras utlämningen av medborgare uteslutande
i undantagslagar. Grundlagens skrivning motsvarar alltså inte
längre det faktiska rättsläget. Utskottet
noterade sakläget när det behandlade ett förslag
till rådets rambeslut om en europeisk arresteringsorder
och om överlämnande mellan medlemsstaterna (GrUU
42/2001 rd, s. 3/II). Utskottet ansåg
att rambeslutet innebär att möjligheten att överlämna
en finsk medborgare för brott till en annan EU-medlemsstat blir
huvudregel och inte bara ett undantag vid grova brott och menade
att 9 § 3 mom. i grundlagen därmed blir klart
vilseledande. Utskottets ståndpunkt var då att
det i ett konstitutionellt perspektiv är ohållbart
om det faktiska rättsliga läget i landet i en
sådan sak grundar sig på ett beslut som genomförts
genom en speciallag, som i väsentlig grad avviker från
lydelsen i grundlagen.Rambeslutet har satts i kraft hos oss
genom en i inskränkt grundlagsordning stiftad undantagslag (1286/2003)
och vissa andra lagar som har samband med den (1287—1289/2003)
efter att grundlagsutskottet lämnat utlåtande
i saken (GrUU 18/2003 rd).
Propositionen främsta syfte här är
att anpassa grundlagens lydelse till det faktiska rättsläget, som
bygger på Finlands internationella förpliktelser
och EG-rätten. De tunga fakta som läggs fram ovan
talar för att lydelsen behöver justeras. Detta
gäller i all synnerhet den föreslagna möjligheten
att genom lag föreskriva om utlämning och överföring
av finska medborgare "när åtgärden vidtas
med anledning av brott eller när syftet med den är
rättegång". Passusen om verkställighet
av ett beslut som gäller vårdnad om eller vård
av barn är kanske inte absolut nödvändig med
hänsyn till alla omständigheter förknippade med
barns rätt att få föra sin talan. Men
förslaget kan anses göra rättsläget
tydligare och lättare att förstå, menar
utskottet. Lydelsen omfattar t.ex. de verkställighetsåtgärder
som avses i 1980 års Haagkonvention om de civila aspekterna
på internationella bortföranden av barn och i
rådets förordning om domstols behörighet
och om erkännande och verkställighet av domar
i äktenskapsmål och mål om föräldraansvar.
Förordningen ålägger Finland bland annat
att verkställa beslut som en domstol i den stat där
barnet har sin hemvist fattat om exempelvis placering av barnet
i familjehem eller på en institution. Likartade
skyldigheter påförs staten genom 1996 års Haagkonvention
om behörighet, tillämplig lag, erkännande,
verkställighet och samarbete i frågor om föräldraansvar
och åtgärder till skydd för barn. Den
konventionen har Finland i likhet med de övriga EU-staterna
undertecknat och åtgärder för ratificering
av det har initierats.
Med tanke på medborgarnas rättssäkerhet räcker
det enligt utskottet med att utlämnings- och överföringsmöjligheten
på föreslaget sätt begränsas
till länder där de mänskliga rättigheterna
och rättssäkerheten kan garanteras. Det faller
sig naturligt att till stöd för tolkningen av
begränsningen ta motiven till det förslag till
bestämmelse med liknande innehåll som ingick i propositionen
om revidering av de grundläggande fri- och rättigheterna.
Begränsningen förutsätter enligt motiven
att man redan när lagen stiftas försäkrar
sig om rättsskyddet i det land som en person kan utlämnas
eller överlämnas till. Exempelvis straffsystemet
i respektive land kan ha betydelse för denna prövning.
Utgångspunkt för en bedömning av vad
begreppet rättssäkerhet innehåller är
grundlagens bestämmelser om de grundläggande rättigheterna
och Finlands internationella förpliktelser visavi de mänskliga
rättigheterna (RP 309/1993 rd,
s. 55-56.
Ställföreträdare för riksdagens
biträdande justitieombudsmän
Systemet med ställföreträdare för
biträdande justitieombudsmannen upphävdes genom
en grundlagsändring 1997 samtidigt som systemet med två biträdande
justitieombudsmän infördes. Genom att inrätta
en andra tjänst som biträdande justitieombudsman ökade
man kapaciteten att avgöra ärenden vid justitieombudsmannen
kansli i ett läge där antalet klagomål
kunde bedömas ha ökat permanent. Att det finns
tre personer som kan avgöra ärenden kan i dagsläget
anses vara ett måste för en effektiv justitieombudsmannaverksamhet.
Indragningen av en ställföreträdare för
biträdande justitieombudsmannen och avsaknaden av ett ersättande
vikariesystem har visat sig vara ett problem när någon
av de biträdande justitieombudsmännen under en
längre tid är förhindrad att sköta
sitt uppdrag, semestrar och andra sedvanliga kortare frånvaroperioder
undantagna. Erfarenheten har visat att det kan vara ytterst svårt
för justitieombudsmannens kansli att klara av sin huvudsakliga
uppgift när en avgörare är frånvarande
annars än bara tillfälligt.
Av denna orsak är det i och för sig motiverat att
komplettera grundlagen med ett omnämnande om en ställföreträdare
för de biträdande justitieombudsmännen.
Trots det anser utskottet att det räcker med att i grundlagen
föreskriva om möjligheten att välja ställföreträdare
genom att där ta in ett regleringsförbehåll
som tillåter att bestämmelser om val av ställföreträdare
och andra nödvändiga bestämmelser utfärdas
genom lag.
Enligt 1 mom. i den 19 a § som föreslås
bli fogad till lagen om riksdagens justitieombudsman kan ställföreträdaren
för de biträdande justitieombudsmännen
sköta en biträdande justitieombudsmans uppgifter,
om denna är förhindrad att sköta sitt
uppdrag annat än kortvarigt eller om uppdraget är
obesatt. Justitieombudsmannen beslutar när ställföreträdaren
ska kallas att sköta en biträdande justitieombudsmans
uppgifter. Det är alltså fullt möjligt
att det under mandattiden överhuvudtaget inte uppstår
förutsättningar eller finns något behov
av att kalla in ställföreträdaren, i
all synnerhet som det måste anses höra till undantagen
att biträdande justitieombudsmannens uppgifter sköts
genom vikariatsarrangemang.
Av den anledningen är det enligt utskottets mening
inte nödvändigt att riksdagen, som väljer
justitieombudsman och biträdande justitieombudsman, också ska
välja ställföreträdare och att
ställföreträdaren väljs i ett
lika tungrott förfarande som gäller för
val av justitieombudsman och biträdande justitieombudsman.
Valet av ställföreträdare kan lämpligen
höra till justitieombudsmannens uppgifter, anser utskottet.
Men för att riksdagen ska ha möjlighet att få sin
röst hörd bör justitieombudsmannen höra
grundlagsutskottet före valet.
Med hänvisning till det ovan sagda har utskottet gjort
en del ändringar i förslagen till 38 § 1 mom.
i grundlagen och lagen om riksdagens justitieombudsman.
Rätt för generaldirektören för
statens revisionsverk att närvara och yttra sig i plenum
Grundlagens 48 § föreslås få ett
nytt 3 mom. som ger generaldirektören för statens
revisionsverk rätt att närvara och delta i debatten
i plenum när revisionsverkets berättelser till
riksdagens behandlas.
Av tradition har man varit restriktiv med att tillåta
andra än riksdagsledamöter att närvara och
delta i debatten i plenum. Utöver riksdagsledamöterna är
det bara ministrar som inte sitter i riksdagen samt riksdagens justitieombudsman och
justitiekanslern i statsrådet som i dagsläget har
rätt att närvara och yttra sig i plenum. Reglerna
motsvarar i stort sett respektive bestämmelser i den tidigare
riksdagsordningen. I den nya grundlagen är justitieombudsmannens
och justitiekanslerns närvaro- och yttranderätt
i plenum begränsad till situationer där deras
egna berättelser eller andra ärenden som väckts
på deras initiativ behandlas (RP 1/1998
rd, s. 98-99). Förslaget att närvaro-
och yttranderätten också skulle gälla
chefdirektören för Finlands Bank avslogs i samband
med grundlagsreformen (GrUB 10/1998 rd,
s. 9/II).
Plenum bör enligt utskottets mening såvitt möjligt
bibehållas som ett forum där ledamöterna
kan debattera dels med varandra, dels med ministrarna. Det finns
med andra ord ingen anledning att utan vägande skäl
utvidga närvaro- och yttranderätten.
Som utskottet ser det finns det inget absolut behov av att ge
generaldirektören för statens revisionsverk rätt
att närvara och yttra sig i plenum. Saker som revisionsverket
vill fästa fokus på kommer till riksdagens kännedom
genom verkets berättelser till riksdagen. Det räcker
med att riksdagsutskotten kan höra generaldirektören
för statens revisionsverk bl.a. när de behandlar
berättelserna. Likartade motiv fick utskottet att avstyrka
förslaget om att ge chefdirektören för
Finlands Bank rätt att närvara och yttra sig i
plenum (GrUB 10/1998 rd, s. 9/II).
Grundlagen har endast grundläggande bestämmelser
om statens revisionsverk. I 90 § 2 mom. står det
att för revisionen av statsfinanserna och iakttagandet
av statsbudgeten finns i anknytning till riksdagen statens revisionsverk, som är
oavhängigt, och att närmare bestämmelser
om revisionsverkets ställning och uppgifter utfärdas
genom lag. Dessutom föreskrivs i 90 § 3 mom. om
revisionsverkets rätt att få upplysningar. Däremot
nämner grundlagen ingenting om revisionsverkets generaldirektör
eller att revisionsverket ska lämna riksdagen berättelser.
Det regleras i lagen om statens revisionsverk. Med hänsyn
till grundlagens skrivning är det tekniskt inte bra att
på föreslaget sätt på grundlagsnivå indirekt
föreskriva om tjänsten som generaldirektör
och lämnande av berättelser i en bestämmelse
som gäller generaldirektörens närvaro- och
yttranderätt i plenum. Å andra sidan ser utskottet överhuvudtaget
ingen anledning till att det i grundlagen föreskrivs om
tjänsten som generaldirektör och om lämnande
av berättelser.
Med stöd av det ovan sagda avstyrker utskottet förslaget
att grundlagen kompletteras med en bestämmelse om rätt
för generaldirektören för statens revisionsverk
att närvara och yttra sig i plenum.
Detaljmotivering
Lagförslag 1
38 §. Riksdagens justitieombudsman.
Utskottet har omformulerat bestämmelsen i 1 mom. om
val av ställföreträdare för
de biträdande justitieombudsmännen och gett den
formen av ett regleringsförbehåll som gör
det möjligt att genom lag utfärda närmare
bestämmelser om ställföreträdare
för de biträdande justitieombudsmännen
och val av ställföreträdare.
Enligt momentets sista mening gäller för de biträdande
justitieombudsmännen och ställföreträdaren
för dem i tillämpliga delar vad som bestäms
om justitieombudsmännen. Den som väljs till ställföreträdare
för biträdande justitieombudsmännen ska
alltså ha utmärkta lagkunskaper.
Lagförslag 3
16 §. Vikariat.
Utskottet har fogat ett nytt 3 mom. till paragrafen. Enligt
det väljs ställföreträdaren
för de biträdande justitieombudsmannen av riksdagens
justitieombudsman efter att ha inhämtat grundlagsutskottets
ståndpunkt. Ställföreträdarens
mandattid är högst fyra år. Bestämmelsen
medger också en kortare mandattid.
Nuvarande 3 mom. ändrat på det sätt
regeringen föreslagit har utskottet flyttat till ett nytt
4 mom. Till följd härav har utskottet sett över
ingressen så att ändringen gäller hela
16 §. Paragrafens 1 och 2 mom. förblir i kraft
oförändrade.
Ikraftträdandebestämmelsen i lagförslag 2 och
3
Lagarna kan träda i kraft tidigast samtidigt som bestämmelsen
i 38 § 1 mom. i lagförslag 1 om möjligheten
att genom lag föreskriva om val av ställföreträdare
för de biträdande justitieombudsmännen.
Med hänsyn till allt det som hänger samman med
kvalificerad lagstiftningsordning utgör detta ett sådant
i grundlagens 79 § 3 mom. avsett särskilt skäl
som tillåter att förordningsutfärdaren
i lag bemyndigas att bestämma när lagen träder
i kraft. Utskottet har ändrat ikraftträdandebestämmelsen
i såväl lagförslag 2 som 3 så att
bestämmelser om ikraftträdandet kan utfärdas
genom förordning av statsrådet. Meningen är
att det bestäms att lagarna träder i kraft samtidigt
som den nu aktuella lagen om ändring av Finlands grundlag.