Elisabeth Nauclér /r:
Ärade herr talman! Framför oss har vi en
proposition som aldrig borde ha kommit till riksdagen på det
här sättet. Syftet är att ändra
mervärdesskattelagen så att det minsta skattebelopp
som uppbärs vid import sänks från 10
euro till 5 euro. I motiveringen står det att enligt en
grov uppskattning — ja, ni hörde faktiskt rätt,
enligt en grov uppskattning — skulle statens mervärdesskatteintäkter öka
med 10—20 miljoner euro per år. Lagförslag
ska inte bygga på grova uppskattningar. En lag ska bygga
på så exakta beräkningar som det bara är
möjligt och särskilt när det gäller
så många enskilda människors inkomster
och arbetstrygghet som det här handlar om.
Åland har en så stark konstitutionell ställning att
landskapet kunnat stanna utanför EU när Finland
blev medlem, men Åland valde att som enda sådant
område gå in i EU. Det skedde genom ett samförstånd
mellan riket och Åland. På Finlands förslag
ställdes Åland utanför skatteunionen
och det innebar att Åland även i fortsättningen
kunde ha transporter till och från ön. Det var
den enda möjligheten om detta örike skulle fortsätta
att vara befolkat och ha en livskraftig åländsk
ekonomi, som det heter i protokollet, och det ligger i allas intressen
att ålänningarna kan stå på egna ben,
betala sina skatter och inte behöva ta emot subventioner
som fallet är med många andra öar.
Den nuvarande gränsen ansågs vara rimlig
i förhållande till de kostnader det innebär
att uppbära skatten, den nytta det innebär för
den finska landsbygden och de arbetsplatser verksamheten kunnat
ge upphov till. För det är verkligen en verksamhet
som Åland med Finlands goda minne tillåtits bygga
upp. Det handlar om en förpackningsindustri, små,
billiga artiklar har förpackats på Åland
och enligt landskapsregeringens uppgifter innebär det cirka
50 arbetsplatser, och det är inte en obetydlig resurs för
landskapet.
Denna verksamhet har varit ifrågasatt tidigare och
jag har själv som tjänsteman varit med om att utreda
förutsättningarna för att utveckla verksamheten
eller välja en mera restriktiv inriktning. Den gången
kom vi genom diskussioner med finansministeriet överens
om vilken nivå som kunde anses vara rimlig och vad som
kunde anses vara skadligt för staten, och därmed
också för landskapet. Den gången kom
vi till en gemensam lösning, företagen trodde
de hade en säker grund att stå på och
byggde därför upp en verksamhet som nu tydligen
ska raseras, och den här gången har uppenbarligen
inga sådana förhandlingar förekommit.
Jag anser att det är en skyldighet för finansministeriet
att ha ingående diskussioner med landskapsregeringen och
lösa frågan så att det finns möjligheter
för de berörda att på sikt förändra
sin verksamhet om det skulle visa sig nödvändigt, men
framför allt se till att lagförslaget bygger på utredningar
som man är enig om. Det handlar om så få arbetsplatser
sett i ett större perspektiv, men av så stor betydelse
för ett litet samhälle som Åland, att
det måste gå att få fram klara siffror.
Verksamheten har ansetts acceptabel och här har den åländska
näringsrätten varit ett viktigt instrument för
styrningen. Den förpackningsindustri som gett många
arbetsplatser på Åland kommer nu troligen att
försvinna från Finland till låglöneländer.
Arbetsplatserna har genererat inkomstskatter i den finska statskassan.
Det finns knappast någon som tror att den handel som nu sker över
nätet i Finland kommer att fortsätta om reglerna
förändras. Posten Ålands beräkningar är att
60 procent av handeln försvinner, att det tillsammans med
att arbetsplatserna försvinner och därmed skatteintäkterna
leder till att den ekonomiska effekten av lagförslaget
blir plus minus noll.
Lagförslaget är förvisso tänkt
att tillämpas på alla tredjeländer, men
man får en obehaglig känsla av att det här är
riktat mot Åland. Man lyfter fram länder utanför
EU som USA och Norge, men som område utanför unionens
skatteområde nämner man bara Åland, och
i finansministeriets pressmeddelande väljer man att lyfta
fram Åland särskilt. Förändringen
kommer att innebära en avsevärd försämring
för den finska landsbygden. Näthandeln har kommit
att få stor betydelse och genom den verksamhet som byggts
upp på Åland har förtullningsverksamheten
varit billig, smidig och snabb.
Jag kan för min del inte acceptera att lagar antas
på så lösa grunder som grova uppskattningar med
ett resultat som ligger så långt från övrigas beräkningar
och utan att seriösa diskussioner förts med Ålands
landskapsregering om effekterna, av möjliga alternativa
vägar.
Herr talman! I propositionen sägs att ”företag som
ursprungligen bedrivit verksamhet i övriga Finland har
flyttat sin postorderförsäljning till Åland”,
enligt postens uppgifter handlar det om drygt 3 procent. Däremot
har finskägda företag flyttat sin förpackningsverksamhet
från utlandet till Åland, alltså till
Finland, så har t.ex. det statligt ägda Nordic
Moneta flyttat från Norge till Åland. I propositionen
finns dessutom inlagt ett litet hot om att man på nytt
ska överväga en skärpning. Det om något
skulle göra det helt omöjligt för något
företag att kunna ha någon verksamhet på Åland
om man inte ens kan lita på en lagändring. Enligt
min åsikt borde propositionen skickas tillbaka till finansministeriet
för en grundlig utredning och diskussioner med landskapsregeringen
så att vi vet vad vi stiftar lagar om.
Herr talman! Vi vet att de flesta människor inte anser
det vara någon fördel att bo på en ö långt
ute i havet, och därför är det så få som
gör det. Därför har man som kompensation
tillämpat vissa fördelaktiga och både
lagliga och acceptabla verksamhetsförutsättningar
i stället för att subventionera ösamhället.
Keskustelu päättyi.