Sari Essayah /kd(esittelypuheenvuoro):
Arvoisa puhemies! Puolestaan tässä lakialoitteessa ehdotan,
että vaalilakia muutetaan siten, että Väestörekisterikeskuksen
on toimitettava mahdollisuuksien mukaan kaikille äänioikeuden
edellytykset täyttäville muiden valtioiden kansalaisille sopivalla
tavalla tieto äänioikeudestaan ja vaalikelpoisuudestaan.
Sopivalla tavalla tarkoitan tässä Väestörekisterikeskuksen
nykykäytännön mukaista kirjettä,
jossa tiedot annetaan suomen ja ruotsin kielellä sekä vähintään
yhdellä vieraalla kielellä. Tämä vastaavanlainen
tiedottaminen olisi toimitettava myös niille Suomen kansalaisille,
joiden äidinkieleksi Väestörekisteriin
on merkitty muu kuin suomi, islanti, norja, ruotsi tai tanska. Nykyisin
tämä tieto on tällä tavalla
toimitettava vaalilain mukaan vain toisen Euroopan unionin jäsenvaltion
kansalaisille.
Arvoisa puhemies! Perustuslain mukaan Suomessa asuvalla ulkomaalaisella
on oikeus äänestää kunnallisvaaleissa
ja kunnallisissa kansanäänestyksissä.
Julkisen vallan tehtävänä on edistää tätä yksilön
mahdollisuutta osallistua yhteiskunnalliseen toimintaan ja vaikuttaa
häntä itseään koskevaan päätöksentekoon.
Vaalilain mukaan puolestaan europarlamenttivaaleissa äänioikeutettuja
ovat myös ne toisen Euroopan unionin jäsenvaltion
kansalaiset, jotka asuvat Suomessa ja ovat ilmoittautuneet täällä äänioikeutetuiksi.
Maassamme on erinomainen käytäntö ilmoittaa
ennen vaaleja jokaiselle äänioikeutetulle hänen äänioikeudestaan
ja äänestyspaikastaan. Ilmoitus annetaan lain
mukaan suomen tai ruotsin kielellä. Viimeksi kuluneiden
10—15 vuoden aikana on maahanmuuttajien määrä kasvanut
voimakkaasti. Valitettavasti nämä meidän
kotouttamistoimemme eivät ole onnistuneet niin hyvin, että heistä läheskään
kaikki pystyisivät selviytymään suomen
tahi ruotsin virkakielellä. Viime syksyn kunnallisvaalien
aikana moni maahanmuuttaja ei ollut ymmärtänyt
saamansa äänioikeusilmoituksen sisältöä ja
ilmoitusposti oli jopa heitetty pois. Tuntumaksi jäi, että monelta jäi äänioikeus
käyttämättä pelkästään
kieliongelmien vuoksi. Meillä kristillisdemokraateilla
on tätä tuntumaa, sillä meillähän
oli puolueista toiseksi eniten maahanmuuttajataustaisia kunnallisvaaliehdokkaita,
ja useita heistä onneksi valittiin sitten kotikuntiensa
kunnallisiin luottamustehtäviin.
Arvoisa puhemies! Käytännössä eri
alojen viranomaiset, esimerkiksi työvoimaministeriö, ovat
tuottaneet tietoa maahanmuuttajille useilla eri kielillä. Myös sellaisissa kunnissa,
joissa on paljon maahanmuuttajia, on kunnan palveluista tuotettu
monenkielistä tietoa. Palvelukielinä on käytetty
esimerkiksi englantia, venäjää, arabiaa, jopa
kurdia. Jotta äänioikeutetut eivät joutuisi eriarvoiseen
asemaan, meillä pitäisi olla mahdollista jakaa
tietoa äänioikeudesta myös esimerkiksi
näillä edellä mainituilla kielillä kunkin äänioikeutetun äidinkielen
mukaan. Informaatiota tulisi saada suomen ja ruotsin kielen
lisäksi ainakin vähintään englannin
kielellä.
Väestörekisterikeskus informoi vaalilain 22 §:n
mukaisesti henkilökohtaisella kirjeellä Suomessa
asuvia ulkomaalaisia äänioikeudesta ja vaalioikeudesta
europarlamenttivaaleissa ja kunnallisvaaleissa sekä siitä menettelystä,
joka on tarpeen äänioikeuden käyttämiseksi
ja vaalikelpoisuuden toteuttamiseksi. Kunnallisvaaleja 2004 koskeva
tiedote lähetettiin suomen-, ruotsin- ja englanninkielisenä ja
saman vuoden europarlamenttivaaleja koskeva kirje lisäksi
saksan- ja ranskankielisenä. Vaalilain mukaan tietoa on itse
asiassa annettava vain toisen Euroopan unionin jäsenvaltion
kansalaisille, vaikka taas kuntalain mukaan kunnallisvaaleissa äänioikeus
on myös muulla kuin EU-kansalaisella, jos henkilöllä on
ollut kotikunta Suomessa kahden vuoden ajan. Vaalilain säännös
perustuu alkujaan Euroopan unionin kansalaisten osallistumista asuinvaltionsa
kunnallisvaaleihin koskevan direktiivin artiklaan. Vaalilaissa tarkoitettu
informaatio tulisi mielestäni lähettää muiden
maiden kansalaisten lisäksi myös niille Suomen
kansalaisille, joille on merkitty väestötietojärjestelmään äidinkieleksi
muu kuin suomi, islanti, norja, ruotsi tahi tanska. Nykyisin äidinkielen
ollessa joku muu kuin edellä mainittu äänioikeutetulle
lähetetään äänioikeutusilmoituskortti
yksikielisessä kunnassa kunnan kielellä ja kaksikielisessä kunnassa
kunnan enemmistön kielellä. Mitään lisäinformaatiota
ei anneta. Valmiiksi laaditun tiedotteen vastaanottajaryhmän
laajentaminen aiheuttaisi mielestäni vain vähäisiä postituskuluja,
mutta parantaisi kyllä huomattavasti maahanmuuttajien mahdollisuuksia
vaikuttaa asuinympäristönsä olosuhteisiin.
Keskustelu päättyy.