1) Hallituksen esitys laiksi lukiolain 18 §:n muuttamisesta
Kaarina Dromberg /kok(esittelypuheenvuoro):
Herra puhemies! (Hälinää)
Toinen varapuhemies:
Arvoisa edustaja, ennen kuin aloitatte, odotamme, kuinka kauan
edustajat haluavat istunnon olevan pysähdyksissä.
Herra puhemies! Sivistysvaliokunta hyväksyi ylioppilastutkinnon
rakennetta koskevan lukiolain muutoksen sisällöllisesti
hallituksen esityksen mukaisena muutoin paitsi lain soveltamista
koskevilta osilta. Ylioppilastutkintoon kuuluisi vähintään
neljä koetta, joista vain äidinkielessä ja
kirjallisuudessa järjestettävä koe olisi kaikille
pakollinen. Kolme muuta pakollista koetta tutkintoon osallistuva
valitsee ryhmästä, johon kuuluvat toisen kotimaisen
kielen koe, yksi vieraan kielen koe, matematiikan koe ja reaaliaineissa
järjestettävä koe.
Ylioppilastutkinnon rakenteen muuttamista on kokeiltu jo pitkään,
vuodesta 1995 lähtien. Nykyisin kokeilun piirissä on
yhteensä 57 lukiota ja aikuislukiota. Rakennekokeilusta
tehdyt selvitykset ja valiokunnan asiantuntijakuuleminen osoittivat
selkeästi, että uudistuksella on laaja kannatus.
Valiokunta korostaa, että ehdotuksen mukainen ylioppilastutkinnon
rakenne turvaa sekä äidinkielen keskeisen merkityksen
että lukiokoulutuksen yleissivistystä kehittävän
tehtävän.
Herra puhemies! Valiokunta painottaa sitä, että maamme
kaksikielisyys ja molempien kansalliskielten osaaminen on ensisijaisen
tärkeää riippumatta ylioppilastutkinnossa
kirjoitettavista aineista. Koulutusjärjestelmällä on
suuri vastuu koko maamme kaksikielisyydestä. Panostus toisen
kotimaisen kielen opiskelun kehittämiseen on tärkeää.
Valiokunta pitää hyvänä hallituksen
esittämiä toimenpiteitä, kuten oppimateriaalien
ja opetusmenetelmien kehittämistä, ylioppilastutkinnon
koevalintojen säännöllistä selvittämistä sekä b-kielen
aikaistamisen selvittämistä. Ne ovat
tärkeitä keinoja molempien kotimaisten kielten
opiskelumotivaation ja aseman turvaamiseksi myös tulevaisuudessa.
Hallitus esittää, että uusia säännöksiä sovellettaisiin
jo sellaisiin ylioppilastutkintoihin, jotka saatetaan loppuun tämän
vuoden syksyn ylioppilaskirjoituksissa. Valiokunta huomauttaa, että hallituksen
esitys on annettu eduskunnalle vasta 16. päivänä huhtikuuta
tänä keväänä. Jotta
uuden tutkintorakenteen edellyttämille muutoksille ja niistä tiedottamiselle
jäisi riittävästi aikaa, valiokunta ehdottaa,
että uusia säännöksiä sovellettaisiin
vasta niihin tutkintoihin, jotka suoritetaan loppuun aikaisintaan
keväällä 2005. Tämä tarkoittaa
sitä, että jos opiskelija suorittaa tutkintonsa
loppuun syksyllä 2004, noudatetaan tällä hetkellä voimassa
olevaa lakia. Jos taas opiskelija suorittaa tutkinnon loppuun kevään
2005 kirjoituksissa, noudatetaan uutta lakia.
Valiokunta pitää välttämättömänä,
että näistä muutoksista tiedotetaan lukioille
nopeasti ja mahdollisimman selkeästi. Sivistysvaliokunnan tekemien
muutosten johdosta ylioppilastutkintolautakunta on siirtänyt
syksyn ylioppilaskirjoituksiin ilmoittautumisaikaa 14. päivään
kesäkuuta saakka. Pidennys antaa hajautettua tutkintoa suorittaville
edes jonkin verran lisäaikaa ottaa huomioon tehdyt muutokset.
Valiokunta pitää välttämättöminä toimenpiteitä oppilasarvioinnin
kehittämiseksi lukioissa siten, että arviointi
on valtakunnallisesti vertailukelpoista. Tämä on
ensisijaisen tärkeää opiskelijoiden oikeusturvan
kannalta. Myös korkeakoulujen tulee voida luottaa siihen,
että oppilaitoksiin tulevilla opiskelijoilla on mahdollisimman
yhdenmukainen perustietous eri aineissa.
Valiokunta on useissa yhteyksissä kiinnittänyt
huomiota opinto-ohjauksen tarpeeseen. Henkilökohtaisen
opinto-ohjauksen merkitys kasvaa myös nyt hyväksyttävän
lainmuutoksen seurauksena. Opinto-ohjausta onkin lisättävä muun
muassa kielivalintojen ja opiskelijan tulevaisuuden kannalta tärkeiden
aineiden valitsemiseksi.
Valiokunta teki esitykseen useita lainsäädäntöteknisiä muutoksia
erityisesti perustuslakivaliokunnan lausunnon pohjalta. Valiokunnan
mietintöön sisältyy ed. Mikaela Nylanderin
vastalause.
Opetusministeri Tuula Haatainen
Arvoisa herra puhemies! Eduskunnan täysistuntoon on nyt
valiokunnasta saatu mietintö. Kiitän valiokuntaa
hyvästä työstä ja asian ripeästä käsittelystä.
Kuten valiokunnan puheenjohtaja Dromberg totesi, todellakin tätä rakennekokeilua
on pidetty nyt yllä vuodesta 95 alkaen ja on korkea aika päästä ratkaisuun
siitä, millä mallilla mennään eteenpäin.
Olen tyytyväinen siihen, että hallituksen esitys
on saanut myönteisen vastaanoton valiokunnassa ja näin
ollen voimme tämän tässäkin salissa
loppuun viedä.
Kuten valiokunnan puheenjohtaja totesi, tämä esityshän
säilyttää lukio-opetuksen tason ja yleissivistävyyden
ja samoin ylioppilastutkinnon osalta säilyy taso ja vaativuusaste.
Tässähän edelleenkin on neljä pakollista
ainetta kirjoitettavana, mutta niiden aineiden osalta vain valinnaisuus
kasvaa, jolloin pakollisten aineiden osuus ei enää välttämättä ole
niin kielipainotteinen kuin tähän saakka, vaan
siihen voi nyt valita matematiikan ja reaalin ja sillä tavalla
tasapainottaa tätä kielten painotusta.
Se, että valiokunta katsoo esityksessään
parhaaksi, että tämä käynnistyy
nyt konkreettisesti ensi keväänä eli
vuoden 2005 kevään ylioppilastutkinnon kokeista
eteenpäin, on aivan hyvä esitys. Koska nyt tämä aikataulu
on venynyt tähän saakka, niin käytännössä ei
enää tälle syksylle tämän
uudistuksen konkretisointi olisikaan mahdollista, joten tämä on
aivan hyväksyttävissä oleva muutosesitys.
Toivon, että nyt tämän salikeskustelun
siivittämänä tämä asia
saadaan loppuun viedyksi ja voimme myös lukioasetuksen
hyväksyä ja saamme asiat eteenpäin niin,
että uudet, lukioihin tulevat opiskelijat tietävät,
millaisen ylioppilastutkinnon mukaisesti he eteenpäin jatkossa
menevät.
Annika Lapintie /vas:
Herra puhemies! Haluan aloittaa puheenvuoroni siteeraamalla
eläkeläinen Risto Björkmanin kirjoitusta.
En tunne häntä enkä myöskään
ole pyytänyt häneltä lupaa hänen
kirjoituksensa siteeraamiseen, mutta koska se on julkaistu Lukijan ääni
-palstalla Uutispäivä Demari -lehdessä tiistaina
13.4. tänä vuonna, niin oletan, että hän
on tarkoittanut sen julkisuuteen ja on vain tyytyväinen
siitä, että hänen kirjoituksensa tulee
täälläkin luettua, varsinkin jos kaikki
sosialidemokraatit eivät ole Demari-lehteä lukeneet.
Siteeraan hänen kirjoitustaan sen vuoksi, että mielestäni
se hyvin selvästi kuvaa monen suomenruotsalaisen ja monen
suomalaisen ihmisen tuntoja siitä, mistä on kysymys.
Tällaisia samanlaisia ihmisiä on muun muassa Varsinais-Suomessakin
Taalintehtaalla, jonne muun muassa oman äitini isoisä aikanaan
1800—1900-luvun vaihteessa tuli Ruotsista silloin, kun
sinne perustettiin tehdas, eli työläiseksi. Risto
Björkman on 63-vuotias eläkeläinen Helsingistä ja
hän kirjoittaa näin. Nyt aloitan tämän
suoran sitaatin:
Otsikko: "Kaikki suomenruotsalaiset eivät ole parempaa
väkeä" "Minua on ruvennut vuosi vuodelta kiusaamaan
yhä enemmän tämä yleistäminen,
että kaikki suomenruotsalaiset ovat jollakin tavalla bättre
folkia erityisesti täällä Pääkaupunkiseudulla.
Minä en ainakaan ole. Taustani on sellainen, että isäni
oli suomenruotsalainen ja kotoisin Lohjan Virkkalasta eli Virkbystä.
Hän oli lähtöisin vaatimattoman taustan
omaavasta suomenruotsalaisesta perheestä. Tämä kymmenlapsinen
perhe joutui kokemaan erittäin raskaan lapsuuden. Heidän
isänsä oli aktiivi vasemmistolainen. Minun isäni
kävi Virkkalassa ruotsinkielistä koulua ja peltisepäksi
hän tuli aikanaan työssä oppien. Minäkin
olen perinyt poliittisen taustani ja kiinnostukseni isältäni,
suomenruotsalaiselta duunarilta. Asuimme lapsuutemme Tehtaankadulla,
vuokrayksiössä neljä henkeä." — Tämä on pitkä kirjoitus,
joten jätän osan tästä väliin. — "Ruotsin
kieli jäi sitten minulta unholaan moneksi vuodeksi, kun
tuli suomenkielisiä kavereita. Vasta vanhempana itsetuntoni
on noussut sen verran, että olen uskaltanut käyttää ruotsin
kieltä avoimesti. On siitä ollut apua koko elämäni
ajan opiskellessani työn ohella. Myös työssä ollessani
pääsin käyttämään
ruotsia. Tämän kaksikielisyyden myötä minulle
on ollut myös helppoa opetella englantia." Hänen
mielestään on todellakin outoa, että myös
sosialidemokraatit sitten jakavat tämän yleisen
käsityksen siitä, että tässä nyt
puolustetaan tai poljetaan vain näiden "bättre folkien"
asioita. (Ed. Elo: Kuka niin on sanonut?) — Odottakaa nyt
pieni hetki, hyvä edustaja!
Sitten menen tähän perustuslakivaliokunnan käsittelyyn,
jossa itse olen ollut asiaa käsittelemässä,
en kuulu sivistysvaliokunnan kokoonpanoon, ja perustuslakivaliokunnassa
nimenomaan pohdittiin tätä aihetta tasavertaisuuden
kannalta. Perustuslakivaliokunnan mietinnössäkin
tämä asia käy kyllä selvästi
ilmi, mutta lyhyesti muutamia kohtia, joita asiantuntijat siellä toivat
esille.
Hallituksen esityksen pelätään tosiasiallisesti vaikuttavan
opiskelijoiden ruotsin kielen taitoon ja harrastuneisuuteen, ja
ainakin pitkällä välillä taidon
pelätään alentuvan. Perusoikeudellisesti arvioiden
merkittävä näkökohta saattaa
sisältyä toisen kotimaisen kielen, käytännössä suomenkielisten
ruotsin kielen taidon, asemaan yhdenvertaisuuden kannalta. Lainsäätäjällä voidaan
katsoa
olevan velvoite huolehtia siitä, etteivät perusoikeudet
tosiasiallisesti heikkene lainsäädännön
seurauksena siten, ettei niiden ydinsisältö enää toteudu.
Perusoikeuksilta vaaditaan paitsi muodollista myös tosiasiallista
toteutumista. Arvioidaan, että tällä hallituksen
esityksellä saattaa olla kielteisiä vaikutuksia
suhteessa oikeuteen käyttää tuomioistuimessa
ja muissa viranomaisissa äidinkieltään,
suomea tai ruotsia. Samoin sivistyksellisistä ja yhteiskunnallisista
tarpeista huolehtiminen samanlaisten perusteiden mukaan saattaa
esimerkiksi yhteisissä palveluissa heikentyä.
Lisäksi voi heikentyä paitsi ruotsinkielisten
oikeus saada palveluja ruotsiksi myös suomenkielisten kyky
toimia julkisissa viroissa. Trendi ruotsin kielen kokeeseen osallistumattomuudesta
näyttää lisäksi selvästi
vahvemmalta miesten kuin naisten keskuudessa, mikä saattaa ennakoida
miespuolisten opiskelijoiden aseman heikentymistä jatko-opintoihin
pyrittäessä ja ongelmia tasa-arvon toteutumisessa.
Perustuslain 16 §:n mukaan opetuksen tulee antaa mahdollisuus
saada kykyjensä ja erityisten tarpeidensa mukaista opetusta.
Perusopetuslaissa keskeinen sisällön säännös
on, että opetuksen tulee antaa elämässä tarpeellisia
tietoja ja taitoja. Lukion ja ammatillisen koulutuksen tavoitteet kytkeytyvät
muun muassa jatko-opintoihin ja työelämään.
Tältäkin kannalta opetuksen ja koulutuksen on
luotava edellytyksiä yhdenvertaiseen toimintaan koko kansakunnan
kannalta.
Hallituksen esityksen perusoikeudellinen ulottuvuus liittyy
siis perusoikeuksien pitkän aikavälin tosiasialliseen
toteutumiseen. Merkittävää on se, että toisen
kotimaisen kielen, käytännössä ruotsin
kielen, opiskelua määrällisesti ja laadullisesti
seurataan, ja tarvittaessa ryhtyminen kansalliskielen aseman vahvistamiseksi
perusopetuksessa ja toisen asteen koulutuksessa voi tulla hyvinkin
ajankohtaiseksi.
Sitten lyhyesti vielä lukion yleissivistävästä merkityksestä.
Kuten varmasti tässä esittelypuheenvuorossakin
kävi ilmi, niin lukiokoulutuksen tavoitteena on yleissivistävyys.
Kuitenkin valiokunnan tekemä ratkaisu lyö tätä yleissivistävyyttä korvalle,
koska erityisesti pakollisten kokeiden vähentäminen
vähentää tätä yleissivistävyyttä.
Ylioppilastutkinnon tarkoituksena on selvittää,
onko opetetut tiedot omaksuttu, ja arvioida opiskelijan kypsyys
ja tiedonhallinta. Sen vuoksi on tärkeää,
että ylioppilaskirjoitukset ovat mahdollisimman monipuolisia.
Keskustelussa on ollut esillä ed. Irina Krohnin lakialoite,
ja tämä sama ajatus käy ilmi myös
valiokunnan mietintöön jätetystä ed.
Mikaela Nylanderin vastalauseesta, jossa puhutaan kokeiden määrän
nostamisesta viiteen. Molemmissa on sama ajatus, että tällöin
voidaan selvästi laaja-alaisemmin arvioida opiskelijan
lukiossa annetun opetuksen omaksumista ja tutkinnon edellyttämää kypsyyttä. Koska
pakollisia kokeita olisi enemmän, mahdollisuus, jossa opiskelija
suorittaisi tutkinnon vain itselle mielekkäistä ja
helpoista aineista, vähenisi. Samalla myös tämä ainevalinnaisuuden lisääminen
tukee lukio-opintojen monipuolisuutta ja siten tutkintoa on hyvä kehittää siihen
suuntaan.
Kukaan ei ole täällä kiistänyt
sitä, että lukio ei olisi yleissivistävä koulu
eikä myöskään sitä,
että sitä sen nimenomaan pitäisi olla.
Sen vuoksi myös ylioppilastutkinnon tulisi mitata ensisijaisesti
opiskelijan yleissivistystä. Tällainen viiden aineen
malli painottaisi lukion ja ylioppilastutkinnon yleissivistävää luonnetta
huomattavasti paremmin kuin se malli, johon valiokunnan enemmistö on
päätynyt. Tämän vuoksi esitän, että valiokunnan
mietinnöstä poiketen lakiehdotuksen 18 § 2
momentti hyväksytään vastalauseen mukaisessa
muodossa, joka kuuluisi seuraavasti:
"Ylioppilastutkintoon kuuluu vähintään
viisi koetta. Tutkintoon osallistuvan on suoritettava äidinkielessä ja
kirjallisuudessa ja toisessa kotimaisessa kielessä järjestettävät
kokeet sekä valintansa mukaan kolme koetta ryhmästä,
johon kuuluvat yhdessä vieraassa kielessä, matematiikassa
ja kahdessa reaaliaineessa järjestettävät
kokeet. Näiden kokeiden lisäksi tutkintoon osallistuva
voi suorittaa yhden tai useamman ylimääräisen
kokeen."
Mielestäni pelkästään tämä muotoilu
täyttää perustuslain vaatimuksen ja ottaa
huomioon sen, että Suomi on todella perustuslain mukaan
kaksikielinen maa. Suomessa ei harrasteta suomea ja ruotsia, vaan
me olemme virallisesti kaksikielinen maa, ja mielestäni
sen tulee näkyä myös yleissivistävässä ylioppilastutkinnossa.
Ed. Säde Tahvanainen merkitään
läsnä olevaksi.
Mikaela Nylander /r:
Värderade talman! Gymnasieutbildningens
mål är att garantera en bred allmänbildning
som ger de studerande goda möjligheter och en bra grund
för fortsatta studier. Utbildningen har som mål
att stödja de studerandes utveckling till goda, harmoniska
och bildade människor och samhällsmedlemmar samt
att ge dem sådana kunskaper och färdigheter som
de behöver för fortsatta studier, i arbetslivet,
för fritidsintressen och en allsidig personlighetsutveckling.
Gymnasiet är inte och skall inte heller anses vara en fortsättning
på den grundläggande utbildningen för
alla. Det är ett alternativ till yrkesutbildningen på andra
stadiet som riktar sig till dem som har ambitioner för
en akademisk utbildning.
Arvoisa puhemies! On aiheellista kyseenalaistaa, onko laajaan
vapaaehtoisuuteen perustuva ylioppilastutkinto ylipäänsä kykenevä yleissivistyksen
ja lukiolaisten tietoa arvioiva mittari. Lukion kurssien arviointiperusteita
koskevien yhtenäisten valtakunnallisten ohjeiden puuttumisen johdosta
lukion päättötodistuksella ei valitettavasti
ole suurtakaan merkitystä yliopistojen ja korkeakoulujen
opiskelijavalintojen yhteydessä. Olen tässä erittäin
iloinen siitä, että sivistysvaliokunta mietinnössään
otti kantaa tähän asiaan ja edellyttää arviointikriteereiden
selvittelyä.
Nyt ylioppilastutkinnon on yksinään näytettävä ja
taattava, että opiskelijoilla todella on jatko-opintoihin
vaadittavat tiedot ja taidot. Lukio-opetuksen on turvattava
monipuoliset jatko-opintomahdollisuudet
mahdollisimman monelle lukiolaiselle. Koska
laaja tietoperusta sopii monelle eri opintoalalle,
pidättyminen liian aikaiselta erikoistumiselta
on edellytys monipuolisten jatko-opintomahdollisuuksien
toteutumiselle. On syytä huomioida, että laaja
vapaaehtoisuus myös asettaa nuorelle valtavia vaatimuksia
koskien hänen kykyjään pystyä ennakoimaan
tulevaa ammattiaan. Jotteivät opiskelijat valinnoillaan
polttaisi siltoja, joita he myöhemmin katuvat, laajennettu
vapaaehtoisuus asettaa myös paineita siihen, että riittäviä varoja osoitetaan
laadulliseen ja ammattimaiseen opintoneuvontaan.
Tulevaisuudessa opintoneuvonta tulee olemaan erittäin tärkeätä lukiossa,
mutta täysin ratkaisevaa yläasteella, jossa poisvalinnan ja
säästöliekin riski on suurimmillaan.
Det strukturförsök med en större
valfrihet som inleddes 1995 omfattade 29 gymnasier och 2002 utvidgades
försöket att omfatta totalt 57 skolor. Resultaten
visar positiva uppgifter om att andelen elever som valt att skriva
provet i ett främmande språk och framför
allt provet i matematik totalt sett har ökat i landet.
Hur man än ser på statistiken kan man inte
förbise att detta dock skett på bekostnad av det andra
inhemska språket. I regeringens proposition hävdar
man att de negativa följderna inte kan anses som särskilt
stora, eftersom andelen elever som valt att skriva det andra inhemska
språket i de så kallade gamla gymnasierna under åren 1996
till 2003 endast sjunkit från 91,84 procent till 85,11
procent. Det relevanta i resultatstatistiken är dock inte
hur många procentenheter antalet sjunkit, relevant är
det faktum att trenden är negativ.
Speciellt oroväckande är att resultatet utvisar att
bortvalet av provet i det andra inhemska språket enligt
liknande trender gäller de svenskspråkiga gymnasier
som deltagit i strukturförsöket även
om trenden inte varit lika konstant. Dessutom är benägenheten
att inte avlägga provet i det andra inhemska språket
större bland pojkarna för vilka andelen som valt
provet i det andra inhemska språket under försökets
gång sjunkit med nästan 10 procent.
Olisi syytä vielä enemmän korostaa
ylioppilastutkinnon roolia oppilaiden taitojen arvioijana. Tämä on
aiheellista, jotta taattaisiin, että oppilailla todellisuudessa
on riittävän laajat perustiedot, mikä on
edellytys akateemisille jatko-opinnoille. Täten pakollisten
aineitten lukumäärä ylioppilastutkinnossa
tulisi nostaa neljästä viiteen, koska riittävät
taidot molemmissa kotimaisissa kielissä on edellytys akateemisen
loppututkinnon suorittamiselle. On epätarkoituksenmukaista,
jollei ylioppilastutkinto sisältäisi arviointia
sekä äidinkielen että toisen kotimaisen
kielen taidoista. Yliopistojen ja korkeakoulujen on pystyttävä luottamaan
siihen, että opiskelijoilla on jonkinlainen tietopohja
molemmissa kielissä. Olisi kohtuutonta, jos vastuu opinnoista,
joilla säilytetään elävät
taidot maamme molemmissa kansalliskielissä, kaadettaisiin
yliopistojen ja korkeakoulujen harteille. Täten sekä äidinkielessä ja
kirjallisuudessa järjestettävän kokeen
että toisessa kotimaisessa kielessä järjestettävän
kokeen tulisi edelleen olla pakollisia ylioppilastutkinnossa.
1. tammikuuta 2006 alkaen otetaan käyttöön niin
sanottu ainereaali, jonka myötä oppilailla on mahdollisuus
erikoistua yhteen ainoaan aineeseen. Uuden järjestelmän
mukaan yhden tutkintokerran tulisi sisältää kaksi
reaaliaineissa järjestettävää koetta.
Tämän johdosta ehdotan, että oppilaat
molempien kotimaisten kielten lisäksi saisivat mahdollisuuden
valita kolme muuta pakollista ainetta ryhmästä,
johon kuuluvat yhdessä vieraassa kielessä, matematiikassa
ja kahdessa reaaliaineessa järjestettävät
kokeet.
Förverkligandet av den stora revideringen av studentexamen
som nu föreslås kommer att ta tid i anspråk.
Landets gymnasier står, liksom ovan nämndes, redan
inför förberedelserna för övergången
till en ämnesreal. Det vore mera ändamålsenligt
att olika delområden inom reformen av studentexamen skulle
gå hand i hand och börja tillämpas vid
samma tidpunkt.
Enligt statsrådets förordning om ett försök inom
studentexamen var tanken den att strukturförsöket
avslutas 2007. Detta innebär att ett senareläggande
av datumet för tillämpningen av lagen till 2006
inte skulle medföra att gymnasieelever skulle försättas
i en situation där de flyttas fram och tillbaka mellan
olika strukturer. Däremot skulle de studerande som inleder
sin gymnasieutbildning inkommande höst 2004 redan vara på det
klara med inom vilket system han eller hon kommer att avlägga
sin studentexamen.
I enlighet med reservationen som bifogats till kulturutskottets
betänkande kommer jag att i den detaljerade behandlingen
föreslå att lagförslagets 18 § godkänns
enligt följande: "Studentexamen omfattar minst fem prov.
Examinanderna skall avlägga prov i modersmål och
litteratur och provet i det andra inhemska språket samt
enligt eget val tre prov av en grupp som består av provet
i ett främmande språk, provet i matematik och
två prov i realämnena. Utöver dessa obligatoriska
prov kan examinanderna delta i ett eller flere extra prov."
Angående ikraftträdandebestämmelsen
kommer jag att föreslå att denna lag tillämpas
på studentexamen som slutförs tidigast under det första examenstillfället
2006 oberoende av när avläggandet av examen har
påbörjats. På en studentexamen som slutförs
under det andra examenstillfället 2005 tillämpas
de bestämmelser som gäller vid denna lags ikraftträdande.
Arvoisa puhemies! Vastalauseen mukaisesti, joka on liitetty
sivistysvaliokunnan mietintöön, tulen yksityiskohtaisessa
käsittelyssä ehdottamaan, että lain 18 §:n
2 momentti hyväksytään seuraavasti: "Ylioppilastutkintoon
kuuluu vähintään viisi koetta. Tutkintoon
osallistuvan on suoritettava äidinkielessä ja
kirjallisuudessa ja toisessa kotimaisessa kielessä järjestettävät
kokeet sekä valintansa mukaan kolme koetta ryhmästä, johon
kuuluvat yhdessä vieraassa kielessä, matematiikassa
ja kahdessa reaaliaineessa järjestettävät
kokeet. Näiden kokeiden lisäksi tutkintoon osallistuva
voi suorittaa yhden tai useamman ylimääräisen
kokeen."
Voimaantulosäännöksen tulen ehdottamaan seuraavanlaiseksi:
"Tätä lakia sovelletaan ylioppilastutkintoon,
joka suoritetaan loppuun aikaisintaan vuoden 2006 ensimmäisellä tutkintokerralla,
siitä riippumatta, milloin tutkinnon suorittaminen on aloitettu.
Ylioppilastutkintoon, joka suoritetaan loppuun vuoden 2005 toisella
tutkintokerralla, sovelletaan tämän lain voimaan
tullessa voimassa olleita säännöksiä."
Toinen varapuhemies:
Ennen ed. Krohnin puheenvuoroa saanen ystävällisesti
ilmoittaa edustajille, että yksityiskohtaiset ehdotukset
tehdään tietenkin yksityiskohtaisessa käsittelyssä ja yleiskeskustelussa
tehdyt ehdotukset eivät ole voimassa.
Ed. Leena Rauhala merkitään
läsnä olevaksi.
Irina Krohn /vihr:
Arvoisa puhemies! Vihreän eduskuntaryhmän
enemmistö on allekirjoittanut lakialoitteen, jossa hallituksen
esityksestä poiketen turvataan yleissivistys, kahden kansalliskielen
asema sekä matematiikan ja yleissivistyksen asema Suomessa
siten, että ylioppilastutkinnossa kokelaan pitäisi
kirjoittaa viisi ainetta ja näistä viidestä aineesta
vain äidinkieli ja kirjallisuus -oppiaine olisi pakollinen.
Sen lisäksi kokelas voisi halutessaan kirjoittaa myös
niin sanottuja ylimääräisiä aineita.
Nykyinen ylioppilastutkinto, jossa on ollut molemmat kansalliskielet
pakollisena, on käytännössä tuottanut
ongelmia siten, että maallemme hyvin tarpeellinen luonnontieteellinen
ja matemaattinen osaaminen on jäänyt lapsipuolen asemaan.
Erityisesti ne pojat, joita kotikasvatus, kouluympäristö tai
oma halu eivät ole vielä saaneet nuorena ymmärtämään
kielitaidon merkitystä mutta joilla on ollut lahjakkuutta
ja työpanosta matematiikkaan ja luonnontieteellisiin aineisiin,
ovat joutuneet kärsimään tutkinnosta, jossa
kolme kieltä on pakollista. Tästä syystä on selvää,
että ylioppilastutkintoa pitää uudistaa. Toisaalta
hallituksen esitys, jossa tämä uudistus tehdään
niin, että heitetään toinen kansalliskieli pois,
jotta tilaa tulisi matematiikalle, on kuin hölmöläisen
peitonjatkamista, jossa lopulta kuitenkin se peitto on saman mittainen
eli liian lyhyt.
Tässä meidän mallissamme ajatus on
se, että kokelaalle jää yksilöllistä valinnanmahdollisuutta
aineiden sisällä, koska hänellä pakollisen äidinkielen
ja kirjallisuuden lisäksi on mahdollisuus tästä oppimispaletista
luoda kokonaisuus, johon pääsee itse vaikuttamaan,
mutta toisaalta lukiolain mukainen yleissivistävyys tulee
mitattua. Toisaalta mallissamme tilanne, jossa pakollisia aineita
on viisi, jo vääjäämättä johtaa
siihen, että meillä useampi kokelas kirjoittaa
niin ruotsin kuin matematiikan. Tässä tavallaan
kansakunnan etu ja yksilön oikeus valintaan kauniisti kohtaavat
ja luovat tasapainoisen kokonaisuuden.
Hallituksen esitys on lisäksi vielä hyvin
vaarallinen tässä tilanteessa, jossa eläköityvän
ja vanhenevan ja sairaskuluja tuottavan suomalaisväestön
ainoa turva on koulutettu, työhalukas, osaava nuoriso.
Meidän ainoa pääomamme tulevaisuudessa
on meidän hyvä osaamispääomamme.
Tästä syystä vihreä eduskuntaryhmä aikanaan
innokkaasti ja tuloksekkaasti esimerkiksi kannatti esikoulun tuloa
Suomeen. (Ed. Elo: Mitä tekemistä sillä on
tämän asian kanssa?) — Koulutuksen laatu.
Jos ei ymmärrä, miten esikoulu liittyy koulutuksen
laatuun, niin kannattaa ehkä aloittaa sitten siellä esikoulussa,
mennä katsomaan. — Mutta joka tapauksessa totuus
on siis se, että me tarvitsemme ei vain nykyisen laatuista
koulutusta vaan parempaa koulutusta.
Tässä on vielä sellainen asia, jonka
jokainen matematiikan tunneilla käynyt ja demokratian olemuksen
ymmärtävä tietää, että kun
yhä suurempi osa äänestäjistä on
vanhempaa ikäluokkaa, jolle terveyspalvelut varmasti ovat
erittäin tärkeitä, ja nuoret eivät
välttämättä äänestä,
niin syntyy tilanne, missä siitä, pannaanko yhteiskunnan
resurssit tulevaisuuteen ja koulutukseen vai joihinkin muihin tarpeisiin,
tulee, voi sanoa, jatkuvan taistelun kohde. Tämä näkyy
jo siinä, että Vanhasen hallitus hallitusohjelmassaan
lupaa käyttää pienentyvien ikäluokkien
synnyttämät säästöt
perusopetuksen laadun parantamiseen, mutta kuulemma säästyneistä 60
miljoonasta eurosta vain 5 miljoonaa on käytetty tähän
tarpeeseen ja muut sosiaalipalveluihin. Tämä vaara, että koulutukseen
ei satsata niitä resursseja, joita tarvitaan lisää,
on jo nyt nähty tilanteessa, missä hallitusohjelmassa
lukee, että ne pannaan siihen.
Myönnän lakialoitteen ensimmäisenä allekirjoittajana,
että olen elitistinen, jos elitismi tarkoittaa laatua,
osaamista, mahdollisuuksia. (Ed. Gustafsson: Eihän se sitä tarkoita!) — Minä sanoin
juuri, että minä olen sitä mieltä,
että jos joku näkee, että tämä malli
johtaa lukiokoulutuksen vaativuuden lisäämiseen,
mielestäni se ei ole huono asia ja se on nimenomaan henkivakuutus suomalaiselle
yhteiskunnalle ja koulutussysteemille siinä tilanteessa,
missä resursseista taistellaan. — Ymmärrän
hyvin, että valiokunta on kuunnellut rehtorien näkemyksiä,
mutta olen itse ajatellut niin, että rehtoritkaan, vaikka
he ikään kuin tuntevat sen lukiolaisen arjen ja
muuta, eivät välttämättä osaa
nähdä yhteiskunnan kokonaisetua. (Ed. Elo: Rehtorit
ovat väärässä, ed. Krohn on
oikeassa!)
Sanoisin vielä, että meidän täytyy
muistaa, että lukio on nykyään, niin
kuin onneksi onkin hyvän koulutuspolitiikan ansiosta, vain
yksi väylä jatko-opintoihin. Aikanaan suomalainen
yhteiskunta rakensi umpiperiä osittain vanhempien taustan
kautta, ja voidaan ajatella, että jos oli vain yksi väylä tulevaisuuden
jatko-opintoihin, sen väylän piti olla liukas,
luistava ja kaikille mahdollinen, mutta tilanteessa, missä nykyään nimenomaan
tehdään niin, että kaikista koulutusmuodoista
on mahdollista kehittää itseänsä eteenpäin,
ei ole mitään yhteiskuntapoliittista tarvetta
lukiota samankaltaistaa muiden opintomuotojen kanssa. Tässä on
minusta, sanoisin, demarien koulutuspolitiikan ongelma, että he
usein ikään kuin tekemällä saman
nimiseksi poistavat todellisuuden.
Kun aika tässä loppuu, niin viimeiseksi vill
jag säga till svenska folkpartiet att jag undrar den här metoden
att ni påverkar i regeringen i den här tonen som
ni skulle sitta i oppositionen. Ni har liksom gjort så där
att ni säger att det är bara ni som tar hand om
språkfrågor, men den metod med vilken ni tar hand
om den är sådan att ni har inga vänner.
Ni har förlorat, ni sitter i regeringen, ni har förlorat
kampen, hela Finland talar om tvångssvenskan.
Jag tror att ni måste verkligen ha en ny attityd och
ni skall söka vänner i andra partier och lita
på att vi alla känner grundlagen som säger
att det finns två nationalspråk. Det är
inte bara minoriteten, inte kan det vara att bara minoriteten tar
hand om saker som gäller oss alla.
Jukka Gustafsson /sd(vastauspuheenvuoro):
Arvoisa puhemies! Minusta nyt on tärkeintä se, ettei
tässä luoda sen kaltaisia vastakohtaisuuksia,
joita ei ole olemassa. Jos yli 90 prosenttia koulutuspolitiikan
asiantuntijoista, joita rehtorit ovat, on sitä mieltä,
että toisen kotimaisen kielen ei tarvitse ole pakollinen
ylioppilastutkinnossa, niin sille on omat perustellut syynsä.
Ed. Krohnillehan on nyt jonkun näköinen demarinäppylä syntynyt
jostain. Siihen kannattaisi hakea apua muualta kuin eduskunnasta.
Mutta jos esimerkiksi kasvatustieteen professori Jouni Välijärvi
on asiantuntijalausunnossaan kahteen otteeseen viime kaudella esittänyt
sivistysvaliokunnalle, että olisi korkea aika tehdä isompi
rakenteellinen uudistus ylioppilastutkinnossa, ja esittänyt
muun muassa ammatillisten aineiden ottamista mukaan ylioppilastutkintoon,
siis professori, joka on Eurooppa-tasoinen huippuasiantuntija, niin
ei tässä ole, ed. Krohn, mitään
sen kaltaista, että haetaan jotain samankaltaisuutta, vaan
se olisi arvokas lisä koko ylioppilastutkinnon kehittämiseen,
johon nyt tässä yhteydessä ei ole ollut
kunnianhimoa sivistysvaliokunnalla. Kun katselen tätä asiantuntijaluetteloa,
niin — kaikella kunnioituksella — siellä ei
ole kuultu professoreita, ei koulutuspoliitikkoja, vaan itse asiassa
aika kärjistäen sanottuna henkilöitä,
jotka nyt ovat enemmän tai vähemmän asianosaisia tässä.
(Puhemies koputtaa)
Mutta tämä perusasia on täysin hyväksyttävä, jota
hallitus tässä esittää ja jolle
sivistysvaliokunta on antanut (Puhemies koputtaa) tukensa.
Toinen varapuhemies:
Vastauspuheenvuorot ovat minuutin mittaisia, ja puhemies yrittää siitä kohteliaasti
huomauttaa.
Mikko Elo /sd(vastauspuheenvuoro):
Puhemies! Ed. Gustafssonin näkemykseen yhtyen olen
sitä mieltä, että tämä perusehdotus
on ihan hyvä, ja varmasti eduskunta suurella enemmistöllä tulee
tämän hyväksymään,
mutta kiinnittäisin huomion lähinnä ed.
Krohnin ja ed. Drombergin puheenvuoroihin.
Ed. Krohn antoi sen käsityksen, että vain
hän ja muutama vihreä kansanedustaja ymmärtää sen,
mikä on Suomen kansalle hyvä. No, minä en tahdo
uskoa kyllä tähän ed. Krohnin näkemykseen.
Kun valiokunnan puheenjohtaja Dromberg puhui siitä,
että kysymys on nyt kielen osaamisesta ja myöskin
maamme kaksikielisyydestä, niin voin 17 vuotta ruotsin
kielen opettajana toimineena kyllä sanoa, että kysymys
ei ole osaamisesta. Se, että joku lukee yläasteella
kolmen vuoden ajan ruotsin kieltä, ei merkitse, että tämä henkilö osaisi
ruotsin kieltä, ed. Dromberg. Jos te olisitte opettanut
sen saman ajan, olisitte kyllä havainnut sen, että sillä ei
ole mitään tekemistä ruotsin kielen osaamisen
kanssa, ei edes tämän päivän
ylioppilastutkinnolla ole mitään tekemistä enää ruotsin
kielen todellisen osaamisen kanssa.
Puhemies! Tähän kaksikielisyyteen voin sanoa,
että 60-luvulla, kun pakollinen ruotsin kieli tuli, (Puhemies
koputtaa) silloin vain 20 prosenttia ikäluokasta luki ruotsia.
Uskon, että ruotsia osattiin todellisuudessa käytännössä enemmän kuin
tänä päivänä.
Irina Krohn /vihr(vastauspuheenvuoro):
Arvoisa puhemies! Kunnioitan ja arvostan rehtorien työtä Suomessa,
mutta uskon, että myöskään kaikki
rehtorit eivät ole tietoisia tilanteesta, että hallitusohjelman
lupaus resurssien säilymisestä ja opetuksen laadun
parantamisesta ei laisinkaan toteudu, jolloin korostan sitä,
että rehtorien näkökulma ei ole sama
kuin eduskunnan näkökulma, jonka pitää pitää huolta
Suomen osaamisvarannosta.
Sitten ed. Gustafssonille sanoisin, että tämä ehdotushan
juuri on suuri rakenteellinen uudistus.
Kaarina Dromberg /kok(vastauspuheenvuoro):
Arvoisa puhemies! Kun ed. Mikko Elo sanoi, ettei se takaa osaamista,
vaikka kuinka luettaisiin koulussa ruotsia, niin sama on ihan minkä aineen
kohdalla hyvänsä. Jos ei ole innostunut aineesta,
ei opiskelu välttämättä tuota
tulosta niin, että se myöskin hyödyttäisi
ihmistä. Kyllä se on ihmisestä itsestä myös
pitkälti kiinni, mutta kyllä nyt tämä laki
takaa kuitenkin sen, että ruotsi on pakollinen aine ihan
lukioasteen loppuun asti, jolloin ne perusteet ovat olemassa, ja
sitten voi aikuiskoulutuksen kautta kehittää vielä niitä taitoja,
jotta virkamiesportaaseenkin pääsee, jos on siinä heikkouksia.
Minun mielestäni tässä on kuitenkin sisällä tämä asia,
että se tulee hoidettua myös tätä kautta.
Opetusministeri Tuula Haatainen
Arvoisa herra puhemies! Aivan kuten viimeksi valiokunnan puheenjohtaja
totesi, niin ruotsin kielen opetus säilyy pakollisena.
Mutta tähän viiteen pakolliseen aineeseen:
Se kyllä on elitistinen esitys siinä mielessä,
että meillä valtaosa niistä, jotka tulevat
aikuisväylää pitkin tai suorittavat ammatillisen
ja lukiokoulutuksen yhtä aikaa, näistä suurin
osa kirjoittaa vain pakolliset aineet ja silloin pakollisten aineiden
lukumäärällä on suunnaton merkitys
sen suhteen, miten nämä voivat suoriutua ylioppilastutkinnosta.
He suorittavat tällä hetkellä neljä pakollista,
jotka heillä on pakollisina aineina. Tämä sama
lukumäärä tulee nyt tässä esityksessä säilymään.
Sotien jälkeen oli viisi pakollista ainetta, ja silloin
reputtaneiden määrä oli huomattavasti korkeampi
ja siitä pian luovuttiin.
Jutta Urpilainen /sd(vastauspuheenvuoro):
Arvoisa puhemies! Haluaisin tässä muistuttaa
ed. Krohnia siitä, että yleissivistävyys
ei synny siitä, mitä ylioppilaskirjoituksissa
kirjoittaa, vaan yleissivistävyys syntyy siitä,
mitä aineita ja kursseja lukiossa suorittaa. Tästä syystä en
ymmärrä ed. Krohnin huolta yleissivistävyyden
heikkenemisestä nyt tämän uudistuksen
myötä.
Sitten haluaisin viitata myös hölmöläisten peitto
-vertauskuvaan. Minusta se on hölmöläisen
peitonkorjaamista, jos me nyt lisäisimme ylioppilaskirjoituksiin
viidennen pakollisen aineen, ja meidän reputtaneittemme
määrä lisääntyisi mahdollisesti
yli 20 prosentilla. Tällöin me saisimme lisää syrjäytyneitä nuoria.
Mitäs me sitten näille nuorille tekisimme?
Irina Krohn /vihr(vastauspuheenvuoro):
Arvoisa puhemies! Opetusministeri Tuula Haatainen varmaan tietää,
että nykyään muista koulutuslinjoista
voi päästä yliopistoon opiskelemaan myös
ilman ylioppilastutkintoa. Silloin tämä sodanjälkeinen
tilanne, tämä umpiperä, mistä itsekin
paljon puhuin, on todella poistunut. Samoin ylioppilaskirjoitukset
voi nykyään kirjoittaa hajautetusti, että kaikkia
aineita ei kirjoiteta ollenkaan välttämättä samalla
kertaa, eli menneisyys ei ole tässä opettajamme.
Sitten sanoisin ed. Urpilaiselle, että jos ylioppilastutkinnolla
ei ole mitään tekemistä lukiolain mainitseman
yleissivistävyyden kanssa, eikö olisi rehellisempää silloin
vaikka poistaa koko ylioppilastutkinto? Eikö tavallaan
juuri asia ole se, että näiden välillä on
linkki?
Säde Tahvanainen /sd(vastauspuheenvuoro):
Arvoisa puhemies! Kyllä ylioppilastutkinnolla on ollut
tarkoitus mitata yleissivistävyyttä, mutta se
ei kerro sitä, kuinka laajasti sitten lukiossa kaikkia
aineita on tullut opiskeltua. Siellähän jää hyvin
monta kurssia tietenkin mittaamatta, reaaliaineissa jne.
Toisin tähän esille sen näkökulman,
mikä tuli valiokunnan kuulemisessa esille hyvin voimakkaasti
kentältä. Kun nyt tässä on esitetty
viiden aineen mallia, mikä tarkoittaisi tietysti reputtaneiden
määrän lisääntymistä,
niin kyllä meille tultiin sanomaan hyvin voimakkaasti: älkää ihmeessä menkö nyt
enää sorvaamaan mitään uutta
kolmatta mallia tässä vaiheessa. Kun nyt jo epäselvyyksiä tietysti
esiintyy kentällä, milloin tämä tulee
voimaan jne., on parempi, että nyt mennään
eteenpäin siinä järjestyksessä,
kuin lukiolaiset ovat itse halunneet ja lukioasiantuntijat myöskin
kantaa ottaneet, ja rakennekokeilu vakinaistetaan.
Timo Soini /ps (vastauspuheenvuoro):
Arvoisa herra puhemies! Kerrankin todellinen oppositio voi
olla tyytyväinen hallituksen tekemisiin. Tämä on
aivan oikea linja, mitä ministeri Haatainen on ajanut.
Se on vain vielä puolitiessä, mutta tästä tämä historiallinen
muutos alkaa, pakkoruotsi poistuu yön pimeyteen ja valinnanvapaus
tulee viettämään riemuvoittoa. Tämä on erittäin
hyvä askel siihen suuntaan, että myös
pojat jatkossa voivat päästä korkean
asteen opiskeluun, ettei tarvitse osata neljää kieltä,
muttei ei ole mitään sanottavaa. Paljon parempi
on, että on jotain sanottavaa, ja siihen tässä pyritään
ja siihen tässä päästään.
Tämä on hyvä.
Kimmo Kiljunen /sd(vastauspuheenvuoro):
Arvoisa puhemies! Ed. Soini minusta kärjisti tarpeettomasti
tätä keskustelua. Olen sitä mieltä, että on
erinomaisen arvokas asia, että Suomessa opiskellaan naapurimaiden
kieliä, ennen kaikkea tietysti ruotsia ja venäjää,
ja ruotsi kaiken lisäksi on meidän toinen virallinen
kielemme. Meidän täytyy tehdä kaikki
voitavamme sen suhteen, että ruotsin kielen asema säilyy
Suomessa vahvana. Se on sekä kansainvälisesti
tärkeää että se on ennen kaikkea
meille suomalaisille itsellemme tärkeää,
että hallitsemme nämä molemmat kielet.
Tämä hallituksen esitys on sikäli
nyt ... (Ed. Elo: Hallitsemmeko me sitä? Hallitseeko ed.
Kiljunen ruotsin kielen?) — Jokainen vajavaisella tavalla
hallitsee näitä kieliä ja pitäisi
hallita paremmin. Sen suhteen on erinomaista, jos kouluopetus antaa
hyvät välineet tähän. — Minusta hallituksen
esitys silti on ymmärrettävä ja siihen suuntaan
varmasti joudutaan nyt liikkumaan, että valinnaisuutta
tulee itse tähän ylioppilaskirjoitusvaiheeseen,
mutta tämän tapaiset leimaavat puheenvuorot, kuten
ed. Soinin puheenvuoro, minusta ovat hyvin ongelmallisia.
Kaarina Dromberg /kok(vastauspuheenvuoro):
Arvoisa puhemies! Siinä mielessä minusta ed.
Krohn on kyllä oikeassa, että ylioppilastutkinto
ohjaa myöskin nuorten valintoja. Siinä mielessä olisikin
erittäin tärkeää opinto-ohjaus,
joka nyt on mainittu myöskin tässä mietinnössä.
Päättötodistushan ei ole vertailukelpoinen koko
maassa, vaan siinä minun mielestäni pitäisi myöskin
olla tämä arviointi, minkä me valiokuntana
olemme tuoneet esille, että myöskin sitten lukio-opetusta
arvioidaan siltä pohjalta, että päättötodistus
saisi painavamman arvon kuin tähän asti, varsinkin
siinä tapauksessa kun pyritään eteenpäin
ja korkeakouluihin.
Annika Lapintie /vas(vastauspuheenvuoro):
Herra puhemies! Kyllä ed. Soini nyt taisi päästää suustaan
sen, mikä hallituksenkin ja ministeri Haataisen tarkoitus
on. Hän on ainoa, joka tässä nyt on uskaltanut
sen suoraan sanoa, ja muut yrittävät sitä jotenkin
peitellä. Siinä mielessä hyvä, että saadaan
nyt tämäkin näkökulma tähän
keskusteluun mukaan.
Mutta jos näin tapahtuisi, kyllä silloin täytyy sitten
jo perustuslakiakin lähteä muuttamaan. Jo tämä hallituksen
esitys vaarantaa hyvin vakavalla tavalla kaksikielisyyttä.
Sanon nyt vain esimerkiksi vanhenevan väestön,
joka tarvitsisi palveluita omalla äidinkielellään,
ruotsin kielellä, esimerkiksi lääkäripalveluita,
ihmiset, jotka eivät hallitse suomea, niin kyllä se,
että ylioppilaskirjoituksissa ei ole pakollista ruotsin
kieltä, vaikuttaa nimenomaan tähän palveluiden
saatavuuteen, ja sillä tavalla hallitus nyt sitten on välittämättä perustuslain
vaatimuksesta. Olisi ollut reilumpaa lähteä suoraan
perustuslakia muuttamaan, jos tällaisia tavoitteita on.
Mikko Elo /sd(vastauspuheenvuoro):
Puhemies! Mitä tulee ed. Lapintien puheenvuoroon, niin
ed. Lapintie osaa ruotsia niin hyvin, että hän pystyy
myöskin arvioimaan, mitä suomalainen ylioppilas
osaa. Suomalaisen ylioppilaskokeen taidolla ja kaksikielisyydellä ei
ole mitään tekemistä keskenään.
Ei ole lähelläkään kaksikielisyyttä se,
että on suorittanut ylioppilastutkinnon, vaikka laudatur-arvosanan
ruotsin kielessä.
Puhemies! Ed. Dromberg kyllä ihan oikeaan suuntaan
vei keskustelua, kun hän totesi, että jatko-opinnoilla
on suuri merkitys. Tuon esille tämän niin sanotun
pienen kielikokeen eli lilla språkprovetin merkityksen.
Se tulee säilymään kuitenkin. Se tulee
säilymään yliopistoilla, se tulee säilymään
ammattikorkeakouluissa, ja se ohjaa varmasti myöskin opiskelijoiden
valintaa, voisin sanoa, että valitettavasti henkilökohtaisesta
näkökulmasta, mutta näin tulee käymään.
Klaus Hellberg /sd(vastauspuheenvuoro):
Arvoisa puhemies! Kyllä minulla motivaation kannalta
on se näkemys, että jos ylioppilaskirjoituksista
toinen kotimainen kieli eli suomenkielisiltä ruotsi poistuu,
kyllähän se laskee entisestään
opiskelumotivaatiota, mihin ed. Elo on viitannut suomenkielisten
osalta, kun puhutaan ruotsin kielen opiskelusta. Tämä päätös,
mitä nyt hallitus esittää ja sivistysvaliokunta
puoltaa, tulee entisestään laskemaan ruotsin kielen
opiskelumotivaatiota.
Sitten totean, että olin juuri toteamassa, että Rkp:stä ei
kukaan ole puolustamassa täällä salissa
tätä esitystä, muiden ryhmien ruotsinkielisten asemasta
kiinnostuneet ovat täällä paikalla, mutta
ed. Nylander saapui nyt paikalle, hieno juttu. Täällä kyllä ed.
Jansson ahvenanmaalaisena on ollut kiinnostunut asiasta, tack ska
du ha, riksdagsledamot Jansson, för det här.
Minusta on tärkeätä, että tässä nyt
koetetaan laajalla rintamalla toimia asian eteen, ja Rkp:kin voisi
vähän enemmän yhteistyössä tehdä tätä työtä suomen
ruotsinkielisten aseman hyväksi eikä pyrkiä vain
monopolistisesti hoitamaan asiaa.
Unto Valpas /vas:
Arvoisa puhemies! Hallituksen esitys lukiolain 18 §:n
muuttamisesta on hyvä ja monien eri tahojen toivoma uudistus. Hallitukselta
ei ole kovin paljon hyviä esityksiä tullut, mutta
näyttää siltä, että kun
jaksaa tarpeeksi kauan odottaa, niitäkin tulee. En oikein ymmärrä,
miksi tämä asia on täällä näin
kärjistyneenä noussut esille. Mielestäni
muuttuvassa maailmassa on myös ylioppilastutkinnon rakennetta
voitava muuttaa, jos siihen selvää tarvetta ilmenee.
Ja nyt tällaista tarvetta on ollut jo pitemmän
aikaa ilmassa.
Nyt esitetty muutos lisää jonkin verran valinnaisuutta.
Uudessa mallissa olisi vain yksi pakollinen koe äidinkielessä ja
kirjallisuudessa. Suomen ja ruotsin kielen asemaan tai opiskeluun
lukiossa ei tällä uudistuksella ole merkitystä.
Jompikumpi edellä mainituista kielistä kirjoitetaan myös
edelleen pakollisena ylioppilastutkinnossa, ja siinä mielessä ihmettelen
tätä turhaa kärjistämistä tämän
asian ympärillä.
Mielestäni on tärkeää, että ylioppilastutkintoon
saadaan lisää valinnaisuutta. Valinnaisuudessa
on hyvää se, että entistä useammalle
tarjoutuu mahdollisuus kirjoittaa ylioppilastutkinnon koe. Erityisen
ilahtunut olen siitä, että opiskelijat, jotka
opiskelevat toisen asteen oppilaitoksissa, kuten ammattioppilaitoksissa,
voivat nyt tehdä valintoja, jotka edesauttavat niin sanotun
kaksoistutkinnon suorittamisessa. Tämähän on
ollut varsin vaikeaa tämän kaksoistutkinnon suorittaminen
samanaikaisesti. Meillä on varsin korkeat vaatimukset ammatillisissa
tutkinnoissa ja tässä ylioppilastutkinnossa. Näitten
molempien tutkintojen suorittaminen ei ole ihan helppo juttu, jos
ei tällaista valinnaisuutta ole.
Olen myöskin huomannut käytännössä,
että eräs yhteistyön jarru toisen asteen
oppilaitosten välillä on nykymuotoinen ylioppilastutkinnon
rakenne. Lukion ja ammatillisten oppilaitosten yhteistyötä kuitenkin
toivotaan, samoin ammatillisen koulutuksen arvostuksen nostamista
suorastaan vaaditaan — ainakin juhlapuheissa nousevat aina
nämä samat teemat, että on nostettava ammatillisen
koulutuksen arvostusta, on lisättävä yhteistyötä.
Käytännössä ei kuitenkaan ole vielä tehty
mitään merkittäviä rakennemuutoksia,
jotka lisäisivät näitä yhteistyön
mahdollisuuksia. Eihän se puhumalla se yhteistyö millään
synny. Täytyy tehdä jotakin, jotta yhteistyö edistyy.
Arvoisa puhemies! Nyt esitetty uudistus on konkreettinen askel,
joka edistää toisen asteen oppilaitosten yhteistyötä ja
helpottaa muun muassa kaksoistutkinnon suorittamista. Uudistus toteutuu
myös niin, etteivät ylioppilastutkinnon tasokriteerit
laske millään tavoin. Tämähän
on tullut täälläkin esille. Kielipainotteisen
tutkinnon voi myös edelleen halutessaan kirjoittaa. Ei
ole mitään estettä sille. Uudistuksen
mukaista rakennekokeilua on myöskin testattu käytännössä jo useita
vuosia. Tulokset kokeilusta kertovat yksiselitteisesti, että nyt
esillä oleva malli on hyvä ja se tulee myöskin
toimimaan, kun on jo vuosien kokemukset ja eri alueilla tehtyjä kokeiluja.
Täällä on paljon puhuttu tästä viiden
aineen kirjoittamisen mallista. Tämä on mielestäni
aivan liian raskas rakenne. Se on paluuta menneisyyteen. Olen sitä mieltä,
että yleissivistystä voidaan mitata neljällä aineella
aivan riittävän hyvin. Tässä keskustelussa
on todettu myöskin se, että tämä viiden
aineen malli sulkee eräitä mahdollisuuksia pois.
Kaikki eivät pääse ihan yhtä helposti
näihin kirjoituksiin mukaan. Se kynnys joittenkin kohdalla
nousisi.
Arvoisa puhemies! Jatkoa ajatellen toivoisin arvoisalle ministerille,
joka nyt ei enää ole täällä läsnä,
(Eduskunnasta: On!) — Anteeksi! — voimia ja rohkeutta
jatkaa uudistusten tiellä.
Ylioppilastutkintoa voitaisiin edelleen kehittää niin,
että tutkinnossa yhtenä vaihtoehtona voidaan mitata
entistä enemmän myös ammatillisia valmiuksia.
Tällainen rakennemuutos lisäisi ammatillisen koulutuksen
arvostusta ja vetovoimaa, koska myös hyvä ammattitaito
voidaan huomioida ylioppilastutkintoa suoritettaessa. Uskon, että tämän
suuntainen uudistus tulee ennen pitkää kuitenkin
meillekin ja silloin toisen asteen oppilaitosten välinen
yhteistyö laajenee ja syvenee. (Ed. Elo: Onko se jossain
muualla käytössä?) — Kyllä.
Kyllä löytyy malleja.
Sitten toteaisin vielä ihan lopuksi, arvoisa puhemies,
ed. Krohnille: Hyvä ammatillinen koulutus ja kädentaitojen
osaaminen ovat myös henkivakuutuksia suomalaiselle yhteiskunnalle.
Osmo Soininvaara /vihr:
Arvoisa puhemies! Kaikkien yllätykseksi en aio puhua
ruotsin kielestä juuri mitään sen takia,
että tässä tutkinnonuudistuksessahan
muutetaan myös kaikkien muittenkin aineitten paitsi äidinkielen
asemaa. Se, mistä itse olen huolissani, on matematiikan
ja matemaattisesti suuntautuneitten henkilöitten asema
yleensäkin meidän koulujärjestelmässämme.
Nythän meillä on käymässä sillä tavalla,
että kun nämä kolme ainetta muuttuvat
valinnaisiksi, sen, joka ei kirjoita matematiikkaa, on kirjoitettava
ruotsi ja sen, joka ei kirjoita ruotsia, on kirjoitettava matematiikka.
Jostakin syystä julkisuudessa on tutkittu vain sitä — varmaan
se on tutkittu kaikkien muittenkin osalta mutta julkisuudessa on
käsitelty vain sitä — kuinka moni tämän
rakennekokeilun jälkeen on kirjoittanut ruotsin kieltä,
ja on havaittu, että pojat ovat kirjoittaneet sitä vähemmän
kuin tytöt. Tästä voi ehkä päätellä,
että tytöt ovat kirjoittaneet matematiikkaa vähemmän
kuin pojat, koska nämä ovat tavallaan kuitenkin
keskenään valinnaisia.
Ensinnäkin haluan huomauttaa asiasta, jota ei ole tutkittu,
mutta olen aivan varma, että jos tutkittaisiin, miesten
ja naisten välisestä palkkaerosta selittyisi huomattavan
paljon tällä matematiikan kirjoittamisella ja
nimenomaan pitkän matematiikan kirjoittamisella. Tällä,
että tässä helpotetaan jälleen
kerran niitäkin naisia, jotka ovat valinneet pitkän
matematiikan, ikään kuin luopumaan siitä ja
vaihtamaan se muihin aineisiin, kyllä edesautetaan naisten
syrjäytymistä nimenomaan työelämässä ja
niistä ammateista, joissa muodostuu korkeata palkkaa.
Kun aikanaan olin yliopistolla tilastotieteen opettajana, me
jouduimme koko ajan muuttamaan meidän opetustamme sen takia,
että sisään tuleva oppilasaines osasi
joka vuosi vähän huonommin matematiikkaa. Kun
olen itse jäänyt yliopistolta pois mutta silloin
tällöin kollegoita tavannut, on valitettu, että sama
suuntaus on jatkunut, että tosiasiassa yliopistolla pitää aloittaa
lukion kurssista ja opettaa lukion kurssi niin, että se osataan.
Tämä ei ole kovin hyvä tilanne, eikä tarvitse
sitten ihmetellä, että suomalaiset eivät
ehkä aina menesty kansainvälisillä markkinoilla,
kun eteläkorealaiset lapset osaavat matematiikkaa selvästi
paremmin kuin suomalaiset lapset.
On ymmärrettävää, että maassa,
jossa puhutaan kahta maailmassa aika harvinaista kieltä, koulu
on varsin kielipainotteinen, mutta se on meillä myös
eräänlainen rasite. Voisi sanoa, että kielipainotteisuus
on tullut ylioppilaskirjoitusten rakenteeseen kyllä aika
voimakkaasti. Meillä on mahdollisuus kirjoittaa kuusi ainetta
kirjoittamalla äidinkieli ja neljä muuta kieltä ja
sitten reaalista uskonto ja psykologia. Tällä monipuolisella
ja maailmaa osaavalla valikoimalla selviää sitten
yleissivistävästä lukiosta, mutta meillä ei ole
samanlaista mahdollisuutta kirjoittaa vain fysiikkaa ja matematiikkaa
ja unohtaa kaikki muut asiat maailmassa. Sen takia koko tämä tutkintorakenne
nykymuodossaan syrjii kyllä aika voimakkaasti niitä ihmisiä,
jotka ovat matematiikkapainotteisia, ja erityisesti syrjii niitä ihmisiä, joilla
on vaikeuksia kielissä.
Se matematiikan erityisasema, että sitä ei
tarvitse kirjoittaa ja siitä on erikseen olemassa helpon
matematiikan ja vaikean matematiikan koe, lähtee siitä olettamuksesta,
että matematiikan oppiminen on joku synnynnäinen
taito, mutta tämä ei kyllä pidä paikkaansa.
Siinä on hyvin paljon kysymys motivaatiosta, ja nyt se
motivaatio viedään lopullisesti. Aivan samalla
tavallahan, kun puhutaan, että viedään
ruotsin kielen opiskelun motivaatio tällä vaihtoehtoisuudella,
viedään matematiikan opiskelun motivaatio. Mielenkiintoista,
että kukaan ei ole keksinyt kielikokeisiin sitä samaa,
että ne, joilla on vähän kielipäätä, voisivat
kirjoittaa helpon kielikokeen ja saada siitä laudaturin,
niin kuin voi saada helposta matematiikasta laudaturin, joka on
saman arvoinen laudatur kuin sen vaikean matematiikan laudatur.
Väite, että kysymys olisi lyhyestä tai
pitkästä, ei pidä paikkaansa ollenkaan,
koska jokainen, joka lukee pitkää matematiikkaa,
pystyy lukion toisella vuodella kirjoittamaan lyhyen matematiikan
kokeen loistavasti, vaikka on saanut vähemmän
matematiikan opetusta kuin sitten kolmannen luokan jälkeen
on saatu tällä lyhyellä matematiikalla.
Yksi vaihtoehto olisi se, että meillä olisi
erittäin laaja tutkinto, jossa mitattaisiin suurin piirtein
kaikkia aineita, mutta ei olisi pakko kirjoittaa hyväksyttävästi
kaikkia, eli siitä ei reputtaisi, jos ei osaa jotakin,
kun sen sijaan nyt voi jättää kokonaan
kirjoittamatta sen, mitä ei osaa. Mitä logiikkaa
siinä on, että kaikki se, minkä kirjoittaa,
pitää sitten ikään kuin hyväksyttävästi
lukea?
Jos saan sitten vähän irrotella ja miettiä,
mitä muuta voisi tehdä, tietysti voisi ajatella,
että meillä kielitaidossa olisi vain yksi numero.
Olisi kielitaidon numero, jossa mitattaisiin sekä syvyyttä että laajuutta.
Näinhän meillä on reaaliaineissa. Se,
joka osaa monta reaaliainetta, voi ikään kuin
valita aina jokaisesta aineesta helpot kysymykset ja kirjoittaa
hyvän arvosanan, vaikka ei ole osannut kaikkia näitä,
mutta sen, joka osaa vain kirkkohistoriaa, on pakko vastata jokaiseen
kirkkohistorian kysymykseen. Samalla tavalla voitaisiin ajatella,
että saa tiettyjä pisteitä siitä,
että osaa englantia, ruotsia, ranskaa, saksaa, ja mitä enemmän
näitä pisteitä on, sitä paremman
kielitaidon arvosanan saa. Näinhän kielitaitoa
arvostetaan sitten, kun mennään töihin.
Sitten voisi tietysti ajatella, että luovuttaisiin ylioppilaskirjoituksista
kokonaan ja siirryttäisiin siihen, että vain lukion
päättötodistuksen arvosana olisi merkittävä ja
kaikissa aineissa olisi valtakunnalliset tasokokeet, jotka normittavat
tason. Sehän on melkein sama asia kuin ylioppilaskirjoitukset,
mutta ei ihan yhtä juhlallinen.
Joka tapauksessa, arvoisa puhemies, minusta meidän
ylioppilaskirjoitusjärjestelmämme yksi suuria
ongelmia on se, että se ei ole kielellisesti lahjakkaitten
ja matemaattisesti lahjakkaitten henkilöitten suhteen tasapainossa.
Ed. Irja Tulonen merkitään
läsnä olevaksi.
Janina Andersson /vihr:
Arvoisa puhemies! On erittäin miellyttävää tulla
puhumaan tähän ed. Soininvaaran jälkeen,
koska ajattelin, että tämä olisi se kohta,
missä minä joskus joutuisin hänen kanssaan
napit vastakkain vihreässä ryhmässä,
ja hämmästyksekseni en sitten joutunutkaan vaan me
olemme näköjään aivan samaa
mieltä. Tämä ehkä kertoo siitä,
että tässä on kysymys aika laajasta asiasta,
yhteiskunnallisesti laajasta asiasta eikä, niin kuin näyttää,
ole kysymys yhdestä tietystä asiasta vaan koko
meidän yhteiskuntakuvastamme, siitä, millaisena
me haluamme nähdä tämän koulutussysteemin
Suomessa.
Minua vähän pelottaa, kun on nyt tätä hallituksen
koulutuspolitiikkaa seurannut viime aikoina, että meillä on
hirveä pelko siitä, että me emme tarpeeksi
nopeasti saa ulos monta ihmistä. Määrä ja
nopeus ovat nyt meidän kriteerimme eikä laatu,
mikä pelottaa jonkun verran, sillä en usko, että kymmenen
ihmistä on välttämättä parempi kuin
kaksi, jos ne kaksi osaavat sen asian ja ne kymmenen pohtivat keskenään,
mitä pitäisi tehdä. Siinä mielessä se,
että me haluamme ihmiset ulos nopeasti yliopistomaailmasta,
nopeasti ulos lukiosta ja kaikki lukemaan näitä kaikkia
asioita, ei välttämättä tuo
meille onnea.
Sekin trendi, tämä kädentaitojen
arvostaminen, on erittäin tärkeätä.
Nyt kun me puhumme täällä vähän
siihen malliin niin kuin ylioppilaskirjoitukset kuuluisivat kaikille,
että ne ovat ihan "must", että sen jälkeen
pohditaan, mitä tullaan isoina tekemään,
se on aivan väärä asenne. Jos ajatellaan,
että oikeasti haluaa tulla taitavaksi ihmiseksi, ne vuodet,
kun on juuri siinä kehitysvaiheessa, tai oikeastaan vielä nuorempana,
oikeastaan ihan kymmenvuotiaasta eteenpäin olisi äärimmäisen
tärkeää, että ihminen rupeaisi
opettelemaan jo niitä kätten taitoja eikä vasta
sitten ylioppilaskirjoitusten jälkeen, kun hän
on jo aika vanha ihminen opettelemaan ihan alusta joitakin taitoja.
Mielestäni meidän opinto-ohjauksemme pitäisi
erittäin paljon painostaa siihen, etteivät kaikki mene
lukioon. Erittäin moni ihminen, joka istuu lukiossa ja
saa semmoisen leiman otsaansa, että hän ei oikein
osaa, ei pysy mukana, ehkä tulee reputtamaan, saa ihan
turhaan huonon minäkuvan, kun hän voisi samaan
aikaan olla äärimmäisen hyvä oppilas
jossain muualla ja löytää juuri ne taidot
ja sen paikan yhteiskunnassa, joissa hän voi olla se ykköstekijä.
Meillähän tulee olemaan tulevaisuudessa varmaan
todella iso pula erittäin monen alan asiantuntijoista.
Sähkömiehistä varmaankin tulee aivan
huutava pula. Jos haluaa rikastua Suomessa, kannattaisi tulla sähkömieheksi.
Se olisi erittäin tärkeä taito. Mutta
nyt on semmoinen asenne etenkin iseillä ja äideillä,
että kirjoita nyt ensin ylioppilaskoe ja sen jälkeen
voit katsoa, mikä sinua kiinnostaa. Siinä kyllä voi mennä monilla
ihmisillä aika monta vuotta turhaan, jos ei ole motivoitunut,
jos ei ole innostunut, sillä nyt kaikki olemme tässä puhuneet,
että mitä vaan opiskelee elämässä,
se innostuminen ja motivaatio, oma halua oppia on a ja o. Mikään muu
ei auta, jos ei itsellä ole tahtoa.
Här emellan vill jag tala lite om det här
med svenskan, för det är en sak som jag måste
säga att jag måste gå till mig själv
och fundera hur vi riktigt har skött det här i
riksdagen. Vi hade en palaver före det att regeringen behandlade
den här lagen och jag minns att jag var lite besviken över det
att då vi hade den där palavern, som vi visst var
inbjudna till av Folktinget, så var från vår grupp
till exempel inte alls de inbjudna som allra aktivast har jobbat
för svenska språket, till exempel var inte Irina
Krohn inbjuden, inte heller Tuija Brax.
Man borde mycket aktivare ha sökt en representation
på bred front. Att man råkar bli född som
finlandssvensk är inte det som är kriterium nummer
ett, tycker jag, för att man skall få folk att
förstå att svenskan är viktig i Finland.
Här har vi haft fel inställning från
början, man borde absolut har bjudit in vareviga en kattsvans
som har haft någonting med svenskan att göra i
sitt liv, det vill säga säkert nästan
alla i den här salen. Inbjudan borde har gått
till alla, om man sedan inte vill komma är en annan sak.
Vi hade bara den här ena palavern där vi
gav vårt stöd åt Sfp i regeringen. Efter
det har vi inte haft någon ytterligare palaver och vi har
inte haft några inofficiella förhandlingar. Jag
har som finlandssvensk grön, vilket kanske alltid är
lite mitt problem, aktat mig för att trampa Sfp på tårna, för
jag upplever att när det är någon sak
som man vill profilera sig med så vill man inte att någon annan
tar äran för det. Då har jag inte rumsterat om
så väldigt mycket för jag har tänkt
att jag måste så att säga vänta
på att inviten kommer därifrån. Nu märker
jag att jestas, tiden blir sen, vi har idag omröstning
här och vi har inte haft de här livsviktiga palavrarna,
där vi skulle tagit med alla dem som har något
intresse i de här frågorna.
Som ni ser här så ledamot Soininvaara, som kanske
inte är den första man tänker på när
man tänker på tvångssvenskan, han kämpar
gladeligen för Sfp:s modell i regeringen med fem ämnen
för att han inser det här med en allmänbildande
och en matematisk synvinkel. När jag hör på ledamot
Arto Bryggare och på olika personer så märker
jag att det finns mycken genklang här i salen från
sådana som inte har varit på en enda palaver kring
den här saken och nu är vi lite sent ute. Nu sitter
tyvärr inte alla här i salen, det är
nu vi har den här palavern, men det är lite sent.
Det andra som jag är lite orolig över är
att vi inte heller har koordinerat vår taktik inför
omröstningen. Nu kommer det att bli två tävlande förslag,
ett som uttryckligen säger att vi skall hålla
kvar svenskan som obligatorisk och ett som är den så kallade
Sfp-modellen i regeringen med fem obligatoriska ämnen.
Båda är bra modeller på olika sätt.
Jag kommer själv att ha svårt när jag skall
rösta om dem mot varandra. Taktiskt sett är det
här ju helt tassigt, fullständigt tassigt. Att
vi har hamnat i en sådan situation där vi har
en kompromissmodell som vi kanske skulle ha kunnat få någorlunda
brett stöd för här — jag går
inte och säger att vi skulle ha fått majoritet,
men förvånansvärt många skulle
vi ha kunnat få med — och så har vi en
annan modell som också är bra, men som jag tycker
att verkar att få mindre stöd. Nu har vi inte
skött det här så värst snyggt
politiskt, måste jag säga. Vi har inte haft så värst
bra taktik men sånt händer och vi får
alla gå till oss själva om hur det har gått
så här.
Det kan jag säga att när det gäller
samma situation för de gröna, vi har ju gröna
politiker i alla partier och det önskar vi att skall finnas
och vi stöder dem när det är någon
miljöfråga, så om vi vill ha den igenom
i den här salen så är det a och o för
oss att få någon annan att föreslå det,
någon som inte hör till vår grupp, att
låta någon annan profilera sig. Den gången
vi lyckades fälla det femte kärnkraftverket så var
det Matti Vanhanen, vår nuvarande statsminister Matti Vanhanen,
som föreslog det. Det var väldigt viktigt att det
var just han och inte en grön politiker av alla sådana
som vi då hade funderat på — jag var
inte med då utan jag har hört det efteråt.
I alla sammanhang så går det ju ut på det
att man funderar ut hur man skall få igenom ett förslag
så att det går att få majoritet och då gäller
det att se till att det så att säga poängges åt
sådana som annars inte skulle få de poängen.
Det här har vi inte heller funderat på nu, saken
har inte skötts så värst bra.
Det som däremot har skötts i den här
debatten är frågan om allmänbildning.
Alla är nu enhälligt för allmänbildning
och det är ju en bra sak. Men vad det skulle innebära
i praktiken för det här lagförslaget,
där har vi inte kommit så långt i den här
diskussionen. Det är egentligen först nu som vi
debatterar det här på en ganska bra nivå,
tycker jag.
Elikkä vielä tästä yleissivistävyydestä.
Mielestäni on äärimmäisen tärkeää,
että meillä on semmoinen ihmiskäsitys
Suomessa, että meillä on varaa olla yleissivistäviä,
että meidän ei tarvitse käyttää joka
sekuntia sen pohtimiseen, mistä saan ruokaa suuhuni, vaan
meillä on aikaa ja varaa siihen, että me etsimme
totuutta, elämän tarkoitusta, oikeasti kasvamme
ihmisinä henkisesti. Pahoin pelkään,
että tämän päivän nuorilla on
vähän semmoinen kuva, että heiltä odotetaan vaan
nopeasti tuloksia, heille ei anneta aikaa kehittyä, kasvaa
ihmisinä, yksilöinä.
Tämä vaikuttaa myös siihen, että he
välillä kokevat, että he ovat epäonnistuneita,
jos he eivät pysty siihen nopeuteen; silloin he kokevat
olevansa epäonnistuneita. En pelkää,
että se, jos reputtaa jossain kirjoituksissa, olisi se,
mikä veisi jonkun syrjäytymiseen, jos yleinen
malli on se, että kaikkea saa tehdä ja saa mokata
ja mennään vaan eteenpäin. Se on minusta
ollut askel oikeaan suuntaan, että voi kirjoittaa uudestaan
ja uudestaan useana vuotena eri aineita ja myös laittaa eri
vuosiksi eri haasteita, ettei ole se yksi juhlallinen ylioppilaskirjoitus.
Se on erittäin hyvä askel. Mutta muuten tällä asenteella,
että pitäisi mennä nopeasti, helposti
eteenpäin, ei saa mokata, ei tule hyvää lopputulosta.
Vielä lopuksi. Olin erittäin iloinen kuunnellessani
ed. Soininvaaran ajatusta siitä, että olisi oikeastaan
parempi se, että kirjoittaa monta ainetta, vaikka jotakin
reputtaisikin. Se, että edes yrittää,
on parempi kuin ettei yritä ollenkaan. Se, että osaa
edes vähän, on parempi kuin ettei osaa ollenkaan.
Tämä koskee minuun syvästi, koska olen
juuri itse sellainen ihminen, joka ei halunnut mokata ja luin pitkää matikkaa
koulussa ihan viimeiseen kurssiin asti ja oli kymppi kaikissa kursseissa.
Sitten tuli yhtäkkiä tämä kolmiulotteinen
matematiikka, jota piti ymmärtää, hahmottaa,
ja sainkin vitosen. Sitten ajattelin, että voi ei, minä en
osaa kaikkea, ja vaihdoin lyhyeen matikkaan viimeiselle vuodelle
ja kirjoitin lyhyen matikan oikein helposti ja sain sen ällän.
Ajattelin, että se on samanarvoinen kuin se pitkä ällä, että ei
sillä ole väliä. Mutta en uskaltanut
ottaa riskiä, ettei tulisikaan ällää pitkässä matikassa. Elikkä juuri
tämä asenne oli silloin jo niin vahva, ja häpeän
sitä nyt kovasti, mutta toivon, että opimme kaikista
vahingoistamme ja tulemme viisaammiksi.
Ja ehkä tässä vielä voi
tulla yllätys ja tämä viiden aineen esitys
voittaa, jota kannatan lämmöllä, tätä Irinan
mallia. Kannatan myös tätä toista mallia,
mutta uskon enemmän, että tämä voisi tässä mennä läpi
ja ehkä suurempi ymmärtämys tälle
yleissivistävälle mallille löytyisi tästä salista.
Tuomo Hänninen /kesk:
Arvoisa herra puhemies! Uuden lukiolain pääasiallinen
sisältö on se, että abiturienttien tarvitsee
kirjoittaa pakollisena aineena ylioppilaskirjoituksissa pelkästään äidinkieli.
Muut kolme pakollista ainetta voi itse valita. Vaihtoehtoina ovat
toinen kotimainen kieli, vieras kieli, matematiikka ja reaali.
Ylioppilastutkinnon rakennekokeilu, jossa vain äidinkieli
on pakollinen kirjoitettava aine, aloitettiin 29 lukiossa jo vuonna
1995. Viime vuonna kokeilua laajennettiin niin, että mukana on
tällä hetkellä 57 lukiota. Rakennekokeilusta on
ollut pelkästään myönteisiä kokemuksia. Näitten
kokemusten perusteella on korkea aika vakinaistaa tämä niin
sanottu kokeilu. Minkään kokeilun, etenkään
kun se näin myönteisesti etenee, ei tulisi kestää yhdeksää vuotta.
Johtopäätökset tulee pystyä tekemään
lyhyemmässä ajassa koulutuksellisen tasa-arvon
säilyttämiseksi.
Monelle, kuten ed. Soini täällä on
raflaavasti toitottanut, uusi lukiolaki tarkoittaa pakkoruotsin
poistumista. Ruotsinkielinen vähemmistö on ollut
huolissaan lakimuutoksesta. Huoleen ei ole mielestäni syytä,
sillä rakennekokeilulukioissa ruotsin on vapaaehtoisuudesta
huolimatta kirjoittanut opiskelijoista suuri enemmistö,
90 prosenttia ylioppilaista. Toisaalta on huomioitava, että uusittu
kielilaki takaa maan kaksikielisyyden. Lukioissa tullaan edelleenkin
opiskelemaan toista kotimaista kieltä. Nyt vain sen kirjoittaminen olisi
valinnaista kaikille abiturienteille.
Rakennekokeilun vakinaistaminen on järkevä koulutuspoliittinen
uudistus. Tällä hetkellä neljästä pakollisesta
kirjoitettavasta aineesta kolme on kieliä. Ylioppilastutkinnon
kielipainotteisuutta on korjattava reaaliaineiden suuntaan. Ainereaalista
saatu pistemäärä voitaisiin nykyistä paremmin
hyödyntää korkeakoulujen opiskelijavalinnoissa.
Muutoksen tärkeä tehtävä on
myös vähentää lukio-opetuksen
kohdistamista ainoastaan ylioppilaskirjoituksia varten.
Herra puhemies! Uudella lukiolailla on monia myönteisiä vaikutuksia.
Se nostaa opiskelumotivaatiota ja parantanee ylioppilaskirjoitusten
tuloksia. Se voi lisätä myös tyttöjen
kiinnostusta matematiikkaan, mikä olisi varsin tervetullutta. Koulusektorilla
tähänastisen työuran tehneenä luotan
valinnaisuuteen koulutusmotivaatiota lisäävänä voimana
sekä nuorten kykyyn tehdä oikeita valintoja. Toinen
kotimainen kieli, olipa se sitten ruotsi tai suomi, kuuluu tulevien
abiturienttien kirjoitettaviin tutkintoihin ensi keväästä eteenkinpäin.
Säde Tahvanainen /sd:
Arvoisa puhemies! Sosialidemokraattinen ryhmä on tukenut
tätä lukiolakiehdotusta eduskuntakäsittelyssä ja
valiokuntakäsittelyssä. Tässä vaiheessa
haluan todeta, että ed. Lapintien esille nostama näkemys
siitä, että olisimme ottaneet tuon tyyppisiä kannanottoja
kuin bättre folk jne., ei pidä paikkaansa. Me
olemme olleet tukemassa koulutuspoliittisista syistä tätä lakiesitystä,
sen eteenpäinviemistä.
Kuten lain mietintöä koskevassa esittelyssä tuli
esille, lakiesitystä on hyvin voimakkaasti tuettu meidän
lukiokentässämme. Suurin osa asiantuntijoista
on ollut sitä mieltä, että rakennekokeilun
kaltainen ylioppilastutkinto tulee saattaa voimaan ja se vastaa
tämän päivän lukion toimintaa
ja sitä valinnaisuutta, mitä muutoinkin lukiossa
tänä päivänä on.
Jos me lähtisimme siihen malliin, mitä täältä on
esitetty muun muassa vihreiden ja Rkp:n toimesta, viiden aineen
malliin, niin se kyllä eittämättä tarkoittaisi
sitä, että reputtaneiden määrä kasvaisi
ja me menisimme muiden ongelmien pariin tässä suhteessa.
On parempi säilyttää rakennekokeilun
mukainen malli, jota on testattu kahdeksan vuotta ja joka on hyvin
hyväksi havaittu. Se ei vaaranna lukion yleissivistävyyttä.
Ylioppilastutkinnolla mitataan lukiossa opittuja asioita ja
aineita ja tavallaan mitataan niissä aineissa yleissivistävyyttä,
mutta se ei kerro kaikkea yleissivistävyydestä ja
niistä tuloksista, mitä lukion aikana on saavutettu.
Jos haluaisimme mitata laajemmin vielä yleissivistävyyttä, niin
se tarkoittaisi sitä, että menisimme siihen malliin,
että kaikista aineista tai aihekokonaisuuksista täytyisi
jonkin sorttinen tutkinto lukiossa suorittaa. Se ei liene mielekästä,
sillä tämänhetkinen lukion oppimäärä ja
ne tentit, joita suoritetaan kustakin oppiaineesta joka vuosi, mittaavat
kyllä hyvällä tavalla yleissivistystä.
Rakennekokeilun tulokset sisältävät
mielenkiintoisia näkökulmia siinä suhteessa,
kun on nyt epäilty, että ruotsin kielen osaaminen
heikkenee. Yllätys ainakin itselleni oli se, että nimenomaan niillä alueilla,
joilla puhutaan motivaatiotekijöistä kaikkein
suurimpana ongelmana ruotsin kielen oppimisessa, on kirjoitettu
kaikkein eniten ruotsin kieltä. Eli Itä-Suomen
läänissä toista kotimaista kieltä on
kirjoitettu 94-prosenttisesti, kun taas sitten Länsi-Suomen
läänissä tuo prosentti on 87. Nämä luvut
peilautuvat sitten siihen, mikä on matematiikan kirjoittaneiden
määrä näissä samoissa
lääneissä, eli Itä-Suomessa matematiikkaa
kirjoitettiin vähemmän ja Länsi-Suomessa
enemmän.
Tämä tietysti eväänä tulevaan,
kun opetusministeriössä tehdään
selvityksiä, erityisesti niitä selvityksiä,
joita valtioneuvosto edellytti tuotuaan tämän
lain tänne eduskuntaan. Tarvitaan selvityksiä siitä,
miksi näitä eroja on näin voimakkaasti
syntynyt, ovatko kyseessä motivaatiotekijät, ovatko
kysymyksessä opetukseen liittyvät syyt vai se,
että yksinkertaisesti valinnaisuutta ei ole niin paljoa
tarjolla. Tällaisia syistä varmasti sieltä taustalta
on löydettävissä. Mutta korostan, että ylioppilastutkinto,
rakennekokeilun mukainen tutkinto tai nykyinenkään
tutkinto, ei kerro sitä, onko henkilö laajasti
yleissivistynyt kaiken kaikkiaan vai eikö, vaan se mittaa
lukion aikana opittuja asioita.
Tämän lain käsittelyssä voimaantulo
muutettiin ensi kevääksi siitä syystä,
että käytännössä lukioille
olisi tullut ongelmia nopeasta voimaantulosta ensi syksynä,
jolloin valiokunta katsoi parhaaksi siirtää voimaantuloa
ensi kevääseen. Tästä on syytä opetusministeriön
ja Ylioppilastutkintolautakunnan selkeästi tiedottaa kentälle, mitä nyt
tuleman pitää, sillä ministeriötasolta
on ilmeisesti mennyt jo ennakkotietona se, että laki tulisi
syksyllä voimaan, ja näin ollen tämä tietysti
voi aiheuttaa hämmennystä kentällä.
Selkeä tiedottaminen on tarpeen myös siitä syystä,
että osa ylioppilaskokelaista on suorittanut tänä keväänä osan
tutkinnostaan kenties, osa aloittaa ensi syksynä, ja näissä tapauksissa
tietysti lukiolaisilla voi tulla hämmennys siitä,
minkä lain mukaan ja minkälaisen tutkinnon minä suoritan.
Heille on osattava kertoa, mitkä aineet tulee pakollisena
suorittaa tämän vuoden kuluessa, mitkä aineet
on ensi keväänä mahdollisuus valita tai
kirjoittaa pakollisina. Myöskin opinto-ohjauksen merkitys
korostuu lain voimaan tullessa. Olemme tähän asiaan
mietinnössä pistäneet puumerkkimme, painottaneet
sitä hyvin voimakkaasti: tarvitaan lisää opinto-ohjausta
lukioihin.
Loppuun, arvoisa puhemies, haluaisin tuoda vielä esille
asian, johon tässä käsittelyssä ei
ollut mahdollista hyvinkään voimakkaasti paneutua syystä,
että laki pitää saada nopeasti voimaan
ja käsittelyyn jäi aika vähän
aikaa täällä eduskunnassa. Siksi emme
ole myöskään laajasti kuulleet professoreita
tai muita tutkijoita aiheesta tai pitäneet seminaareja,
vaan olemme pragmaattisemmin käsitelleet tämän
kysymyksen, koska tunnemme myös nämä tulokset
hyvin selkeästi. Eli muiden kielten, vähemmistökielten
asiaan on Suomessa tulevaisuudessa kyllä selkeästi
opetusministeriön ja valtioneuvoston paneuduttava, esimerkiksi
siihen, mikä tulee venäjän kielen asema
olemaan tulevaisuudessa, siis niin peruskoulun, lukion kuin muiden
kouluasteiden osalta. Kun kielilainsäädäntöä aikanaan
pantiin voimaan, selvitin tuolloin, mikä on esimerkiksi
venäjän kieltä käyttävien
osuus Suomenmaan eri osissa. Lappeenrannassa se tuolloin oli 4 prosenttia.
Jos 4 prosenttia väestöstä jonkun kunnan
alueella puhuu muuta kuin kahta kotimaista kieltä, niin
eittämättä näiden henkilöiden
tarve omalla kielellä saada palveluita kasvaa jatkuvasti
ja tulee olemaan akuutti ongelma ja kysymys. Venäjän
kielen osaamiseen tulisi tulevaisuudessa myöskin panostaa.
Timo Soini /ps:
Arvoisa herra puhemies! On kerrankin todellisen opposition puolesta
kiva tulla kehumaan hallituksen hyvää esitystä sikäli, että vihdoinkin
alkaa järki lisääntyä Suomessa
ja päästään näissä rakenneasioissa
myös ylioppilaskirjoituksissa eteenpäin. Tämä on
täysin hyväksyttävää ja
toivottavaa, että tämä ruotsin kielen pakollisuus
ylioppilaskirjoituksissa poistuu, ja siltä osin, kun hallitus
sanoo, että tämä ei ole iso muutos, niin
sehän ei pidä paikkaansa. Ymmärrän
sen, että ruotsinkieliset ja Rkp ovat tästä harmissaan,
sillä tämä on se portti, jolla tämä kehitys
aukeaa siihen suuntaan, että pakkoruotsi poistuu vielä peruskouluistakin
eikä siihen mene kymmentä kahtakymmentä vuotta.
Niin pitäisi ollakin. Suomen kansan suuri enemmistö on
sitä mieltä, että ruotsin kielen opetuksen
pitäisi olla vapaaehtoista. Niin sanottu pakkoruotsi on
poliittisen lehmänkaupan tulosta 1960-luvulta. Ei se asia
mistään Suomen itsenäisyyden alkuajoista
tule, vaan se on poliittisen lehmänkaupan tulos, Virolaisen
hallituksen aikanaan tekemä, ja nyt tämä vähitellen
alkaa poistua. Siitä tässä on kysymys,
ja tämä on oikea kehityssuunta.
Arvoisa herra puhemies! Nyt kun me katsomme etenkin poikia,
meillä lääkärit, tuomarit, yhä enemmän
koulutetut ihmiset ovat naisia, ja ei siinä mitään,
on hyvä, että naiset kouluttautuvat, mutta pojat
usein jäävät jälkeen juuri siitä syystä,
että he eivät halua ensin opetella neljää kieltä, että he
pääsevät oppimaan yliopistoon jotain muuta,
ja tämähän on se perusasia. Ei missään maailman
maassa tällaista opetuspolitiikkaa, koulutuspolitiikkaa
ja kielipolitiikkaa ole kuin Suomessa, eikä meilläkään
siihen enää ole varaa. Opetusministeriö on
tähän vihdoin ja viimein alkanut reagoida, ja
tämä on hyvä linja.
Ed. Tahvanainen puhui sikäli oikein, että venäjän
kielen hyödyllisyys ja osaaminen tulee jatkossa olemaan
tärkeää Kainuussa, raja-Karjalassa, muutenkin.
Se on nouseva trendi ja on ihan hyvä. En minä pakkovenäjää kannata
missään mielessä, mutta vapaaehtoisesti
sitä saa lukea ja vapaaehtoisesti saa ruotsiakin lukea,
minkä lystää. Minä olen lukenut
pakkoruotsia, olen yliopistossa suorittanut kielikokeen, pärjäsin
koulussa suhteellisen hyvin eikä se minulle tuottanut kuin
henkistä tuskaa, ei siis käytännöllistä tuskaa.
Mutta en ymmärrä sitä, että tällä kieliblokkauksella
pojat, jotka muutenkin ovat jo heikommin motivoituneita, sysätään
pois uralta, koska hyvin kriittisessä vaiheessa 15—18:n
iässä lyödään kieliä reppu,
kontti täyteen ja sanotaan, että alahan pupeltaa
tästä, ja se tässä nyt aukeaa.
Tältä osin ymmärrän tietenkin
Rkp:n ja muitten huolen. Mutta jos todella olisitte pitäneet
sitä asiaa tärkeänä, olisitte
tehneet siitä hallituskysymyksen, mutta koska teillä ei
tärkeämpää kysymystä kuin
hallituksessa pysyminen ole, ei edes ruotsin kieli, niin sen takia
te pysyitte hallituksessa. Tämähän on
se tosiasiallinen tilanne, ja nyt tämä tilanne,
kun tämä laki hyväksytään,
on nuijan kopautuksella selvä, ja sellaista kynnystä sitten
ei ole olemassa senkään vertaa.
Arvoisa herra puhemies! Myös tämä niin
sanottu pakkoruotsi on sellainen tekijä, josta saatte kiittää sitä,
että minä täällä Suomen
eduskunnassa näitä puheita pidän, sillä hyvin
moni pakkoruotsin vastustaja äänesti minua Uudellamaalla, koska
minulla oli tästä asiasta selkeä linja.
Etenkin nuoret miehet totesivat, että tämä on
järjetön tilanne, ja löytyi joku, joka
uskalsi sanoa, niin kuin asiat ovat. Ei ole kovinkaan suosittua
hommaa ollut tämä vapaaehtoisuuden suosiminen. En
minä yritä mitään ruotsin kieltä Suomesta juuria
pois. Jokainen saa sitä opiskella niin paljon kuin sielu
sietää. Vapaaehtoiseksi sen olen halunnut, ja
se nyt ylioppilaskirjoituksista alkaa ja vähitellen vuosi
vuodelta leviää.
Olin aikanani Suomalaisuuden Liiton hallituksen jäsen,
mutta tultuani valituksi eduskuntaan jätin hallituksen,
jotta voisin toimia riippumattomasti. Toivon nyt, että kun
Suomalaisuuden Liitolta vietiin valtionavut sen takia, että se
ei hyväksynyt pakkoruotsia, niin kun pakkoruotsi on poistettu
ylioppilaskirjoituksista, nämä valtionavut palautetaan
tälle järjestölle. Sen verran aion pitää vielä ruotsin
kielen puolta omassa puolueessani, että puolueeni Perussuomalaiset-Sannfinnländarna
on kaksikielinen, mutta meillä hyvin voimakas fraktio ajaa,
että puolueen pitäisi muuttua yksikieliseksi.
Suomessa on tasan yksi yksikielinen puolue, se on Svenska folkpartiet. (Ed.
Elo: Miten paljon on jäseniä?) — Ed.
Elo, meillä on 2 000 jäsentä ja joka
päivä tulee lisää. Meillä on
trendi toisin päin kuin sosialidemokratiassa: teillä laskee,
meillä nousee. Mutta teillä on lähtötaso
vähän korkeampi.
Arvoisa herra puhemies! Montakin asiaa tästä voisi
sanoa. Keskityin nyt tähän kieliasiaan ja sanoin
sen, niin kuin se mielestäni on. Ed. Osmo Soininvaara puhui
siinä mielessä järkeä, että matematiikka
ja monet käytännön aineet ovat tärkeämpiä.
Haluan kiinnittää nyt huomiota, vaikka se ei tähän
varsinaisesti liitykään, kun on kysymys lukioaineista
ja lukio-opetuksesta ja lukiolaista, siihen, että kyllä esimerkiksi
ammattikoulutus on hyvin tärkeää, jotta
meillä on kavereita, jotka osaavat korjata autoja, rakentaa
taloja. Ei kaikkien tarvitse osata neljää kieltä varsinkaan, kun
ei ole edes niillä neljällä kielellä mitään
sanottavaa.
Lauri Kähkönen /sd:
Arvoisa puhemies! Tällä lakiesityksellä,
lakiuudistuksella, on kiistatta monia merkittäviä myönteisiä vaikutuksia eikä vähiten
se, että vihdoin ja viimein kaikissa suomalaisissa lukioissa
opiskelijat saatetaan tasavertaiseen asemaan valinnan suhteen, kun
he suorittavat ylioppilastutkinnon.
Mielestäni kuitenkin tietyllä tavalla ongelmallinen
on niitten kokelaitten asema, jotka aloittavat kirjoituksensa ensi
syksynä. Olisi toivonut, että jo siinä vaiheessa,
kun he aloittavat ja sitten saavat kokeet valmiiksi seuraavana keväänä tai myöhemmin,
olisi voitu tätä lakia soveltaa, mutta niin kuin
valiokunnan puheenjohtajan toimesta täällä todettiin,
valiokunta on katsonut, että aikataulu on liian kireä.
Kuitenkin tässä tilanteessa, vaikka Ylioppilastutkintolautakunta
on laittanut ohjekirjeensä, niin kuin täällä on
monessa puheenvuorossa todettu, tiedottaminen korostuu eli tiedottaminen
mutta myös opinto-ohjaus. Opinto-ohjaus kaiken kaikkiaan
vuosien myötä, kun luokattomaan lukioon erityisesti
mentiin, on korostunut.
Aivan lopuksi, arvoisa puhemies, tässä vastalauseessa
on ehdotettu viiden pakollisen aineen suorittamista. Omalta puoleltanikaan
se ei saa ymmärrystä. Vuosien saatossa on korostettu yleissivistävän
ja ammatillisen opetuksen ja oppilaitosten yhteistyötä.
Kyllä näen, että tämä kaksoistutkinto,
joka käytännön järjestelyissä monessa
suhteessa on vaikea, huomattavasti vaikeutuisi ja, niin kuin todettu,
myös koe siinä mielessä vaikeutuisi,
että reputtaneita varmasti olisi enemmän.
Klaus Hellberg /sd:
Arvoisa puhemies! Tämän uuden lukiolain pääasiallinen
sisältöhän on se, että ylioppilastutkintoon
kuuluisi vähintään neljä koetta,
joista vain äidinkielessä ja kirjallisuudessa
järjestettävä koe olisi kaikille pakollinen.
Käytännössähän tämä sitten
merkitsee varsinkin suomenkielisille ylioppilaskoetta kirjoittaville
sitä, että tämä ruotsin kielen
koe saattaa jäädä pois, toisen kotimaisen
kielen, ja tämä minusta ei ole myönteinen
asia. Siksi en ole tämän lakiesityksen kannalla.
Tässähän on ollut pitkään,
jo vuodesta 95 alkanut kokeilu meneillään, joten
tietysti on ymmärrettävää, että jossain
vaiheessa kokeilun pitää päättyä ja
täytyy sitten joko muuttaa vallitsevaa tilannetta taikka
sitten jatkaa entiseen tapaan. Mutta tässä vaan
totean sen, että kun nämä 29 lukiota
aloittivat tämän rakennekokeilun 1995 ja sitten
sitä laajennettiin 2003 koskemaan yhteensä 57:ää koulua,
niin vaikka tässä hallituksen esityksessä nyt
todetaan, että negatiiviset seuraukset eivät ole
olleet kovinkaan suuret, niin kuitenkin näiden vanhojen
koulujen kohdalla lasku on ollut noin 92 prosentista, jotka aikanaan suorittivat
kokeen, 85 prosenttiin, joten kyllä tässä negatiiviseen
suuntaan ruotsin kielen opiskelun kannalta tilanne on mennyt. Tietysti
tässä on se huoli, että pidemmän
päälle tämä trendi tulee selvästi
jatkumaan.
Hallituksen esitykseenhän perustuslakivaliokunta on
ottanut kantaa sillä lailla, että se pitää tärkeänä,
että valtioneuvosto seuraa kansalliskielten opetuksen ja
opiskelun yhtä hyvin määrällistä kuin
laadullista kehitystä ja ryhtyy tarvittaessa toimiin perustuslaissa
taattujen kielellisten oikeuksien toteutumisen turvaamiseksi. Tämä on
minusta erittäin hyvä asia, että näin
tehdään. Toivottavasti tämä seuraaminen
myös tulee sitten tosissaan tapahtumaan.
Me tässä hyvän ystäväni,
ed. Mikko Elon kanssa usein olemme keskustelleet ruotsin kielen
opetuksesta ja varsinkin tästä motivaatiosta. Ed.
Elo ruotsin kielen opettajana on aina todennut sen, että motivaatio
on niin heikko. Kyllä tässä nyt tietysti
täytyy se todeta, minkä tuossa jo aikaisemminkin
totesin vastauspuheenvuorossa, että tämä tulee
laskemaan entisestään motivaatiota. Jos ei ylioppilaskirjoituksissa
tarvitse kirjoittaa toista kotimaista kieltä, niin on aivan
selvää, että nimenomaan tässä tapauksessa
suomenkielisten halu ja tarve kirjoittaa ruotsin kieli tulee vähenemään
ja tietysti myös sen opiskelumotivaatio tulee aivan varmasti
heikkenemään. Tämä on minusta
aika varma asia, että näin tulee käymään.
(Ed. Elo: Virkamiestutkinnon koe tulee säilymään
kuitenkin!) Ei tietysti kaikkien kohdalla tule näin käymään.
Niiden kohdalla, jotka sitten tähtäävät
ehkä vähän korkeammalle, tämä motivaatio
varmaan säilyy. Mutta yleisesti ottaen keskimäärin
varmasti näin tulee käymään, että tämä motivaatio
tulee heikkenemään.
Tässä on asian käsittelyn yhteydessä jätetty vastalause.
Itse en tähän vastalauseeseen nyt hirveän
paljon ole mieltynyt, että lisättäisiin
näiden pakollisten aineiden lukumäärää ylioppilastutkinnossa
neljästä viiteen. En pidä sitä nyt
mielekkäänä. Tässä on
tietysti se ongelma, että on kaksi vaihtoehtoa sitten,
kun päätöksiä aletaan tehdä. Täytyy
nyt sitten katsoa, mitä tehdään, mutta
että mennään ojasta allikkoon, ei sekään
minusta järkevä tie ole.
Raija Vahasalo /kok:
Arvoisa puhemies! Minä olen toista mieltä kuin
ed. Hellberg siitä motivaatiosta. Minun mielestäni
motivaatio ruotsin kielen opiskeluun kasvaa, kun ruotsin kielen ylioppilaskirjoitus
tulee vapaaehtoiseksi. Pakkopulla on aina pakkopullaa. Kuten ed.
Elo sanoi, virkamiestutkinto kuitenkin säilyy, ja sehän
on se, joka ohjaa paljon myös sitä, mitä tullaan
lukiossa opiskelemaan.
Täällä on kannettu paljon huolta
siitä, että yleissivistävyyden taso laskee,
ja on väitetty, että taso laskee sen vuoksi, että ruotsin
kielen kirjoittamisesta tulee vapaaehtoinen. Se ei pidä alkuunkaan
paikkaansa, sillä yleissivistys ei ole sama kuin ylioppilaskirjoitukset.
Ruotsin kielen opiskelu on kuitenkin pakollinen edelleenkin. Mutta sen
sijaan yleissivistys on uhattuna ihan toisella tavalla tässä laissa.
Se on uhattuna sillä, että tällä hetkellä lukion
kaikkia pakollisia kursseja ei tarvitse suorittaa hyväksytysti.
Sehän on tämä ongelma, sehän
uhkaa yleissivistystä. Tämä on Opetushallituksen
antama normi, ja tätä normia tulisi muuttaa, jos
ollaan huolissaan yleissivistävyyden tasosta. Lukioissa
eri puolilla maata on ihmetelty sitä asiaa, miten hylätty
kurssisuoritus voi olla samalla suoritettu kurssi. Lukio-opiskelussa
ei saisi kannustaa alisuoriutumiseen. Tämä Opetushallituksen
normi laskee laatua, se laskee rimaa.
Arvoisa puhemies! Olkaamme huolestuneita oikeista asioista.
Christina Gestrin /r:
Värderade talman! Det är intressant, men
allt annat än upplyftande att lyssna till dagens debatt
om studentexamen. Både ledamot Irina Krohn och ledamot
Klaus Hellberg har i sina inlägg påstått
att Sfp inte skulle ha samarbetat i språkfrågan.
Då gymnasielagen behandlades i kulturutskottet fanns
det dessvärre ingen som skulle ha stött svenska
riksdagsgruppen. Ledamot Mikaela Nylander fick inte stöd
från de gröna och inte heller från socialdemokraterna.
Och nu kritiserar riksdagsledamot Hellberg regeringens förslag
och säger att det kommer att leda till en försvagning av
studentexamen. Jag skall med intresse följa hur riksdagsledamot
Hellberg röstar i morgon. Vi hoppas förstås
att så många som möjligt stöder vårt
förslag om att bevara modersmålet och det andra
inhemska som obligatoriska ämnen. (Ed. Elo: Han skall rösta
klokt, tror jag!)
Ledamot Irina Krohn sade också att Sfp inte vill samarbeta
i språkfrågor. Jag förstod inte först vad
det var man avsåg med det här men det framgick
ju senare i ledamot Janina Anderssons inlägg. Före
regeringen avgav propositionen sammankallade Henrik Lax i egenskap
av Folktingets ordförande representanter för de
olika riksdagsgrupperna till en gemensam överläggning
i svenska riksdagsgruppens mötesrum. Även om den
här inbjudan inte var riktad till andra med personligt
omnämnande än de som har svenska som modersmål,
så var det naturligtvis meningen att alla som var intresserade
av frågan var välkomna. Inbjudan gick också till
kanslierna. Ledamot Tuija Brax... (Ed. Elo: Varför var
inte alla inbjudna?) — Inbjudan gick till ert kansli. Ledamot
Tuija Brax deltog i mötet, vilket vi var väldigt
glada över naturligtvis, och hon är också en stark
förespråkare för att bevara det andra
inhemska språket som obligatoriskt. Hon höll också ett alldeles
utmärkt anförande här under remissdebatten,
ett av de bästa.
Svenska riksdagsgruppen har fört diskussioner med
både undervisningsminister Haatainen och statsminister
Vanhanen före propositionen gavs.
Ed. Irina Krohn totesi myös puheenvuorossaan, että Rkp
ei halua tehdä yhteistyötä kielikysymyksissä.
En oikein ymmärrä, miksi hän sanoi niin,
mutta asian syy ilmeni myöhemmin ed. Anderssonin puheenvuorossa.
Ennen kuin hallitus antoi lakiehdotuksen eduskunnalle, ed. Henrik Lax
kutsui Folktingetin puheenjohtajan ominaisuudessa eri eduskuntaryhmien
edustajat neuvonpitoon. Vaikka kutsu oli suunnattu ruotsinkielisille
kansanedustajille, tarkoitus ei tietenkään ollut
poissulkea ketään ja tämä kutsu
menikin kaikkien eduskuntaryhmien kanslioihin. Myös ed.
Irina Krohn olisi ollut tervetullut. Ed. Tuija Brax, joka on toisen
kotimaisen pakollisena säilyttämisen vahva puolestapuhuja,
osallistuikin kokoukseen. Ruotsalainen eduskuntaryhmä kävi
neuvotteluja sekä opetusministeri Haataisen että pääministeri
Vanhasen kanssa ennen lakiehdotuksen antamista.
Ledamot Janina Andersson förvånade sig också för
en stund sedan stort över att vi nu är i en situation
där ingen har koordinerat samarbetet mellan riksdagsledamöterna
här i riksdagen. Förlåt nu, men jag häpnar över
ledamot Janina Anderssons inlägg. Riksdagsledamot Andersson måste
ha gått med förbundna ögon här
i riksdagen hela våren.
Efter remissdebatten överfördes arbetet med gymnasielagen
till kulturutskottet. I svenska riksdagsgruppen har vi noggrant
följt hur ärendet framskridit. Tyvärr
fanns det inget intresse hos någon annan i kulturutskottet
att stöda eller samarbeta med oss i det här. Det
viktiga har för många, för de flesta
har jag förstått, varit att i utskottet så snabbt
som möjligt klubba igenom betänkandet i den form
som regeringen avgav den.
Då remissdebatten om gymnasielagen fördes här
tidigare, det vill säga i det skede som någonting
fortfarande kunde ha gjorts, deltog inte, om jag kommer ihåg
rätt, riksdagsledamot Andersson i debatten och det förvånade
mig nog ganska stort då. Jag tycker det kan kallas efterklokhet
att nu på sätt och vis beskylla svenska riksdagsgruppen
för att inte vilja samarbeta. Jag tycker det här var
ett oskäligt påstående från
de övriga.
Vi i svenska riksdagsgruppen tror inte alls att språkfrågorna
kan eller skall skötas av oss ensamma. Det behövs
bundsförvanter i andra partier och det behövs
stöd i de här frågorna över
partigränserna. Det viktiga är att det finns en
stor opinion och majoritet i Finland som vill bevara Finland som
ett tvåspråkigt land också i praktiken,
som vill bevara den kulturella mångfalden och som ser svenskan
i Finland som en naturlig del av Finlands historia, nutid och framtid.
Men samtidigt är det med säkerhet just så att
Sfp och här i huset svenska riksdagsgruppen är
den politiska gruppering som allra bäst känner
till vardagen för finlandssvenskar.
Ruotsalaisessa eduskuntaryhmässä emme suinkaan
usko, että kielikysymykset voidaan hoitaa yksin meidän
toimestamme tai että edes olisi toivottavaa, että näin
olisi. Meidän politiikkakulttuuriimme kuuluu ja on aina
kuulunut puoluerajojen yli menevää yhteistyötä.
Kielikysymysten hoitamiseen tarvitaan yhteistyökumppaneita,
ja tiedämme, että heitä yleensä on
löytynytkin. Tärkeintä on, että Suomessa
on olemassa suuri enemmistö, joka haluaa säilyttää Suomen kaksikielisenä maana
ja joka haluaa säilyttää kulttuurisen
monimuotoisuuden ja näkee Suomen kaksikielisyyden luonnollisena
osana Suomen historiaa, nykypäivää ja
tulevaisuutta. Kuitenkin on varmuudella niin, että juuri
Rkp ja tässä talossa ruotsalainen eduskuntaryhmä on
se poliittinen ryhmittymä, joka parhaiten tuntee juuri suomenruotsalaisten
arjen.
Kimmo Sasi /kok:
Arvoisa puhemies! Ensin haluan lyhyesti arvioida tätä hallituksen
esitystä perustuslain näkökulmasta perustuslakivaliokunnan
puheenjohtajana, koska perustuslakivaliokunnalta pyydettiin lausunto
tästä hallituksen esityksestä.
Perustuslain 17 §:n mukaan suomi ja ruotsi ovat Suomen
kansalliskielet. Tästä seuraa, että näillä perustuslain
säännöksillä kielellisistä oikeuksista
on perusoikeusuudistuksen esitöiden mukaan erityistä merkitystä koulu-
ja muiden sivistysolojen järjestämisessä,
mikä tarkoittaa sitä, että meillä täytyy
turvata opetus sekä suomen että ruotsin kielellä.
Jokaisella tässä maassa on oikeus saada kielenopetusta
ja opetusta omalla kielellään.
Kuitenkin mitä tulee ylioppilastutkinnon olemassaoloon
ylipäätänsä tai tutkinnon yksityiskohtaiseen
rakenteeseen, etäisyys tähän oikeuteen
saada opetusta omalla kielellä on siinä määrin
suuri, että ei voida katsoa, että sillä olisi
kielellisten perusoikeuksien kannalta sellaista merkitystä,
että perustuslaki asettaisi esteitä tuon ylioppilastutkinnon
rakenteen sisällölle. Kuitenkin sanottuani tämän
haluan korostaa sitä, että tällaisellakin
muutoksella, mitä hallitus esittää, saattaa
olla pitkällä aikavälillä merkittäviä välillisiä vaikutuksia.
Nimittäin saattaa helposti ilmetä, että kun
ruotsin kieli ei ole enää pakollinen eikä myöskään
suomen kieli ole ruotsinkieliselle pakollinen ylioppilaskirjoituksissa,
se voi vaikuttaa siihen, että lukio-opiskelijat enemmässä määrin
jättävät toisen kotimaisen kielen ylioppilaskirjoituksista
pois, ja se saattaa käytännössä johtaa
siihen, että ruotsin kielen osaaminen valtakunnassa kaiken
kaikkiaan heikkenee. (Ed. Elo: Voiko se vielä heikentyä?) — Tässä suhteessa täytyy
sanoa, että on tärkeätä, että tämä kehityskulku
ei pääse tapahtumaan, koska jos se on merkittävää ja
olennaisesti vaikuttaa siihen, missä määrin
Suomessa osataan ruotsin kieltä, silloin tuo perustuslaillisuuskynnys
vähitellen alkaa jo tulla lähelle ja silloin aletaan
puhua jo näitten kielellisten perusoikeuksien ytimestä.
Tästä syystä perustuslakivaliokunta
totesikin, että on erittäin tärkeätä,
että valtioneuvosto seuraa kansalliskielten opetuksen ja
opiskelun yhtä hyvin määrällistä kuin
laadullista kehitystä ja ryhtyy tarvittaessa toimiin perustuslaissa
taattujen kielellisten oikeuksien toteutumisen turvaamiseksi. Valiokunta
myöskin muistuttaa, että valtioneuvosto antaa
kielilain 37 §:n perusteella vaalikausittain eduskunnalle
hallituksen toimenpidekertomuksen oheisaineistona käytettäväksi kertomuksen
kielilainsäädännön soveltamisesta ja
kielellisten oikeuksien toteutumisesta sekä tarpeen mukaan
muistakin kielioloista. Nyt on tärkeätä,
että tämän selvityksen yhteydessä joka kerta
arvioidaan ylioppilastutkinnon rakenteen muuttumista ja myöskin
sitä, miten kielelliset oikeudet Suomessa toteutuvat ottaen
huomioon sen, missä määrin toista kotimaista
kieltä opiskellaan.
Arvoisa puhemies! Sanottuani tämän perustuslakivaliokunnan
puheenjohtajana, haluan kokoomuslaisena kansanedustajana todeta
sen, että meillä on nyt ollut varsin hyvä ja
oikea suuntaus viimeisten 20 vuoden aikana opetuksessa. On pyritty
parantamaan opiskelijoitten henkilökohtaisten opiskelusuunnitelmien
toteuttamista, ja yleisenä tavoitteena on ollut laaja-alainen
yleissivistys pakollisten oppiaineiden opinnoilla ja turvatulla
valtakunnallisella yhtenäisyydellä.
Nyt oikeastaan kysyn, kun nämä ovat olleet selkeät
tavoitteet koko ajan, pyritäänkö näihin
tavoitteisiin nyt tällä ylioppilastutkinnon rakennemuutoksella.
Mielestäni ei pyritä, vaan nyt on selvästi
tapahtumassa tietty kurssinmuutos. Nimittäin millä tavalla
turvataan laaja-alainen yleissivistys? Se turvataan tietysti pakollisilla oppiaineilla,
mutta kuitenkin viime kädessä ylioppilaskirjoituksilla,
sillä, että saa tiettyä hyötyä siitä,
että hyvin suorittaa ylioppilaskirjoituksissa näitä pakollisia
aineita, ja kun sillä on merkitystä jatko-opintojen
kannalta, se on myöskin tältä kannalta
palkitsevaa, hyödyllistä. Täytyy sanoa, että tietyissä tapauksissa,
kun tuo osaaminen on välttämätöntä jatko-opintoja
varten, se kyllä tietyllä tavalla heikentää mahdollisuuksia
menestyksellisiin korkeakouluopintoihin. Siksi on syytä perustellusti
kritisoida, arvostella tätä hallituksen esitystä.
Kyllä minä sanon, että se, että meillä on
tiukat ylioppilaskirjoitukset, suhteellisen hyvä koulukontrolli,
on se syy erityisesti, mistä syystä meillä Suomessa
koulutuksen taso on kansainvälisesti katsottuna erittäin
hyvä. Sillä, että testataan, on kokeita
ja annetaan arvosanat, pidetään huolta siitä,
että motivaatio säilyy ja siitä syystä pyritään
myöskin koulutuksessa tuloksiin, ja silloin meidän
koululaitoksemme on kilpailukykyinen.
Olen jossain määrin huolissani siitä,
mitä tapahtuu virkamiesten ruotsin kielen osaamiselle. Nimittäin
jos ruotsin kieli ei ole pakollinen oppiaine, on pelättävissä,
että taso jossain määrin laskee, jolloin
helposti syntyy kysymys siitä, pitääkö säilyttää nykyinen
vaatimustaso virkamiesten ruotsin kielen kokeessa, ja syntyy aidosti
tiettyjä paineita heikentää sen tasoa.
Sitten helposti voi myöskin syntyä loukkuja. Ei
ole riittävästi opiskeltu ruotsin kieltä,
sitten halutaan virkamiesuralle ja todetaan, että nyt ollaankin
tilanteessa, että ei voida hakea jotakin tiettyä virkaa,
ja tästä syntyy este ja syntyy onnettomia väliinputoajatapauksia.
Tietysti politiikassa kaikkia tällaisia aina pitäisi
pyrkiä välttämään.
Mutta, puhemies, kuitenkin kaiken kaikkiaan kyllä kysymys
on siitä, minkälaisen yleissivistyksen ja minkälaisen
yleissivistyksen tason haluamme. Kyllä tuntuu jossain määrin
siltä, että sosialidemokraattien ajattelutapa
lähtee siitä, että on paljon tutkintoja,
mutta laatu ei ole tärkeä. Minä lähden
kyllä siitä, että laatu koulutuksessa on
erittäin tärkeä ja laadun kontrolli.
Määrä ei ole välttämättä se
ensisijainen kriteeri, vaan kyllä laatu on se kaikkein
tärkein. Millä Suomi elää? Osaamisella
ja nimenomaan koulutuksen laadulla. Kaikille pitää antaa
hyvä, korkeatasoinen koulutus, mutta se, että annetaan
tutkintoja määrällisesti paljon, se ei
ole mielestäni missään tapauksessa ratkaisevaa.
(Ed. Elo: Koska puhuja on viimeksi ollut opettajana?) — En
ole ollut opettajana viime aikoina, mutta tyttäreni käy
esikoulua, ja tästä syystä seuraan kouluasioita
henkilökohtaisesti erittäin tarkkaan, ja erittäin
suurella mielenkiinnolla. — Tästä syystä täytyy
sanoa, että se ehdotus, jonka ed. Nylander on tehnyt, että olisi
viisi pakollista ainetta, on mielestäni erittäin
hyvä ja erittäin perusteltu.
Kun olen puhunut pitkään ruotsin kielestä, niin
voisin puhua aivan yhtä pitkään matematiikan
osaamisesta ja reaaliaineiden osaamisesta kouluissa. Matematiikka
on tärkeä jo tasa-arvosyistä, mutta sanon
myöskin: oppilas, joka ei osaa hyvin matematiikkaa, sitä kautta
ei osaa hyvin loogista ajattelua, ja joka ei tunne historiaa ja muita
reaaliaineita erittäin hyvin, on mielestäni vajavainen
ylioppilas. Siitä syystä viiden pakollisen aineen
malli on erittäin perusteltu, ja siihen sopii myöskin
Suomen kaksi kansalliskieltä erittäin hyvin. (Ed.
Elo: Onko se kokoomuksen malli?)
Arvoisa puhemies! Vielä haluan todeta sen, että tätä ylioppilastutkinnon
rakennekeskustelua on käyty useitten hallitusten aikana.
Sitä käytiin pääministeri Holkerin
hallituksen aikana. Pääministeri Holkeri tyrmäsi
tällaiset suunnitelmat. Sitä käytiin
pääministeri Ahon hallituksen aikana. Pääministeri
Aho tyrmäsi tällaiset suunnitelmat. Sitä käytiin
myöskin pääministeri Lipposen hallituksen
aikana, ja pääministeri Lipponen tyrmäsi
tällaiset suunnitelmat. Täytyy sanoa, että pidän
kyllä näitä kaikkia kolmea pääministeriä suurina
valtiomiehinä.
Täytyy sanoa, että kyllä mielenkiintoista
on se, että nyt tämän punamultahallituksen
aikana asenteet ovat kyllä muuttuneet. Täytyy
sanoa, että olemme nyt kokemassa jotakin sellaista, mitä ei
olisi aikaisempien hallitusten aikana voinut kuvitellakaan kokevansa.
Kun täällä on puhuttu ruotsalaisen kansanpuolueen
roolista, niin täytyy sanoa, että olemme kyllä tilanteessa,
jossa Rkp ei asettanut kovaa kovaa vastaan, ei mennyt niin pitkälle,
että olisi sanonut, että me jätämme hallituksen,
jos tätä meille keskeistä kysymystä ei
hoideta. Tietysti tältä osin olen jossain määrin huolissani
siitä, onko niin, että Rkp ei enää ole missään
kysymyksessä niin tiukkana, että sille olisi jokin
asia todellinen kynnyskysymys hallituksessa.
Vad gäller diskussionen om samarbetet mellan olika
partier i den här frågan här i riksdagen så måste
jag säga att vi har haft ett ganska bra samarbete. Såsom
riksdagsledamot Nylander sade, Henrik Lax inkallade oss som har
ett intresse för svenska språket till ett gemensamt
möte. Vi diskuterade läget och försökte
ge goda anvisningar och jag måste säga att det
kom flera goda förslag, men tyvärr har de inte
sedan lett till bättre resultat.
Det har funnits en vilja att samarbeta men jag måste
säga att det är ändå svenska
folkpartiet som skall värna om den här frågan.
Att svenska folkpartiet inte hade styrka i denna fråga
att faktiskt kunna fälla ett sådant förslag
i regeringen — i riksdagen är det mycket svårare
men speciellt i regeringen, så det visar nog på en
viss svaghet från Sfp:s sida. Men jag tror att vi skall
fortsätta detta goda samarbete som vi utövat och
försöka skapa någonting för
att garantera att svenska språkets ställning i
Finland också i framtiden garanteras. (Ed. Elo: Tack!)
Puhetta on ryhtynyt johtamaan ensimmäinen
varapuhemies Markku Koski.
Kaarina Dromberg /kok(vastauspuheenvuoro):
Arvoisa puhemies! Sikäli täytyy nyt kyllä ed.
Sasia tietysti vähän vielä valistaa,
että pakollisena oppiaineena tulee ruotsin kieli säilymään.
Jos se otettaisiin pois, niin olisin samaa mieltä hänen
kanssaan, että silloin ruotsin kieli kyllä suomalaisessa
kulttuurissa menettäisi huomattavasti asemaansa, mutta
valiokunta on nimenomaan halunnut painottaa sitä ja pitänyt
ehdottomasti kiinni siitä, että se säilyy
pakollisena oppiaineena. Tietenkin ylioppilaskirjoitukset, niin
kuin aikaisemminkin jo sanoin, ohjaavat myöskin valintoja,
ja siinä mielessä onkin erittäin tärkeätä,
että myöskin opinto-ohjaus on hyvin hoidettu koulun
puolesta.
Timo Soini /ps (vastauspuheenvuoro):
Arvoisa herra puhemies! Kuuntelin herkällä korvalla
ed. Sasin puheita. Hän on yleensä tiukka liberalismin
edunvaatija ja valinnanvapauden kannattaja. Ihmettelen kyllä,
että hän on näin jyrkästi tämän
pakkoruotsin loukussa ja kannattaja. Ihmettelen kyllä samassa
yhteydessä sitä, että kokoomus tai ainakin
osa siitä näkee ruotsin kielen aivan perustavaa
laatua olevana arvona Suomessa, mutta vaikka kristinusko on koko
eurooppalaisen sivistyksen perusta, kokoomus ei kannata sitä kirjattavaksi
Euroopan perustuslakiin toisin kuin muut konservatiivit ympäri
Eurooppaa.
Kimmo Sasi /kok(vastauspuheenvuoro):
Arvoisa puhemies! Olen hyvin tietoinen siitä, että ruotsin
kieli säilyy pakollisena oppiaineena, ja sen myöskin
puheenvuorossani totesin. Tietysti, jos näin ei olisi,
silloin olisimme jo hyvin lähellä kysymystä siitä,
että perustuslain turvaama kahden kielen yhteiskunta ja
oman kielen opiskeleminen ja sillä opiskelu ei toteutuisi,
ja silloin voisimme olla jo perustuslakikysymysten kanssa vaikeuksissa.
Mutta haluan kyllä korostaa sitä, että jos
meillä toinen kotimainen kieli ei ole pakollinen ylioppilaskirjoituksissa,
kyllä se vaikuttaa motivaatioon opintojen yhteydessä kielteisesti
ja ei ole sitä samaa tavoiteambitiotasoa opintojen yhteydessä.
Tästä olen aidosti huolissani.
Mitä tulee valinnanvapauteen, mielestäni valinnanvapautta
on se, että suorittaa ylioppilastutkinnon tai ei suorita
sitä. Se on se valinnanvapaus. Mutta mitä tulee
tutkinnon sisältöön, niin tarkoituksena
on, että kontrolloidaan, että ihmisillä on
riittävä yleissivistys, ja se kontrolloidaan ylioppilaskirjoituksilla,
ja siitä syystä ylioppilaskirjoitusten alan pitää olla
riittävän laaja, että me tiedämme,
että se yleissivistys tutkinnon suorittaneella todella
myöskin on.
Raija Vahasalo /kok(vastauspuheenvuoro):
Arvoisa puhemies! Ed. Sasi tässä kannatti
myös viittä pakollista ainetta. Mutta jos meillä olisi
viisi pakollista ainetta kirjoitettavana, niin se lisäisi valtavasti
reputtaneiden määrää, ja sitä ei
varmaan ed. Sasikaan halua eikä kukaan meistä. Tämä vapaaehtoisuus
(Ed. Gustafsson: Onko edustaja aivan varma?) on sikäli
tärkeä asia, että se lisää kyllä motivaatiota,
ja siitä on hyvänä esimerkkinä kielikylpyopiskelu.
Kielikylpy osoittaa, miten motivaatio pysyy korkeana, kun asia on
vapaaehtoinen, ja kukaan siellä ei puhu tvångssvenskasta.
Säde Tahvanainen /sd(vastauspuheenvuoro):
Arvoisa puhemies! Ed. Sasi syytti SDP:tä siitä,
että laadun kustannuksella olisimme suosimassa määrää koulutuspolitiikassa.
Kyllä heittäisin ed. Sasille niinpäin,
että jos kokoomuksen laatukriteereitä aikanaan
olisi toteutettu, tuskinpa suomalaiset hyvin sivistyneitä olisivat.
Lisäksi haluaisin tuoda tähän esille
sen näkökulman, kun puhutaan motivaatiotekijöistä,
että kun Ahvenanmaalla ylioppilastutkinnon rakennekokeilussa
ovat olleet koulut mukana, siellä suomen kielen opiskelu
on lisääntynyt, vaikkakin kirjoittajien määrä on
vähentynyt. Käytännön kielitaito
tulee varmasti Ahvenanmaalla lisääntymään
ja suomen kielen osaaminen lisääntymään.
Kimmo Sasi /kok(vastauspuheenvuoro):
Arvoisa puhemies! Mitä tulee reputtaneitten määrään,
niin on hyvin mahdollista, että jos meillä on
viisi pakollista oppiainetta, reputtaneita saattaa olla jonkin verran
enemmän. Mutta sanon kyllä, että kun
tiedetään, että on viisi pakollista oppiainetta,
niin kyllä sitä halukkuutta näitä viittä oppiainetta
opiskella on riittävästi. Sanon, että on
aika huono sellainen korkeakouluun, yliopistoon menevä opiskelija,
joka ei osaa kunnolla matematiikkaa tai joka ei tunne Suomen historiaa.
Kyllä minusta nämä perusasiat pitää osata
ja se pitää ylioppilastutkinnolla kontrolloida.
Sen pitää olla laatukoe eikä niin, että se
on vain se, että saa ylioppilaslakin, mutta koe ei kontrolloi sinänsä osaamista
yhtään mitenkään. Sen pitää olla
osaamiskontrollikoe, ja mitä tulee tasoon, tässä on
juuri kysymys siitä, halutaanko kunnon taso ylioppilaskirjoituksissa
vai halutaanko, että mahdollisimman moni pääsee
ylioppilaaksi. Mielestäni meidän pitää yhteiskunnallisesti
arvioida, mikä on se oikea taso, ja kun se on määritelty,
niin sen jälkeen on pidettävä kiinni
siitä, että laatu on riittävän
hyvä.
Mikko Elo /sd(vastauspuheenvuoro):
Puhemies! Edellisellä kertaa sanoin "tack" eli kiitin ed.
Sasia siitä, että hän lopetti puheenvuoronsa. Mutta
tällä kertaa haluaisin, puhemies, todeta noin
oikein ääneen paikaltani, että, ed. Sasi,
sen näkee kyllä, että te ette ole koskaan
toiminut opettajana, ette ainakaan ruotsin kielen opettajana. Nimittäin
kun te väitätte sitä, että ylioppilastutkinto
esimerkiksi olisi merkki siitä, että osaa ruotsin
kieltä, niin minä väitän pitkäaikaisena opettajana,
että se ei valitettavasti ole merkki siitä. Jos
joku kirjoittaa sen alimman arvosanan ruotsin kielessä,
ed. Sasi, niin hän vielä sekoittaa verbit "vara"
ja "ha". Näillä taidoilla jo pääsee Suomessa
ylioppilaaksi ruotsin kielestä tänä päivänä.
Se ei merkitse todella osaamista.
Mutta, puhemies, haluaisin myöskin ihmetellä sitä,
onko puheenjohtajaehdokas Sasi saamassa laajaa kannatusta kokoomuksesta
näkemyksilleen. Minusta tuntuu, että ei ole, ja
ehkä ihan viimeisenä: Tuntuu siltä, että ne,
jotka täällä salissa saavat Hufvudstadsbladetiin
kirjoittaa kolumnejaan, ovat kaikkein innokkaimpia tämän
pakkoruotsin puolustajia. Heihin kuuluu ed. Sasi, joka myöskin — en
aina jaksa lukea (Puhemies koputtaa) hänen kaikkia vuodatuksiaan — saa
kirjoitella sinne.
Kimmo Sasi /kok(vastauspuheenvuoro):
Arvoisa puhemies! Viimeisenä vastauspuheenvuorona haluan
vain todeta sen, että henkilön, joka kirjoittaa
ruotsin kielen eikä osaa tehdä eroa olla- ja omistaa-verbien,
vara- ja ha-verbien välillä, ei mielestäni
myöskään pitäisi päästä lävitse
ruotsin kielessä. (Ed. Elo: Ei pitäisi päästä, mutta
näin on!) Täytyy sanoa, että mielestäni
hänellä ei ole silloin myöskään
riittäviä edellytyksiä korkeakouluopintoihin.
Kyllä opinnoissa pitää pitää huolta
siitä, että osaa vähän paremmin sitä ruotsin
kieltä, jotta voi myöskin läpäistä ylioppilaskokeen.
Antti Kaikkonen /kesk:
Ärade talman! Först vill jag säga
att det är ganska roligt att så många riksdagsledamöter
har talat svenska i den här diskussionen, men jag tror
att för mig och för er också är
det bättre att jag talar finska här. (Ed. Sasi: Sen
minä kyllä uskon!)
Arvoisa puhemies! Haluaisin tuohon ed. Elon viimeksi esille
nostamaan asiaan yhtyä. Pitää paikkansa
se, että aika moni niistä, jotka heikoimmilla
arvosanoilla kirjoittavat, joilla motivaatio on hyvin heikko ollut,
käytännössä vuoden parin päästä kirjoitusten
jälkeen ei ruotsia käytännössä osaa
tai osaa ollenkaan. Eli siinä mielessä yhdyn tuohon
ed. Elon näkemykseen.
Arvoisa puhemies! Uusi lukiolaki on ollut sivistysvaliokunnan
käsittelyssä tänä keväänä. Tällä viikolla
sitä puidaan myös istuntosalissa ja ensi viikolla
siitä tullaan sitten äänestämään.
Lukiolain pääasiallinen sisältö on
se, että abiturientin tarvitsee kirjoittaa pakollisena
aineena ylioppilaskirjoituksissa pelkästään äidinkieli.
Muut kolme pakollista ainetta voi itse valita vaihtoehtoina toinen
kotimainen kieli, vieras kieli, matematiikka ja reaali. Monelle
tämä tarkoittaa käytännössä niin
kutsutun pakkoruotsin poistumista. Uusi järjestelmä otetaan
käyttöön kaikissa lukioissa ensi keväänä loppuun
saatettavista tutkinnoista alkaen.
Ylioppilastutkinnon rakennekokeilua, jossa vain äidinkieli
on pakollinen kirjoitettava aine, on toteutettu jo vuodesta 95 alkaen.
Siitä on ollut selvästi myönteisiä kokemuksia,
joita muun muassa ed. Hänninen ansiokkaassa puheenvuorossaan
toi hyvin esille.
Erityisesti ruotsinkielinen vähemmistö on
ollut huolissaan lakimuutoksesta. Huoleen tuskin on syytä,
sillä rakennekokeilulukioissa ruotsin on vapaaehtoisuudesta
huolimatta kirjoittanut opiskelijoiden suuri enemmistö,
noin 90 prosenttia ylioppilaista. Toisaalta on huomioitava, että uusittu
kielilaki takaa maan kaksikielisyyden. Lukioissa tullaan edelleenkin
opiskelemaan toista kotimaista kieltä, nyt vain sen kirjoittaminen olisi
valinnaista kaikille abiturienteille. Se myös kannattaa
kirjoittaa. Todistettu toisen kotimaisen kielen taito on välttämättömyys
monessa työpaikassa.
Rakennekokeilun vakinaistaminen on järkevä koulutuspoliittinen
uudistus. Jatkossa ylioppilastutkinnon kielipainotteisuutta on korjattava
reaaliaineiden suuntaan. Esimerkiksi ainereaalista saatu pistemäärä voitaisiin
nykyistä paremmin hyödyntää korkeakoulujen
opiskelijavalinnoissa. Muutoinkin reaalin vahvistamiseen on jatkossa
syytä mennä. Esimerkiksi yhteiskunnallisten aineiden
opetuksen olisi syytä olla nykyistä laajempaa
ja syvempää. Derivaattaa kyllä opetetaan,
mutta miten on demokratian laita? Pythagoras on lukiolaisille tuttu,
mutta onko Paasikivi? Näitä painopisteitä on
syytä tarkastella mahdollisimman ripeällä aikataululla.
Arvoisa puhemies! Lopuksi vielä totean, että on
myös tärkeää, että lukio-opetus
ei kohdistuisi ainoastaan ylioppilaskirjoituksia ja sitä seuraavaa
ylioppilasjuhlaa varten. Ylioppilastutkintoa ja sivistystä tarvitaan
ensisijaisesti elämää, ei niinkään
sukulaisia varten.
Arvoisa puhemies! Ainakin näin sen pitäisi
olla.
Satu Taiveaho /sd:
Arvoisa puhemies! Nyt esillä oleva lakiesitys lukiolain
muuttamisesta on mielestäni kannatettava. Lakimuutoksessa
on puhuttanut ja aiheuttanut vastustakin ruotsin kielen pakollisuuden
poistaminen ylioppilaskirjoituksista. Itse pidän tätä muutosta
ja valinnaisuuden lisääntymistä hyvänä asiana
unohtamatta kuitenkaan ruotsin kielen tärkeyttä yhteiskunnassamme.
Ruotsin kielen opiskelun pakollisuus on puhuttanut nuoria jo
pitkään. Pakolla ei mielestäni saavuteta
parhaita tuloksia oppimisen kannalta. Se ei myöskään
luo myönteistä suhtautumista kieltä kohtaan,
mikä on harmittavaa toisen kotimaisen kielemme kannalta.
Uskon, että vapaaehtoisuuden korostamisella pääsemme
parempiin tuloksiin ja muutoksen kautta voimme jopa lisätä kiinnostusta
kieltä kohtaan.
Myös opetusministeriön työryhmä on
todennut valinnaisuuden kasvun ja tutkintojen pakollisuuden vähentymisen
ennemminkin lisäävän motivaatiota lukea
kiinnostavia aineita. Muutoksen yhteydessä on esiintynyt
pelkoa siitä, että nuorisomme jättäisi
ruotsin kielen kirjoittamatta ylioppilaskokeissa sen pakollisuuden
poistuttua, mutta niin kuin jo tehdyistä tutkimuksista
käy ilmi, vain noin 11 prosenttia kokeilulukioiden abiturienteista
jätti toisen kotimaisen kirjoittamatta. Järkevä nuorisomme
tulee varmasti jatkossakin kirjoittamaan ruotsin kielen ylioppilaskirjoituksissa
ymmärtäen sen hyödyllisyyden tulevaisuutta
ja ennen kaikkea työelämää ajatellen.
Oppilaanohjaukseen lukioissa onkin kiinnitettävä huomiota.
Nuorille tulee kertoa kattavasti ruotsin kielen, kuten myös
muiden aineiden, tärkeydestä ja hyödyllisyydestä ylioppilaskirjoitusten
valintavaiheessa. Opettajien ja oppilaanohjaajien tulee kertoa,
että useimmissa työ- ja opiskelupaikoissa edellytetään
ruotsin kielen opintoja. Ruotsin kielen opinnoilla on myös
oman itsen kannalta merkitystä monessa mielessä.
Nyt käsittelyssä oleva muutos vaikuttaa myös siihen,
että ruotsin kielen opetuksen laatuun on panostettava enemmän
kuin nykyään. Opetuksen laadun parantuessa muutos
palvelee opiskelijoiden etua. Myös pohjoismaisella yhteistyöllä on
tärkeä merkitys yhteiskunnassamme, ja sen toimivuutta
ruotsin kielen laaja opiskelu lukiossakin tukee. Erityisen tärkeää on
oppilaanohjaus niiden opiskelijoiden kohdalla, joilla ei jostakin syystä ole
itsellä mahdollisuutta valita tai nähdä tulevaisuutensa
kannalta parhaita vaihtoehtoja tai joilla ei ole esimerkiksi vanhempien
tukea ja ohjausta valintoja tehdessä.
Rakenneuudistus nykyiseen ylioppilastutkintomalliin on ylipäätään
tarpeellinen. Ylioppilaskirjoitusten arvosanoille annetaan mielestäni
turhan paljon painoa yhteiskunnassamme. Koko lukioajan painotetaan
edessä olevia ylioppilaskirjoituksia. Eikö olisi
tärkeämpää keskittyä varsinaiseen
opetukseen ja oppimiseen laajasti elämää varten
eikä liiaksi vain ylioppilaskirjoituksia varten?
Onhan syytä muistaa, että rakennekokeilu ei vaikuta
lukion opetussuunnitelmaan lainkaan. Toisen kotimaisen kielen opiskelu
säilyy edelleenkin pakollisena, ja kurssimäärä säilyy
ennallaan. Tämän opetuksen laatuun olisi siis
panostettava enemmän kuin ylioppilaskirjoitusten aineen
pakolliseen tenttimiseen. Tämän ylioppilaskokeen
turhan voimakkaan korostamisen kannalta ovat hyviä myös
ajatukset siitä, että lukion päästötodistusta
painotettaisiin ylioppilaskirjoitusten arvosanoja enemmän
tai ainakin niiden kanssa samantasoisesti. Päästötodistus
on kuitenkin osoitus useamman vuoden työstä ja
osaamisesta. Tosin tätäkään
ei liikaa saisi painottaa esimerkiksi korkeakouluihin opiskelijavalintoja tehtäessä,
vaan rinnalla tulee jatkossakin olla mielestäni pääsykoeväylä.
Lukiolaisten Liiton kannanotoissa on korostettu, ettei toisen
kotimaisen kielen valinnaisuus ylioppilastutkinnossa vähennä lukiokoulutuksen antamaa
sivistystä. Yleissivistyksen on ajateltu tulevan parhaiten
mitatuksi siten, että kirjoituksissa on valittavana useita
erilaisia aineita pikemminkin, kuin pakottamalla opiskelija joidenkin tiettyjen
aineiden kokeisiin. Olen tästä Lukiolaisten Liiton
kanssa aivan samaa mieltä. Todellista sivistystä on
mielestäni avarakatseisuus ja laaja-alaisuus.
Opetusministeriön tekemästä selvityksestä kävi
ilmi, että lukiolaisten, rehtoreiden ja virkamiestyöryhmien
sekä kuntien päättäjienkin keskuudessa
on myös laajasti suhtauduttu nyt käsittelyssä olevaan
uudistukseen myönteisesti. Selvitysten mukaan kaikki kokeiluun
osallistuneet lukiot haluaisivat jatkaa rakennekokeilumallin mukaisesti.
Hyvänä esimerkkinä mainittakoon, että kun
rakennekokeilu laajennettiin nykyiseen mittaansa syksyllä 2002,
kokeiluun mukaan haluavia lukioita ilmoittautui 372 kappaletta,
melkein 80 prosenttia kaikista lukioista. Tämä kertoo
hyvin asianosaisten mielipiteen uudistuksesta.
Arvoisa puhemies! Pidän tärkeänä,
että opetuksen laatua kehitetään jatkuvasti.
Samoin on tärkeää, että opetusrakennetta
ja koulutusjärjestelmämme kehittämistä pohditaan
säännöllisesti. Uusiin ajatuksiin ja
muutoksiin tulee suhtautua myönteisesti ja nähdä niiden
mahdollisuudet. Koulutusjärjestelmän jos minkä tulee
vastata ajan haasteisiin ja yhteiskunnasta nouseviin tarpeisiin.
Tänä päivänä näitä ovat
pitkälti kansainvälistyvässä maailmassa
tarvittavat erityistaidot, joita esimerkiksi laajat ja vapaaehtoiset
kieliopinnot tukevat.
Arvoisa puhemies! Haluan tässä yhteydessä vielä tuoda
esiin myös sen, että myös lukioissa tulisi
korostaa kasvua ihmisyyteen ja ihmisenä kasvamista. Ei
pelkästään lukuaineiden vaan myös
sosiaalisten taitojen opettaminen ja niissä tukeminen on
tärkeää. Mielestäni tämä on
ainoa tie todelliseen sivistykseen.
Mikko Elo /sd:
Värderade talman! Allra först vill jag säga
hur mycket jag sätter värde på det svenska
i Finland och också det arbete som finlandssvenskarna utfört
här i landet under långa tider. Men att bibehålla
svenskan som obligatoriskt ämne i skolan har ingenting
att göra med kunskaperna i svenska språket eller
med tvåspråkigheten i vårt land.
Personligen tycker jag att det har varit en väldigt
stor rikedom för mig att jag har studerat svenska i skolan,
har studerat svenska eller nordisk filologi vid universitet
och att jag åtminstone själv tycker att jag behärskar
svenska språket. Men som sagt, så är
det ofta så att de som inte riktigt behärskar
språket talar liksom mest eller varmast för att
bibehålla svenskan som obligatoriskt ämne också i
studentexamnen eller i allmänhet i skolan.
Puhemies! Ruotsin kielen osaamisella ja kaksikielisyydellä ei
todella minun mielestäni ole mitään tekemistä pakollisen
ruotsin kielen opetuksen kanssa. Osaaminen on aivan eri asia kuin pakkoruotsi,
jota noin 40 prosenttia yläasteella lukee kolmen vuoden
ajan eikä sen jälkeen jatka ruotsin kielen opintoja.
Ei kulu kuin vuosi pari, niin he eivät enää muista
oikeastaan sanaakaan siitä, mitä he ovat ruotsia
oppineet koulussa. Tämä on todella suuri ongelma.
Jotta sitten ruotsin kielen opiskelusta olisi hyötyä,
sitä pitäisi todella osata. Siinä olen
ed. Sasin kanssa samaa mieltä. Mutta kun opettajana todella,
esimerkiksi 90-luvun alkupuolella vielä ammattikorkeakoulussa,
jonne tuli ylioppilaita, huomasi sitten viime vuosien aikana sen
osaamisen tason jatkuvasti heikkenevän, niin olen todella
huolestunut siitä, kuinka vähäisellä osaamisella
tänä päivänä ruotsin
kielessä voidaan päästä ylioppilaskirjoituksissa
läpi.
Mitä tulee kaksikielisyyteen, jota muun muassa valiokunta
tässä korostaa omassa mietinnössään,
niin ei sillä, että opiskellaan ruotsia pakosta,
ole mitään tekemistä kaksikielisyyden
kanssa. Minä kysyn nyt, pyydän teistä jokaista
suomenkielistä pistämään käden
sydämelle ja sanomaan, kuinka kaksikielisiä te
olette, kun te olette opiskelleet ruotsia ylioppilastutkinnon ja
ehkä sitten tämän kielikokeen ja vähän
enemmänkin. Minä väitän, että aika
harvat suomenkieliset voisivat tässä salissa sanoa,
että he ovat todella kaksikielisiä. Mutta suomenruotsalaiset
tietysti ovat eri asia, he ovat kaksikielisiä, aika monet
heistä, koska on paljon helpompi tietysti oppia suomea täällä.
Sitä paitsi olen vähän huolissani myöskin suomenruotsin
käytöstä, koska niillä paikkakunnilla,
mitkä ovat kaksikielisiä, sanotaan nyt Helsinki,
Turku, tällaiset alueet, ruotsin kielihän alkaa
jo degeneroitua niin, että se on suurin piirtein puoliksi
ruotsia ja puoliksi suomea. Siitä kannattaa suomenruotsalaisten
olla todella huolissaan, minkälaista kieltä tänä päivänä puhutaan.
Mutta ehkä siihenkin asiaan sitten voidaan palata.
Puhemies! On hyvä, että tämä hallituksen
esitys nyt on tullut tänne ja että se hyväksytään.
Siihen jää edelleen minun mielestäni
ongelmia. Kun väitän olevani asiantuntija tällä alalla,
niin väitän, että tämä pakollisuus
jää edelleen ongelmaksi, koska sillä ei
kyllä mitään voiteta. Vapaaehtoisuus
olisi varmaan paljon parempi pohja ruotsin kielen opiskelulle ja
todelliselle osaamiselle ja mahdollisesti sille, että monet
tai ainakin jotkut suomenkieliset voisivat sanoa, että he
ovat käytännössä kaksikielisiä,
että todella osaisivat ruotsia niin hyvin.
Kyllä olen esimerkiksi television ruotsinkielisissä uutisissa
katsellut monia akateemisesti koulutettuja ihmisiä, jotka
ovat tämän kielikokeen suorittaneet, ja joskus
on tullut mieleen kyllä, että olisi ollut parempi
olla antamatta lausuntoa ruotsin kielellä, koska se ruotsin
kieli on niin avutonta. Mutta jokainen arvioikoon itse oman taitonsa.
Useimmiten meillä suomalaisilla näyttää edelleen
olevan se kuva, että me osaamme paremmin kuin me todellisuudessa
osaammekaan. Jokainen arvostaa omia taitojaan enemmän kuin ilmeisesti
käytännössä olisi syytä.
Mitä tulee sitten tähän jatkoon,
niin täällä on jo käynyt esille
se, että meillehän jää kuitenkin tämä virkamiestutkinto
niin ammattikorkeakouluun kuin yliopistoihin. Jos ei osata ruotsia,
niin on aika vaikea jatkaa silloin opintoja esimerkiksi ammattikorkeakoulussa,
ja palaan tähän ed. Valpaksen esitykseen, minun
mielestäni ed. Valpas on oikeilla jäljillä siinä,
että tällaista ammatillista osaamista, käden
taitojen osaamista pitäisi lisätä merkittävästi,
sen arvostusta pitäisi lisätä, mutta
sitä ei kyllä pitäisi minun mielestäni
sekoittaa yleissivistävään koulutukseen.
Minun mielestäni meillä on ammatillinen koulutus,
jonka laatu on hyvä, jota voidaan edelleen parantaa, meillä on
lukiokoulutus, jonka laatua pitää parantaa, mutta
ei mielestäni pidä lähteä siitä,
että näitä entistä enemmän
sekoitetaan toisiinsa. Minusta pitää lähteä siitä,
että yhteiskunta palkallisesti ja muuten arvostaa mestarin
tutkintoa siinä kuin maisterin tutkintoa. Tämä on
saksalainen lähtökohta. Minun mielestäni
saksalaiset ovat onnistuneet tässä oikein hyvin.
Sen takia minä haluaisin kyllä kehittää näitä kahta
väylää rinnakkain muun muassa niin, että ammatillisessa
koulutuksessa esimerkiksi tulee entistä enemmän
teoreettisia valmiuksia, kielivalmiuksia, matemaattisia valmiuksia,
mutta että esimerkiksi ammatillisessa koulutuksessa voisi
olla vaikka linja, jossa pelkästään olisi,
sanotaan, tai lähes pelkästään,
tätä käsien taidon korostusta, koska meillä on
sitten paljon sellaisia, joilla on todella suurta lahjakkuutta käsien
taitojen osalta, mutta he eivät ole kiinnostuneet teoreettisista
opinnoista. Minusta tuntuu, että esimerkiksi opintojen keskeyttäminen
osaksi liittyy tähän, että osalle ikäluokasta
jopa ammatilliset opinnotkin ovat liian teoreettisia.
Puhemies! Mitä tulee sitten tähän
pakolliseen ruotsin kielen opiskeluun Suomessa, niin voin sanoa
kyllä, kun tuolla Euroopassa olen ehkä ollut enemmän
kuin monet muut kansanedustajat, että Suomen tilannetta
ei todella muualla ymmärretä. Kun sanon, että meillä ruotsi
on ainoa pakollinen kieli suomen lisäksi, niin kukaan ei
tahdo ymmärtää. Miksi, kysytään.
Tosin riikinruotsalaiset kyllä kysyvät, minkä takia,
herra Elo, te ette kannata pakollista ruotsin kielen opiskelua, ja
sitten minun vastakysymykseni on, että hyvät ystävät,
miksi ette sitten opiskele suomea siellä pakolla. Siellä on
suurin piirtein saman verran suomalaisia Ruotsissa kuin on suomenruotsalaisia
täällä. Minä ymmärrän
historiallisen taustan, minä ymmärrän
sen, (Ed. Nylander: Ymmärrättekö?) että tämä on
provokatiivinen kysymys, mutta joka tapauksessa minun mielestäni
tämä on todella asia, joka on — vielä kerran
korostan — kaikkien meidän suomalaisten, joihin
lasketaan suomenruotsalaiset. Kaikki saavat ottaa kantaa tähän,
mutta kyllä minun mielestäni on nimenomaan suomalaisen
enemmistön asia tästä asiasta keskustella
ja päättää siitä.
Puhemies! Haluan vielä kerran sanoa, että kun peruskoulu
tuli, niin silloin vain noin 20 prosenttia ikäluokasta
opiskeli ruotsin kieltä pakollisena aineena, ja yhtäkkiä se
olikin 100 prosenttia. Minä väitän, että todellinen
osaaminen ei ole lisääntynyt 60-luvusta yhtään
mihinkään. (Ed. Kallis: On valtavasti!) — Todellinen
osaaminen, ed. Kallis, joka olette ruotsinkielinen.
Puhemies! Ehkä tässä vielä lopuksi
sitten haluaisin sanoa Rkp:n asennoitumisesta. Kun nyt Rkp:n kannatus,
josta en ole kovin paljon huolissani, laskee, niin olen jo aikaisemminkin
täältä esittänyt, kannattaisiko
Rkp:n joskus mennä itseensä ja miettiä,
että kun Rkp on yrittänyt ottaa monopolin ruotsin
kielen opetuksessa ja opettaa meille suomenkielisille, mikä meille
on hyvä, niin onko se syy, minkä takia Rkp:n kannatus
jatkuvasti laskee. Mutta sekin on Rkp:n asia arvioida tätä.
Ei se ole minun asiani.
Puhemies! Mitä sitten tulee tähän
jatkoon, niin olen esittänyt aikaisemminkin toivomuksen,
että hallitus valmistelisi tämmöisen
selonteon siitä, mitä kieliä Suomessa
pitäisi opiskella. Esimerkiksi haluan tässä tuoda
esille, että kun Suomi liittyi Euroopan unioniin vuonna
95, niin silloin näytti, että sen ranskan kielen
osalta, joka on Euroopan unionin keskeinen kieli, niin kukaan ei hievahtanut
mihinkään. Näytti, että sillä ei
ollut mitään merkitystä, että suomalaisten
pitäisi osata paljon enemmän ranskaa kuin aikaisemmin. Englantihan,
niin kuin olen sanonut, bad english, on varmaan tavallisin kieli,
mitä me suomalaisetkin osaamme vieraista kielistä suomen
kielen lisäksi. Se on varmaan paljon tavallisempaa kuin ruotsin
kieli. Sen takia haluan korostaa sitä, että me
tarvitsemme paljon monipuolisempaa kielitaitoa kuin tällä hetkellä.
Me tarvitsemme todella hyvää kielitaitoa, täsmällistä kielitaitoa.
Täällä tuntuu, että mestareita
ovat ne, joilla on erittäin vähän kokemusta
ainakin tämän asian opiskelun ja opettamisen suhteen,
ainakin opettamisen suhteen.
Kaarina Dromberg /kok(vastauspuheenvuoro):
Arvoisa puhemies! Oli todellakin ilo kuunnella siinä mielessä ed.
Elon puheenvuoroa, että hän teki selkeän
eron ammatillisen koulutuksen ja yleissivistävän
koulutuksen välillä. Minun mielestäni
pitää todellakin olla lähtökohta
se, että näitä ei sekoiteta. Jos ajatellaan,
että nyt on kuitenkin mahdollisuus kaksoistutkintoon, niillä, joilla
on kykyä ja taitoa hoitaa se, ei ole mitään pussinperiä.
Mutta haluaisin vaan senkin kysymyksen esittää,
mikä on sosialidemokraattien yleinen käsitys.
Olen käsittänyt, että siellä on
aivan toisenlainen kanta tähän puhtaaseen malliin
ja sitten tähän niin sanottuun nuorisoasteen mallin.
Minun mielestäni on hyvä, että niillä on
yhteistyötä ja tietyillä aloilla mutta
että ne säilytetään puhtaina myös
tulevaisuudessa.
Jaakko Laakso /vas(vastauspuheenvuoro):
Herra puhemies! Minä pelkään, että tämä hallituksen
esitys, joka ilmeisesti saa nyt eduskunnan enemmistön hyväksymisen,
on vain ensi vaihe myös ruotsinkielisen opetuksen vähentämisen suuntaan.
Tästä syystä en tule kannattamaan tätä hallituksen
esitystä.
Me olemme ed. Elon kanssa kiertäneet aika paljon Euroopassa,
ja täytyy sanoa, että suomen kielilainsäädännön
esittely on ollut se rikkaus, jolla me olemme voineet monta kertaa
erilaisissa konfliktitilanteissa ikään kuin opastaa,
mitä pitäisi tehdä, jotta erilaiset kielelliset
yhteentörmäykset ja jopa yhteenotot voitaisiin
eurooppalaisissa yhteiskunnissa estää. Suomen
esimerkki on ollut hyvä, ja mielestäni on huonoa
se, että Suomi on tästä esimerkistä luopumassa.
Mikko Elo /sd(vastauspuheenvuoro):
Puhemies! Äskeisessä puheenvuorossani viittasin
lähinnä ed. Valppaan puheenvuoroon, jossa vaadittiin
vielä pitkälle menevämpää ratkaisua.
Hänhän puhui siitä, että tulisi
ammatillisia aineita ylioppilaskirjoituksiin. Minulla ei ole mitään
nykyistä järjestelmää vastaan,
jossa kahden tutkinnon suorittaminen samanaikaisesti on mahdollista.
Se on ihan hyvä järjestelmä sellaisenaan,
mutta jos edelleen muutettaisiin sitä siihen suuntaan kuin
ed. Valpas esittää, en tahdo uskoa sen mallin
hyvyyteen.
Mitä ed. Laakson puheenvuoroon tulee, ed. Laakso, me
olemme menestyksellä esitelleet tätä Ahvenanmaan
mallia siellä Euroopassa. Kyllä suurin osa eurooppalaisista
ihmettelee sitä, että kun tässä maailmassa
meillä on ruotsi ainoa pakollinen kieli suomen kielen lisäksi,
miten me maailmalla tulemme toimeen, kun sillähän
nyt ei tule, ei suomella eikä ruotsilla Pohjoismaiden ulkopuolella
missään toimeen. Mutta kyllä ed. Laaksokin
muuten ihan hyvin on englannin kielellä pärjännyt
Euroopan neuvostossa.
Bjarne Kallis /kd:
Arvoisa herra puhemies! Olen itsekseni monta kertaa ihmetellyt,
minkä takia suomenkielisissä piireissä suhtaudutaan
niin kielteisesti ruotsin kielen opettamiseen ja oppimiseen. En
ole vastaavanlaista huomannut ruotsinkielisissä piireissä.
Siellä kaikki, ainakin suuri enemmistö, kovin
innokkaasti opiskelevat suomea ja pitävät erittäin
tärkeänä, että osaavat sen kielen.
Kyllä totuus on se, että monikielinen ihminen
saa elämästään paljon enemmän
irti.
Minun mielestäni voimassa oleva laki on hyvä.
Sitä ei tarvitsisi muuttaa. Pakollisia aineita tarvitaan,
koska silloin tietää, että on pakko,
jos aikoo tutkinnon suorittaa, opiskella, pitää lukea, niin
että selviytyy siitä kokeesta. Jos ei ole mitään
pakkoa, kyllä se motivaatio enemmän tai vähemmän
laskee. Minä luulen, että me voimme kaikki mennä itseemme.
Jos ja kun aine oli pakollinen, oli pakko jopa joskus kesäisinkin
opiskella lukioaikana, jotta olisi selviytynyt ylioppilaskirjoituksista.
Itse olen syntynyt ja kasvanut täysin yksikielisessä perheessä,
ja oli joskus jopa vaikeuksia toisen kotimaisen kielen kanssa. Enää ei
ole niin suuria ongelmia.
Täytyy myöskin todeta, että kyllä vuosien
varrella paineet nimenomaan toisen kotimaisen kielen tekemiseksi
vapaaehtoiseksi ovat vuosi vuodelta kasvaneet. Aina se on kuitenkin
kaatunut pääministerin kantaan. Muistan hyvin,
miten opetusministeri Uosukainen yritti sitä ja pääministeri
Aho Pohjoismaiden neuvoston kokouksessa ilmoitti, että hän
on pakollisen aineen kannalla. Edellisellä kaudella ministeri
Rask yritti ja pääministeri Lipponen ilmoitti,
että ei lakia muuteta. Nyt opetusministeri Haatainen teki
esityksen ja sai kannatusta pääministeri Vanhaselta
ja peli oli tavallaan pelattu.
Kun luin lehdestä, että pääministeri
Vanhanen on tämän uudistuksen takana, ymmärsin
hyvin, että se tulee menemään läpi.
Pidin sitä huonona asiana. Kun tässä on
keskusteltu siitä, kuka on tehnyt mitäkin ruotsin
kielen hyväksi, me ruotsinkieliset kaikissa muissa puolueissa
saamme aina kuulla, että me emme tee yhtään
mitään, ainoa joka tekee jotain, on ruotsalainen
kansanpuolue. No, ei se minua vaivaa. Olen siihen jo tottunut. Mutta
kun tuon näin, tiesin, että nyt tämä menee
kaiken järjen mukaan läpi. Kun suomenkielisistä rehtoreista
lähes kaikki kannattivat uudistusta, ruotsinkielisistä rehtoreista
21 prosenttia kannatti, ja oli myöskin näyttöä siitä,
että valtaosa kirjoitti kuitenkin tämän
toisen kotimaisen, vaikka se oli vapaaehtoinen, totta kai meikäläinen
ymmärsi, että tämä tulee menemään
läpi. Jos näin kävisi, että kirjoitetaan
ja tulokset paranevat, eihän kukaan voi sellaista vastustaa,
ei pidä vastustaa, jos se todella johtaa tuohon. Minulla
oli kuitenkin pientä — ja on edelleen — epäilyä,
että näin voi käydä, että vuosien
jälkeen, ehkä viiden vuoden jälkeen,
kymmenen vuoden jälkeen, kirjoittaa ehkä vain
50 prosenttia ja taso voi laskea. Mitä jos taso laskee?
Silloin tällä lailla tehdään
karhunpalvelus tälle kansalle.
Minä olin yhteydessä vihreitten ed. Janina
Anderssoniin, minä keskustelin vasemmistoliiton ed. Lapintien
kanssa, minä keskustelin kokoomuksen edustajien kanssa,
minä keskustelin keskustan johtohenkilöitten kanssa
eräästä mallista. Se malli oli se, että kirjoitetaan
pykälään — ihan otetaan pykälä — että jos
käy niin kuin pelättävissä on,
että tämä joukko, joka kirjoittaa, putoaa esimerkiksi
alle tietyn prosentin, puhuin 80 prosentista, silloin palattaisiin
vanhaan. Tämä sai hyvää kannatusta
kaikissa näissä ryhmissä, joiden kanssa
asiasta keskustelin.
Kun Rkp:n ryhmäpuheenjohtaja kertoi, miten ed. Henrik
Lax kutsui ruotsinkieliset kansanedustajat palaveriin, sielläkin
toin sen asian esille ja se sai hyvän vastaanoton, niin
kuin jo totesin, niissä piireissä, joissa olin
keskustellut asiasta. Rkp valitettavasti suhtautui vähän,
uskallan sanoa, ylimielisesti, penseästi tällaiseen
ajatukseen.
Minä olisin toivonut todella, että tämä olisi
ottanut tulta ja sitä olisi ajettu hallituksessa. Ministeri
Tuomioja syytti kyllä ruotsalaista kansanpuoluetta siitä,
että tätä ei otettu hallitusneuvotteluissa
esille. Se on hallituspuolueitten asia. Minä en puutu siihen
eikä minulla ole mahdollisuuttakaan siihen puuttua, mitä hallitusneuvotteluissa neuvotellaan,
mistä neuvotellaan ja minkälaista keskustelua
käydään. Ed. Sasi moitti Rkp:tä siitä,
että se ei tehnyt tästä luottamuskysymystä, hallituskysymystä.
Siitäkin ryhmä päättää itse, puolue
päättää, tekeekö se
hallituskysymystä siitä vai ei.
Kun me olimme hallituksessa ja syksyllä 94 lokakuussa
pääministeri Aho ja ministeri Viinanen ilmoittivat,
että kehitysmäärärahoja leikataan,
me ilmoitimme, että jos näin käy, jos
leikataan niin kuin esitetään, silloinen kristillinen
liitto jättää hallituksen. Hyvin asiallisesti
ilmoitimme tämän, koska pidimme sitä erittäin
tärkeänä sillä hetkellä.
Mikä oli lopputulos? Lopputulos oli se, että hallitus
perui suunnitelmansa leikata kehitysyhteistyörahoja. Me
menettelimme, niin kuin pidimme oikeana, ja Rkp on menetellyt tavalla,
jota Rkp pitää hyvänä, mutta
Rkp:n pitää myöskin ymmärtää,
että voi tulla kritiikkiä siitä, että tätä asiaa
ei ajettu niin voimakkaasti kuin toivottiin. Mutta tietenkin on
aina helppo sieltä huutaa, että hoitakaa te tämä asia.
Se ei ole helppoa hoitaa, jos ei se, jolla on mahdollisuus panna
panoksia peliin, pane niitä panoksia. Ei meillä ollut eikä ole
sellaisia panoksia. Tämä vain korjauksena siihen
keskusteluun, joka on tässä vallinnut ja esiintynyt,
kun Rkp:n ryhmäpuheenjohtaja vähän syytti
ed. Janina Anderssonia. Tästä korokkeelta sanon,
että paljon enemmän tästä olen
keskustellut ed. Janina Anderssonin kanssa ja muitten ruotsinkielisten
kanssa. He ovat olleet aktiivisia ja ovat olleet yhteydessä minuun,
mutta vähemmän yhteyttä on kyllä otettu
Rkp:n taholta. Mutta miksi, sitä en tiedä.
Joka tapauksessa toisessa käsittelyssä tulen esittämään
ponnen, joka on yhtäpitävä sen kanssa,
jota esitin näille kaikille ryhmille silloin, kun asia
oli ajankohtainen, eli asiaan palataan, pykälän
sanamuotoon palataan, mikäli käy niin, että alle
80 prosenttia lukiolaisista, ylioppilaskokelaista jättää kirjoittamatta.
(Ed. Ranta-Muotio: Onko puhuja tosissaan?) — Kyllä puhuja
on aina tosissaan.
Mikko Elo /sd(vastauspuheenvuoro):
Puhemies! Kun ed. Kallis puheenvuoronsa alussa ihmetteli sitä vastenmielisyyttä,
mitä suomenkielisten keskuudessa on ruotsin kieltä kohtaan, henkilökohtaisesti
haluan korostaa sitä, että kielten oppiminen,
ed. Kallis, ei ole kovin yksinkertainen asia. Se, että ihminen
oppii todella hallitsemaan jonkun itselleen vieraan kielen, vaatii valtavan
määrän työtä, niin
kuin ed. Kallis on varmaan elämänsä varrella
myöskin oppinut.
Kun ed. Soininvaara esimerkiksi aikaisemmin puhui, että annettaisiin
ylioppilaskirjoituksissa ainoastaan yksi arvosana kielistä,
se osoittaa sitä, että hän ei todella
tunne yhtään tätä asiaa, mistä hän
puhuu. Yhdenkin vieraan kielen, ja tässä tapauksessa
toisen kotimaisen kielen, taitaminen vaatii, siis todella osaaminen,
valtavan määrän työtä,
uskomattoman määrän työtä,
ja sitä ei valitettavasti kaikilla ole halua tehdä.
Kyllä kansa tietää, eli suomenkieliset
lähtevät varmasti siitä, että monta
kertaa heille yksinkertaisinta on oppia englanti ja sitten yrittää pärjätä sillä maailmalla.
Bjarne Kallis /kd(vastauspuheenvuoro):
Arvoisa herra puhemies! Varmasti ed. Elo on osittain oikeassa
tuossa, mutta kyllähän me omilla puheillamme ja
kirjoituksillamme voimme vaikuttaa yleiseen mielipiteeseen. Jos
me kirjoitamme ja puhumme myönteisesti oppimisesta ja toisen
kotimaisen kielen tärkeydestä ja suuresta merkityksestä,
kyllä me vaikutamme silloin yleiseen mielipiteeseen. Minkä takia
minä sanoin, että olen jonkin verran ihmetellyt
sitä, että suhtaudutaan kielteisesti, kun taas
ei toisessa kieliryhmässä suhtauduta ollenkaan
kielteisesti esimerkiksi suomen kielen oppimiseen? (Ed. Elo: Jokainen
ymmärtää suomen kielen osaamisen tarpeellisuuden!) — Ymmärtää,
mutta niin pitäisi myöskin toisessa kieliryhmässä ymmärtää. Miksei
opettaja Elo tai ed. Elo, joka on toiminut opettajana, vähän
enemmän tästä myönteisestä puolesta
puhuisi? Olen huomannut kyllä, että on ollut vähän
päinvastaisia puheita.
Aulis Ranta-Muotio /kesk:
Arvoisa herra puhemies! Kun Suomi on virallisesti kaksikielinen
maa, niin mielestäni on aivan selvää,
että molempien kotimaisten kielten täytyy olla
pakollisia kouluopetuksessa. Näin on nyt, ja mielestäni
näin tulee olla tulevaisuudessakin. Tämän
lukiolakiesityksen puitteissa ei millään tavalla
puututa kielenopetuksen pakollisuuteen. Tässä on liiaksi
mielestäni korostunut se, että tämä pelkkä ylioppilastutkinto
nyt muuttaisi jotenkin radikaalisti näitä asioita.
Kahdeksan vuoden rakennekokeilu on ollut riittävän
pitkä aika. Siitä on saatu hyviä kokemuksia.
Asiantuntijat, rehtoreista yli 90 prosenttia, yliopistojen rehtorit,
monet eri asiantuntijatahot Suomen Kuntaliittoa myöten,
ovat sitä mieltä, että kokeilun näin
kauan kestettyä tilanne on nyt saatettava yhtäläiseksi
koko maassa. Nyt on päätöksenteon aika
tässä asiassa.
Tämän kokeilun aikanahan todettiin, että tytöistä lähes
kaikki, reilusti yli 90 prosenttia, kuitenkin on valinnut toisen
kotimaisen kielen kirjoitettavaksi aineeksi ja pojistakin noin 80
prosenttia, eli kyllä se vapaaehtoisenakin valitaan. Kuten
täällä on puhuttu, ylioppilastutkinto
on kuitenkin niin kielipainotteinen muutenkin, että valinnaisuus
antaa kuitenkin kirjoituksissa tilaa enemmän matemaattiselle
puolelle. Mielestäni hallituspuolue Rkp:n edustajien pelko
on kyllä ollut liioiteltu ruotsin kielen aseman muuttumisesta
vain ylioppilaskirjoituksien perusteella. Opetus säilyy
pakollisena, ja näin sen mielestäni pitää ollakin.
Itse tunnen hyvin tämän tarpeen, kun tulen suurin
piirtein kielirajalta, niin että on lapsesta asti oppinut
myös ruotsin kieltä, toista kotimaista, kuulemaan.
Täällä on puhuttu motivaatiosta:
millä sitten, kun toinen kotimainen kieli on vapaaehtoinen, kirjoittamiseenkin
motivoidaan. Lähetekeskustelussa nostin esille sen, että pitäisi
enemmän tutkia sitä, kuinka valtionhallinnon kielitutkinto voitaisiin
yhdistää toisen kotimaisen kielen ylioppilaskirjoitukseen.
Tiedän, että edellisen opetusministerin aikana
tästä on käynnistetty selvitys ja siitä on
raporttikin tehty, mutta se on jäänyt siihen vaiheeseen.
Mielestäni tätä asiaa kannattaisi vielä kehittää eteenpäin.
On sanottu, että se ei käy sen takia, että virallisessa
kielikokeessa täytyy kuitenkin osoittaa suullinen kielentaito.
Ainakin sen kokemuksen mukaan, mikä itselläni
on, kun olen käynyt joskus virallisessa kielikokeessa,
kyllä se aika kevyt oli se tutkinto. Kyllä jokainen
lukiossa tätä kieltä lukeva joutuu myös
suullista taitoa siellä tunnilla varmasti enemmän
näyttämään kuin pienessä kielikokeessa.
En tiedä, voi olla, että tämä kielikoe
tällä hetkellä on jo tehokkaampi ja monipuolisempi
kuin se oli aiemmin, mutta jotakin yhtäläisyyttä näistä voisi
löytää. Se voisi olla kannustava tekijä.
Muuten kannatan tätä lakiesitystä valiokunnan
tekemillä huomautuksilla täydennettynä.
Se on hyvä lakiesitys.
Tony Halme /ps:
Ärade talman! Jag är själv ett exempel
på vad tvångssvenskan producerar.
Elikkä, arvoisa puhemies, olen itse esimerkki siitä,
mitä pakkoruotsi tuottaa. Minut vain pakotettiin ruotsalaiseen
kouluun, joten äidinkieleni on ruotsi. Se on avannut minulle
kaikki ovet, minkä takia olen täällä.
Ruotsi on antanut minulle kaikki työpaikat, ja opin sen
myötä paremmin englantia. Mutta minun piti oppia
ruotsia, koska olin ruotsinkielisessä koulussa, eli oli
se minullekin pakkoruotsia. Kyllä pakkoruotsi pitäisi
poistaa, sillä ei kukaan väkisin mitään
opi, vaan annetaan niiden opetella, jotka haluavat. He oppivat paremmin,
tai laittakaa lapsenne ruotsinkieliseen kouluun, niin he oppivat
sitä ruotsia.
Pentti Tiusanen /vas:
Arvoisa puhemies! Tuohon ed. Halmeen puheenvuoroon vastauspuheenvuoronomaisesti
voisi alkuun todeta sen, että jos pakkoruotsilla pääsee
eduskuntaan, niin aikamoinen apuvälinehän se on,
miksi se pitäisi lopettaa.
Arvoisa puhemies! Monikielisyys on rikkaus ja Suomelle tietysti
se, että meillä on virallisia kieliä,
ei ainoastaan suomi ja ruotsi, vaan myöskin viittomat.
Haluan tässä todeta sen, että kuurojen
kohdalta tämän kielen tilanne on todella huono,
paljon huonompi kuin ehkä tulemme ajatelleeksikaan, ja
perustuslain vastainen tältä osin.
Mutta kansainvälisyys ja valmius kansainvälisyyteen
ja kunkin ikäluokan mahdollisimman pitkälle suuntautuva
ja monipuolinen koulutus ovat Suomen menestyksen avaimia. Olemme
toki, kaikki suomalaiset, siitä ylpeitä, että Suomi on
menestynyt eri mittareilla; Pisa Studium on yksi näistä.
Täällä on nähty erityisesti
Keski-Euroopasta lähes kansainvaellus, kun opettajat ovat käyneet
kysymässä, miksi Suomessa koululaitos toimii niin
hyvin. Mutta voimme menestyä ainoastaan niin, että meillä on
valmiudet hyvään kansainväliseen osaamiseen,
ja tässä on koulutus avainasemassa. Se merkitsee
sitä, että mahdollisimman laajasti kukin ikäluokka
pystytään kouluttamaan, mahdollisimman tehokkaasti
ja myös pitkälle. Tämä on Suomelle
pienenä kansakuntana ainut tie.
Keskeinen osa koulutusjärjestelmää on
ylioppilaskirjoitus ja sen rakenne. Reaaliaineiden merkitys korostuu.
Ihmisen mahdollisuus hallita ympäristöään,
esimerkiksi käynnissä olevaa ympäristömuutosta,
erityisesti ilmastomuutosta, edellyttää tietoa.
Maantieteen ja biologian opetus tarjoaa tähän
mahdollisuuden. Biologian opetus on avainasemassa geenitiedon lisäämisessä. Dna:n
ja geenien rakenne ja toiminta on tärkeää esimerkiksi
jokaisen kohdalla henkilökohtaiseksi kysymykseksi tulevien
gmo- eli geenimuunneltujen tuotteiden ja organismien suhteen, niiden
hallinnassa ja siinä, miten itse kukin tällaiseen
tuotteeseen suhtautuu.
Näin ollen tämä aikaisemmin todettu
tarkoittaa sitä, arvoisa puhemies, että ylioppilastutkintoa
tulee kehittää. Sen kehitystä on tässä laissa, joka
nyt on käsiteltävänä, sen 18 §:ssä,
katsottu toki ainoastaan eräästä näkökulmasta,
kielikysymyksenä, niin sanotun pakollisen ruotsin kielen tai
toisen kotimaisen kielen kokeen näkökulmasta.
Kaiken kaikkiaan ylioppilastutkinto vaatisi aivan uutta ja tarkempaa
avaamista ja kehittämistä, nimenomaan reaaliaineiden
merkityksen korostamista. Mutta itse pidän todellakin monikielisyyttä,
kaksikielisyyttä Suomessa rikkautena ja katson tästä näkökulmasta,
että välttämättä hallituksen
esitys tässä asiassa ei lopputulokseltaan tule
olemaan menestys, vaan ehkä se on hiukan lyhytnäköisellä perspektiivillä tehty.
Raimo Vistbacka /ps:
Arvoisa puhemies! Kun itse on aikuisena työn ohella
käynyt lukion ja kirjoittanut niin sanotun pakollisen ruotsin, niin
voin kyllä hyvällä omallatunnolla sanoa,
ettei se kyllä herkkua ollut, siitä huolimatta,
että lähes kymmenen vuotta on asunut ruotsinkielisellä seudulla
siten, että minun kaikki nuoruudenkaverini olivat pääosin
ruotsinkielisiä. Tämä, että ei ollut
herkkua, johtui lähinnä siitä, että en
ollut joutunut käyttämään ruotsin
kieltä sen jälkeen kovinkaan paljon ja aikuisena,
kun olin poliisitehtävissä silloin kun lukiota
suoritin, olin hieman enemmän suuntautunut reaaliaineisiin
eli samalla tavoin kuin mietinnön selvitysosassa puhutaan
aivan aiheellisesti: henkilöillä, jotka ovat suuntautuneet
matematiikkaan tai reaaliaineisiin, pitää olla
mahdollisuus nimenomaan siihen suuntaan. Lisäksi olen suorittanut
sen pakollisen kielikokeenkin, joka vaadittiin vakinaisen viran hoitamiseen.
Minun mielestäni tämä suuntaus on
erittäin hyvä lähinnä senkin
johdosta, että koulujen rehtorit suomenkielisistä kouluista
jopa 97-prosenttisesti puhuvat nimenomaan vapaaehtoisuudesta. Minun
mielestäni pakko ei ole koskaan hyvä, oli se melkein
missä asiassa hyvänsä. Minä en
oikein usein sosialistiministereitä ole arvostanut enkä heidän
tekemisiään kunnioittanut, mutta tällä kertaa
täytyy rehellisyyden nimissä sanoa, että ministeri
Haatainen on tehnyt suuren työn ja arvokkaan työn
ainakin minun mielestäni. Kaikki eivät tietysti
ole samaa mieltä, mutta hyvin harva muutoinkaan on samaa
mieltä perussuomalaisten kanssa täällä salissa,
vaikka kansa onkin samaa mieltä.
Timo Soini /ps:
Arvoisa herra puhemies! On mukavaa olla kansan kanssa samaa
mieltä, kun ed. Elokin täällä sanoi,
että kyllä kansa tietää, ja kansa
tietää. Tämä pakkoruotsin poistaminen
alkaa tästä pykälästä,
ja se on hyvä. 10—15 vuotta, niin se pakkoruotsi
poistuu peruskouluistakin, koska meillä ei ole varaa enää luetuttaa
joka ikäluokalla pakolla kieliä. Siihen tämä on
menossa. Varjelkoon, että meillä koulutuspolitiikkaa
tehtäisiin kuuden ällän ylioppilaita
varten! Kyllä ne, jotka ovat hyviä, pärjäävät
aina, mutta me emme saa masentaa tällä kielirummutuksella
laajoja kansanrivejä. Jokainen saa opiskella niin monta kieltä kuin
lystää, siitä ei ole kysymys.
Mutta vielä sitten: Tällä kielilailla
nyt perustellaan tätä pakollisuutta ja ikuisuutta.
Kielilaki on susi. Se on erittäin huono, ja se tulee käytännössä muodostumaan
rudimentiksi, rasitteeksi. Sille tulee käymään
niin kuin Neuvostoliiton perustuslaille, että pumaka on
pumaka ja sinänsä hyvä, mutta käytäntö ajaa
yli. Niin kuin täällä moni on todistanut,
itse asiassa tämä kielitaito ja nämä kielikokeet
yliopistolla niin kuin muutkin suoritetaan läpäisyperiaatteella.
En minä tiedä yhtään lääkäriä,
tuomaria tai muutakaan, jolta olisi jäänyt sen
takia toimi saamatta, että ei ruotsin kieltä osaa,
ja sehän olisi jo aivan päätöntäkin,
jos näin olisi.
Jukka Gustafsson /sd:
Arvoisa puhemies! Niin kuin tämä pitkähkö keskustelu
on osoittanut, niin tarvetta ehkä isompaan ja perusteellisempaankin
ylioppilastutkinnon uudistamiseen on olemassa. Puheenvuoroissa on
mielestäni jäänyt liian vähälle
huomiolle olemassa oleva nuorten koulutuskäyttäytyminen
ja myöskin yhteiskunnallinen tarve, itse asiassa laajempi
koulutuspoliittinen tarkastelukulma. On luonnollista, että tässä nyt
on noussut ylitse muiden tämä niin sanotun pakkoruotsin
asema, mutta kun puhumme ylioppilastutkinnosta, jonka institutionaalinen
ja yhteiskunnallinen asema on niin merkittävä,
niin sitä ei voida ikään kuin eräänlaisessa
tyhjiössä arvioida.
Nimittäin voimassa olevat lukio- ja ammatillisen koulutuksen
lait edellyttävät tehtävän opiskelijalähtöistä yhteistyötä.
Sivistysvaliokunta on eri yhteyksissä viime vuosina korostanut,
kuinka ylioppilastutkintoa kehitettäessä pitää ottaa
huomioon lukion ja ammatillisen koulutuksen yhteistyön
vaikutukset ja kokemukset. Nuorista on myös moni ottanut
kantaa, kun ovat suorittaneet sekä ammatillisen perustutkinnon
että ylioppilastutkinnon. Tällä hetkellä monilla
paikkakunnilla jo 10 prosenttia ammattiin opiskelevista hakeutuu
suorittamaan lukio-opintoja ja ylioppilastutkinnon.
Sitran kansallisen innovaatiojärjestelmän
tutkimusohjelman raportissa, jota muun muassa professori Suikkanen
Lapin yliopistosta oli tekemässä, perätään
"voimakkaita koulutuspoliittisia reformeja". Useisiin ajatuksiin,
joita tuossa raportissa esitetään, voin yhtyä.
Nostan esille erään. Raportin mukaan lukion merkitys
on kasvanut liian suureksi ja sen eriarvoisuutta lisäävä ja
ikäluokkia jakava vaikutus on edelleen voimakas. En ole
kuitenkaan itse henkilökohtaisesti halukas tiukin poliittisin
tai hallinnollisin päätöksin muuttamaan
hyvää suomalaista lukiokoulutusta. Nuorisoasteen
koulutuskokeilujen tulokset osoittavat kuitenkin jopa kolmanneksen
lukion ja ammatillisten oppilaitosten opiskelijoista suorittavan
ristiin opinto-ohjelmia. Tämä luku, kolmasosa,
olisi varmaan suurempikin, jos opiskelijoilla olisi siihen enemmän
aito ja todellinen mahdollisuus. Nuorten valinnoista ja käyttäytymisestä täytyy
osata tehdä myös sellaisia koulutuspoliittisia
johtopäätöksiä, jotka merkitsevät vääjäämättä myös
ylioppilastutkinnon perusteellisempaa uudistamista kuin mistä nyt
on kysymys.
Arvoisa puhemies! Ylioppilastutkinnolla on myös opiskelijoiden
lukio-opiskelua vahvasti ohjaava vaikutus. Tätä pidetäänkin
laajalti liian suurena, ja lukio ohjaa nuorten myöhempiä odotuksia
tutkimustenkin mukaan kohtuuttoman paljon yliopisto-opintoihin.
Tästä on mielestäni seurauksena koulutuspoliittisessa
keskustelussa aivan liian vähälle jäänyt
näkökohta. Välittömästi ylioppilastutkinnon
suorittamisen jälkeen vain 20—30 prosenttia ylioppilaista
aloittaa yliopisto-opinnot. Suurin osa aloittaa opiskelun vasta
kolmen vuoden päästä. Tätä kolmen
vuoden aikaa nyt pyritäänkin lyhentämään.
Se on välttämätöntä,
koska näihin kolmeen vuoteen myös sisältyy aivan
liikaa nuorten pettymyksiä, yksilöllistä ja yhteiskunnallista
tuhlausta, jonka arvo rahassa ja henkilökohtaisina pettymyksinä on
mittaamaton. Se on vakava koulutuspoliittinen kysymys.
Nuorten jatko-opintojen ja realistisen työelämäorientaation
kannalta pidän perusteltuna sisällyttää lähitulevaisuudessa
ylioppilastutkintoon myös vaativia ammatillisesti suuntautuneita
osia. Esitystä perustelen myös yleissivistävän
ja ammattisivistävän koulutuksen rajan muuttumisella ja
osin poistumisella. On harmi, että tätä asiaa
eivät syvällisesti kaikki ymmärrä tai
eivät halua pysähtyä pohdiskelemaan,
mistä tässä yhteydessä on todellisuudessa
kysymys.
Yksi mahdollinen tapa edetä on järjestää osana
reaaliaineitten ainesisältöjä mahdollisuus
suorittaa tutkinnon osa tai osia ammatillisesta koulutuksesta. Näin
ylioppilastutkinnon uudistus voisi merkitä myös
nuorten kannalta ammatillisen, ammattisivistävän
koulutuksen ja osaamisen arvostuksen kasvua ja vaikuttaisi todennäköisesti laajentavasti
nuorten tulevaisuuden jatko-opintosuunnitelmiin. On otettava myös
huomioon, että ammatilliset tutkinnot ovat tätä nykyä kolmevuotisia.
Ne antavat yleisen jatko-opintokelpoisuuden ja niihin on liitetty
ja ollaan myös liittämässä ylioppilastutkintoon
rinnastettavia näyttötutkintoja. Eli ammatillista
väylää etenevillä on tavallaan
kaksoispätevyys lukiolaisten yhtä vastaan, heillä on
sekä jatko-opintokelpoisuus että ammatillinen
perustaito.
Arvoisa puhemies! Halusin tarkoituksella nostaa tämän
asian tässä eduskunnan yleiskeskustelussa esille,
koska mielestäni ehdottamani nuorisoasteen tutkintojärjestelmän
yhteensovittaminen palvelisi sekä lukiolaisia että ammattiin
kouluttautuvia. Samalla se avaisi mahdollisuudet koulutuksen sisällölliselle
kehittämiselle tavalla, jossa pää ja
kädet, akateeminen ja ammatillinen, eivät asettuisi
toisiaan vastaan vaan rikastaisivat toinen toisiaan.
Roger Jansson /r:
Arvoisa puhemies! För mig som ålänning
med problem med finska språket både i gymnasiet
på 1960-talet och här i riksdagen på 2000-talet
har diskussionen om tvångssvenskan varit mycket intressant,
landet är delat i frågan.
För Finlands enda enspråkiga område är
regeringens majoritetsförslag och utskottets majoritetsförslag
bra. Inom det svenska tvåspråkiga Finland är
den stora majoriteten emot den här reformen. Av den stora
finskspråkiga majoriteten inom det tvåspråkiga
landet är en överlägsen majoritet för
den här reformen. Landet är delat men majoriteten
styr och har ansvaret.
Effekten av reformen för tvåspråkigheten
i landet kan ingen med säkerhet sia om, än mindre med
säkerhet uttala sig om ett säkert resultat. Nu har
majoriteten här i riksdagen fattat sitt beslut, redan faktiskt
inför regeringens beslut att föra propositionen
hit till riksdagen för ett slutligt ställningstagande.
Vi får nu alla hoppas på och arbeta för
att de negativa effekterna för tvåspråkigheten
i Finland blir möjligast små.
Tvåspråkigheten enligt grundlagens principer är
redan tillräckligt försvagad i Finland och tål inte
många fler anfall eller försvagningar förrän landet
i praktiken inte mera är ett tvåspråkigt samhälle.
Gud förbjude denna utveckling.
Herr talman! Till frågan om en tröskelfråga för
att stanna i regeringen. Bakom nuvarande regering står
idag centern, socialdemokraterna och svenska riksdagsgruppen. Svenska
riksdagsgruppen består av två parter, svenska
folkpartiet och den åländska ledamoten. I arbetet
för de svenska frågorna i landet finns det årligen
flera hundratal frågor i regeringen och ett något
färre antal här i riksdagen som skall bevakas
och arbetas med. Om en av dessa hundratals frågor går
en emot finns här flera som påstår att
då skall man ställa en regeringsfråga
nästan oberoende av vilken den kan vara. Det måste
vara en enormt stor fråga för att de svenskspråkiga
ledamöterna, delarna av minoriteten i landet skall lämna
sin möjlighet att påverka politiken inifrån,
politiken i regeringen. Det måste vara en mycket stor fråga.
För mig som ålänning har jag i svenska
riksdagsgruppen starkt talat för att det måste
i så fall vara någon mycket större fråga än
frågan om studentfinskan och studentsvenskan, och det vidhåller
jag. Jag förstår inte resonemanget från
delar av mina värderade kolleger här i salen att
man skulle kräva eller göra narr av svenska folkpartiet
och därmed också mig och svenska riksdagsgruppen
för att vi inte på denna i alla fall relativt lilla
fråga i det stora sammanhanget lämnar regeringen.
Det vore det dummaste man kunde göra och det skulle innebära
att åtskilliga av minoritetsbevakningsfrågorna
i Finland, i det tvåspråkiga Finland idag, klart
skulle försämras, inklusive naturligtvis bevakningen
av den åländska självstyrelsen och dess
särskilda intressen inom landet.
Herr talman! För Ålands del stödde
jag regeringens förslag, för den svenska befolkningens
del här i det tvåspråkiga Finland stöder
jag ledamot Nylanders ändringsförslag. Hur jag
i en sådan situation skall rösta vet jag inte
nu men jag får fatta ett snabbt beslut om det. Jag stöder
också ledamot Bjarne Kallis klämförslag
som jag upplever som ett gott komplement till de tilläggsbeslut som
enhälligt togs i regeringen för efterskötseln av
reformen. Detta på minister Enestams förslag i
regeringen.
Bjarne Kallis /kd(vastauspuheenvuoro):
Arvoisa herra puhemies, ärade herr talman! Kanske
jag använder svenska språket först. Min
avsikt har ingalunda varit att göra narr av svenska folkpartiet
när jag har ställt frågan varför
riksdagsgruppen inte har gjort denna till en regeringsfråga.
Svenska folkpartiets riksdagsgrupp har låtit förstå med
rätta att det här är en väldigt stor
fråga och begärt hjälp av de övriga
riksdagspartierna.
Vi har använt de medel vi har kunnat, men hoppats
att ifall denna fråga är så stor som
man påskiner så då borde också svenska
folkpartiets riksdagsgrupp använda starkare vapen. Partiet och
riksdagsgruppen själva beslutar vilka vapen de har, men
vi har en rätt att förundra oss över
att inte alla medel tillgrips när frågan har denna vidd.
Arvoisa herra puhemies! Ei ollut missään nimessä tarkoitus
loukata tai pilkata ruotsalaista eduskuntaryhmää,
kun me olemme ihmetelleet, minkä takia eduskuntaryhmä ei
ole käyttänyt voimakkaampia aseita tässä ruotsin
kielen puolustamisessa, jota ryhmä on julkisesti pitänyt äärettömän
tärkeänä asiana. Jos ryhmä pitää jotakin
asiaa äärettömän tärkeänä,
silloin tietenkin toisessa ryhmässä ihmetellään,
minkä takia ei sitten käytetä niitä aseita,
mitä sen käytettävissä on.
Roger Jansson /r(vastauspuheenvuoro):
Tack, herr talman! Frågan är stor som sådan.
Den är stor principiellt för tvåspråkigheten
i landet, den är stor också för de finskspråkiga
i landet och den är särskilt stor för
de svenskspråkiga här på fastlandet.
För svenska folkpartiet är den särskilt stor,
den är större för partiet än
vad den är för svenska riksdagsgruppen.
Men i förhållande till alla svenska frågor
som måste bevakas i landet så är den
naturligtvis begränsat stor och det är den bedömningen
vi som riksdagsgrupp måste göra när vi
tar ställning till frågan om regeringsmedverkan.
Det förstår säkert ledamot Kallis mycket
väl också, men det är klart att man i
den politiska debatten gärna karikerar den här
typen av skillnader i åsikter.
Risto Kuisma /sd:
Arvoisa puhemies! Kyllä kaksikielisessä maassa
ruotsin kielen osaaminen, niin kuin suomen kielen osaaminenkin,
on hyödyllistä ja tarpeellista. Sen sijaan tämä niin sanottu
pakkoruotsi ei ole asia, jota pidän välttämättömänä.
Päinvastoin olen itse jo ehkä kymmenen vuotta
sitten ollut sitä mieltä julkisestikin, että tästä pakkoruotsista
pitäisi päästä pois. Se ei kuitenkaan
tarkoita sitä, ettei todellakin kouluissa ja lukioissa
ruotsia olisi pakkokin opiskella siinä kuin muitakin aineita.
Lukion tarkoitus on mahdollisimman laajan yleissivistävän koulutuksen
antaminen, ja sillä perusteella kyllä se, että ainoastaan
oma äidinkieli on pakollinen aine, palvelee tätä laajan
yleissivistyksen tarvetta.
Kyllä tämä sivistysvaliokunnan mietintö ja sen
pohjana oleva hallituksen esitys on järkevä, vaikka
tämä pakkoruotsikysymys tietysti on nostattanut
ehkä mielenkiintoa ja asian merkitys on noussut paljon
suuremmaksi kuin se tosiasiassa on. Sen sijaan kyllä ehkä koko
ylioppilastutkintoinstituutiota pitäisi ennakkoluulottomasti
tarkastella. Kyllä minulle vuosien varrella, vaikka suuresti
arvostan ylioppilastutkintoa, koska olen sen ja koko oppikoulun
aikuisena työn ohella suorittanut, on tullut monesti mieleen,
että ehkä olisi kaikkein parasta luopua koko ylioppilastutkinnosta,
koska alkuperäinen tarkoitus, että ylioppilastutkinto
on yliopiston pääsykoe, on jo kymmeniä vuosia
sitten romuttunut. Jos ylioppilastutkinnosta luovuttaisiin, niin
se ehkä antaisi enemmän vapautta ja järkeä opiskelulle.
Jos olemme huolissamme lukio-opetuksen tasosta tai muusta tasosta,
niin se tehtävä ja se tarkoitus voidaan järjestää paremmin
(Puhemies koputtaa) ja järkevämmällä tavalla.
Ensimmäinen varapuhemies:
Pyydän ed. Kuismaa siirtymään puhujakorokkeelle.
Katri Komi /kesk:
Arvoisa herra puhemies! Oli jo aika päättää rakennekokeilu.
Ruotsin opiskelu on mielestäni tärkeä kaksikielisessä maassa lukiossakin.
Itsekin yritän taas kerran parantaa ruotsin taitoani, Itä-Suomessa
kun ei paljon ruotsia tarvinnut käytännön
elämässä saati sitten, että sitä olisi
kuullut ja sitä kautta passiivisesti oppinut. Halua ei
kyllä puuttunut. En kuitenkaan pidä ongelmana,
vaikka pakkoruotsin kirjoitus poistetaan, kuten muutkin pakkoaineet
kirjoituksista äidinkieltä lukuun ottamatta. Ne
vähintään kolme muuta saa ihan vapaasti
valita omien taipumusten ja kiinnostusten kohteiden mukaan. Kielellisesti
lahjakkaita palkitaan jo muutenkin monin tavoin lukiojärjestelmässämme.
Luulen, että tämän mallin mukaan saamme
itsevarmempia ylioppilaita, joiden urahaaveet eivät kaadu
kirjoituksiin, jos ruotsissa sattuu tökkimään.
Moni on jättänyt jopa lukion kesken ruotsin takia,
ja tämä on mielestäni haaskuuta, ja tämä ei
koske pelkästään poikia. On tunnustettava
sekin tosiasia, että toiset oppivat koulussa ja toiset
paremmin käytännössä, kieliäkin.
Rohkaisisin erilaisiin vaihto-ohjelmiin kannustamista myös
Pohjoismaiden sisällä, kaikilla kouluasteilla
opettajia antamaan siitä informaatiota, patistamaankin
siihen, kesälomat mukaan lukien tietysti.
Arja Alho /sd:
Arvoisa puhemies! Minulla on tähän keskusteluun
ja ylipäätänsä hallituksen lakiesitykseen,
tai nyt tällä kerralla päätettävään lakiin,
vähän toisenlainen näkökulma.
Yhtä mieltä olen kyllä puhujien kanssa
siitä, että oli järkevää tehdä ratkaisu,
että kokeilua ei enää jatketa ja mennään
eteenpäin toisella tavalla, mutta minun oma argumentaationi
ylioppilaskirjoitusten suhteen kuitenkin lähtee yleissivistävän
opetuksen merkityksestä ja siitä, että koko
Suomen talouden kilpailukyky ja pärjääminen
kansainvälisessä maailmassa perustuu siihen, että meillä on hyvä yleissivistys.
Se perustuu siihen, että meillä on innovointia
ja oppimiskykyä. Tässä mielessä mielestäni
hallituksessa olisi voitu valita toisenlainen lähestymistapa
ylioppilaskirjoituksiin kuin nyt tässä. Ongelma
onkin juuri tuo, että pakkoruotsin ympärillä käytävä keskustelu
on nyt johtanut koko tämän lukio-opetuksen ja
sen merkityksen vääränlaiseen ajattelemiseen.
Pakkoruotsista minä en henkilökohtaisesti halua
puhua vaan oikeudesta opiskella ruotsin kieltä, kuten oikeudesta
opiskella muita kieliä, reaalia, matematiikkaa jne. Mutta
voisin kuvitella, että pakkoruotsikeskustelu lähtee
myöskin niistä kokemuksista liikkeelle, joita
täälläkin keskustelussa on kovasti tuotu
esille, ja sitten siitä, että jos ruotsin kieli
on pakollinen, se voi merkitä myöskin sitä, että reputtaa
ylioppilaskirjoituksissa.
Mitä tulee itse ruotsin kieleen, asia on mielestäni
kovin yksinkertainen. Meidän kansalliskielemme ovat suomi
ja ruotsi. Meillä on historialliset syyt ja kulttuuritraditio,
jonka vuoksi ruotsin kielen osaaminen on myöskin suomenkielisille välttämätöntä,
ei sitä varten, että saisi virkoja tai mitä tahansa
tämäntapaista, mitä joissakin keskusteluissa
on tullut esille, vaan minun mielestäni on yksinkertaisesti
hyvin selvää se, että jos esimerkiksi
Tove Janssonin muumipeikoista haluaa oppia jotakin ja ymmärtää,
miksi sellaisia kirjoja on kirjoitettu, on hyvä, että osaa
ne lukea ruotsiksi. Aivan samalla tavalla toivon, että ne,
joiden äidinkieli on ruotsi, myös arvostavat sitä,
että voivat lukea Aleksis Kiven runoutta tai Seitsemän
veljestä ja vaikka siitä runon oravasta, joka nukkuu
sammalvuoteellansa suomeksi, koska se avautuu toisella tavalla kuin
ruotsiksi käännettynä. Sen vuoksi siis
pidän hyvänä, että ruotsin kieltä opiskellaan,
ruotsin kieltä osataan, meidän kulttuuritraditiomme
ja historiamme vuoksi. Pidän ongelmallisena sitä,
että keskustelua pakkoruotsista käydään,
kun mielestäni todellakin pitäisi puhua oikeudesta
oppia erilaisia asioita. En siis halua opiskella ruotsia siksi,
että puhuisin ruotsalaisten kanssa ruotsia vaan haluan
oppia ja opiskella ruotsia ja puhua ruotsia siksi, että mielestäni
se kuuluu omaan kansalliseen identiteettiini hyvin välttämättömällä tavalla.
Mutta kuten sanoin, arvoisa puhemies, mielestäni tähän
koko ylioppilastutkintouudistukseen, joka nyt merkitsee sitä,
että vain äidinkieli on pakollinen ja muut aineet
ovat valinnaisia, pitäisi liittää kuitenkin
yleissivistävän opetuksen tason näkökulma,
ja tässä mielessä en pidä hyvänä sitä,
että on valittu linjaksi se, että valitaan aineita pois,
niin kuin nyt tässä tapauksessa tapahtuu. Minun
mielestäni olisi järkevää, että kokelaat kirjoittaisivat
ylioppilaskirjoituksissa kaikkia niitä oppiaineita, joita
he opiskelevat lukiossa, koska sitähän varten
niitä opiskellaan, että voidaan osoittaa, että niissä on
voitu saavuttaa jonkinlainen taso ja jonkinlainen mitattava saavutus.
Siksi minun mielestäni pitäisi antaa mahdollisuus
valita paljon oppiaineita, joita kirjoittaa, mutta sitten on kysymys
siitä, mitkä niistä lasketaan sellaisiksi,
joiden mukaan katsotaan, onko ylioppilaskoe hyväksytty
vai hylätty. Nyt on sanottu, että jos esimerkiksi
lähdettäisiin siitä, että ylioppilaiden
pitäisi kirjoittaa suomi, toinen kotimainen, vieras kieli,
reaali mahdollisesti jaettuna kahtia ja vaikka matematiikka, niin
tästä tulee liian vaativa koe. Mutta kysymyshän
onkin juuri siitä, mitkä lasketaan siihen, että kokeesta
tulee suoritettava, ja tässä minun mielestäni
olisi voinut opetusministeriössä harrastaa innovointia niin,
että sen sijaan, että nyt näyttää menevän niin,
että kirjoitetaan vähemmän, olisi pitänyt kannustaa
siihen, että kirjoitetaan enemmän. Tämähän
olisi, totta kai, koko meidän osaamisstrategiamme kannalta
täysin käänteentekevä näkökulmaero.
Haluaisin siis sellaisen koulun, jossa opiskelijat haluavat
kirjoittaa useita aineita sen sijaan, että he nyt joutuvat
taktikoimaan, mitä he valitsevat. Luulin ensiksi, että olen
tässä suhteessa varsin yksin ajatusteni kanssa.
Kun esimerkiksi perustuslakivaliokunnassa, joka käsitteli
asiaa valtiosäännön näkökulmasta,
opetusministeriön asiantuntija sanoi, että tämä johtaa
siihen, että reputtaneiden määrä tulisi
olemaan suuri, jos pitää kirjoittaa useampia aineita,
niin tilannehan on hyvin erilainen nykyään, kun
ylioppilaskirjoitukset voidaan hajauttaa, niitä voidaan
uusia, ja sitten todellakin, jos siihen otetaan vielä tämä elementti,
että esimerkiksi neljä hyväksyttyä suoritusta
tarkoittaa sitä, että tulee ylioppilaaksi, niin silloin
ei varmaankaan tämä mahdollisuus kannustaa kokelaita
kirjoittamaan useampia aineita tule ongelmalliseksi.
Mutta kuten sanoin, niin luulin ensiksi, että olen
tässä asiassa kovin yksin, mutta ilokseni olen
saanut eräältä entiseltä matematiikanopettajalta
Kemiöstä kirjeen, jossa hän korostaa
tätä samaa asiaa käytännön
opetustyön nähneenä. Niinpä toivonkin
nyt, kun tämä laki lukiolain 18 §:n muuttamisesta
ilmeisesti täällä tulee tässä muodossa
hyväksytyksi, että siitä huolimatta opetusministeriössä ryhdyttäisiin
ajattelemaan, mitä voimme tehdä lukion yleissivistävän
luonteen vahvistamiseksi ja tätä kautta suomalaisen
kilpailukyvyn edistämiseksi, ja että ministeriö käynnistäisi
valmistelut siitä, että tämä mahdollisuus,
näkökulmavaihto, voisi tulla todellisuudeksi niin,
että itse asiassa me emme määrittelisi, mitä vähintään
pitää kirjoittaa ylioppilaskirjoituksissa, vaan
sanoisimmekin, että me voimme sallia näin ja näin
paljon kirjoitettavia aineita, ja sitten sitä kautta voitaisiin
koko keskustelu pakkoruotsista ja sen merkityksestä sivuuttaa.
Mielestäni on todella sääli, että yleissivistävyys
jäi keskustelussa ruotsin kielen asemasta niin vähälle.
Mikko Elo /sd:
Herr talman! Först några kommentarer till
vad riksdagsledamot Jansson sade om tvåspråkigheten.
Jag instämmer helt i vad han sade men jag undrar hur mycket
han har arbetat i sin egen valkrets på Åland för
tvåspråkigheten. Om jag förstått
riktigt så är det så att de åländska
studerandena studerar väldigt lite finska, de
vill i mycket stor utsträckning undvika studier i finska.
Om jag inte har rätt så hoppas jag att riksdagsledamot
Jansson korrigerar mig.
Mutta, puhemies, myöskin täällä on
tullut esille oppositiopolitiikka. Se on tullut monessa eri puheenvuorossa.
Vihreitten ryhmähän on kaikkein mielenkiintoisin.
Vihreillä näyttää olevan jokaisella
edustajalla oma oppositiolinjansa.
Täällä ed. Krohn on esiintynyt virallisen
opposition puolesta. Hän on sanonut, että hänellä takanaan
on ryhmän enemmistö. Ed. Soininvaara on todennut,
että kaikki kielet voitaisiin pistää yhteen
arvosanaan. Niin kuin sanoin, se osoittaa kyllä erinomaisen
vähän asiantuntemusta kielten opiskelusta. Toivottavasti
hänellä edes jollakin alalla on vähän
enemmän asiantuntemusta kuin tällä alalla.
Sitten kun täällä vielä ed.
Kallis esittelee aivan omaa kielipolitiikkaansa ja ylioppilastutkinnon
osalta erityisesti, niin haluaisin täällä yleisön
pyynnöstä kysyä, puhuuko ed. Kalliksen
hevonenkin ruotsia. (Ed. Kallis: Se on kaksikielinen!)
Puhemies! Vakavasti ottaen haluan aivan muutamalla sanalla kommentoida
ed. Gustafssonin erinomaista puheenvuoroa, jossa ed. Gustafsson,
puoluetoverini, katsoi pitkälle tulevaisuuteen sen suhteen,
mikä koskee ammatillisen koulutuksen asemaa. Olen sitä mieltä,
että se, mitä ed. Gustafsson esittää,
on varmasti varteenotettavaa. Oma mallini on vähän
erilainen, mutta toivottavasti meidän pyrkimyksemme ovat
kuitenkin samanlaisia. Eli lähtökohtana on se,
että ammatillisen koulutuksen arvostusta pitää lisätä ja siihen,
ammatillisen koulutuksen arvostukseen, pitää todella
panostaa. Sitä on kehitettävä. Mielestäni
on erittäin murheellista se, että peruskoulun
jälkeen 10 prosenttia ikäluokasta jättää kokonaan
jatkokoulutuksen käyttämättä ja
10 prosenttia ikäluokasta lopettaa ammatillisen koulutuksen.
Eli me olemme todella suuren ja vaikean tehtävän
edessä.
Mutta henkilökohtaisesti olen ihaillut tätä saksalaista
kisälli—mestari-mallia, jossa ihmiset todella,
kun he valmistuvat ammattiinsa, osaavat ammattinsa erinomaisen hyvin.
Sanoisin, että meidän pitäisi arvostaa
ammatillista koulutusta sekä yhteiskunnallisesti että taloudellisesti.
Niin kuin totesin aikaisemmin, minusta maisteri ja mestari pitäisi
arvostaa samanarvoisiksi. Jokaisen, joka on todellinen ammattityöntekijä,
palkka ja yhteiskunnallinen arvostus pitäisi olla sama kuin
yliopistossa tutkintonsa suorittaneen. Ei varmasti meistä ole
kukaan, toivottavasti, eri mieltä tästä näkemyksestä.
Mitä sitten tulee ammatillisen jatkokoulutuksen korkeakoulukelpoisuuteen,
niin siitäkin me varmasti olemme samaa mieltä.
Se on ihan hyvä asia. Nythän ongelma tietysti
tulee olemaan — ja tiedän, että se on
jo pitkän aikaa ollut olemassa — se, että ammattikorkeakouluun
tuli tämä niin sanottu kielikoevaatimus. Kun itse
toimin opettajana silloin yli 10 vuotta sitten, niin ammatillista tietä tuli
opiskelijoita, joiden taidot valitettavasti eivät läheskään
yltäneet sille tasolle, mitä vaaditaan tässä pienessä kielikokeessa.
Opettajat sanovat suoraan, että he joutuvat katsomaan tätä läpi sormien.
Tämä on todellinen ongelma, jos me haluamme säilyttää tämän
niin sanotun pienen kielikokeen tai virkamieskokeen ammattikorkeakoulussa.
Puhemies! Minun ajatukseni olisi se, että jotta koulupudokkaiden
määrää voitaisiin vähentää ja opintojen
keskeyttäminen saada hallintaan, meidän pitäisi
ehkä ammatillista koulutusta kehittää nimenomaan
niin, että meillä olisi teoreettinen väylä,
jota myöten pääsee korkeakouluopintoihin,
ja toisaalta kätten taitoja korostava linja. Itse asiassa
ed. Gustafssonin ja ed. Valppaankin puheenvuoroista omalla tavallaan
minun mielestäni heijastui ylioppilastutkinnon yliarvostus, ikään
kuin ylioppilastutkinto olisi joku sellainen, johon meidän
pitäisi pyrkiä. Minun mielestäni sen
ei pidä näin olla. Meidän pitää lähteä siitä, että ammatillinen
koulutus voi olla oma tiensä, arvostettu yhteiskunnallisesti
ja taloudellisesti.
Unto Valpas /vas:
Arvoisa puhemies! Ed. Elon äskeisessä puheenvuorossa,
jossa mainittiin minunkin nimeni ja puheenvuoroni, oli hänen
oma tulkintansa puheenvuorostani, jota ehkä nyt tässä vähän
selvennän, (Ed. Ahde: Hyvin lyhyesti!) jos ed. Elolle ei
ole vielä selvinnyt, mistä on kysymys.
Olen kuunnellut käytettyjä puheenvuoroja mielenkiinnolla.
Ne ovat olleet hyviä puheenvuoroja. Erääseen
asiaan haluaisin kuitenkin vielä kiinnittää huomiota.
Tässä on nyt vähän huokunut
joistakin puheenvuoroista sellainen vastakkainasettelun henki ammatillisen
koulutuksen ja lukiokoulutuksen välillä. Mielestäni
näitä koulutusmuotoja ei saa asettaa vastakkain.
Molempia tarvitaan, ja niitten koulutusmuotojen pitää tehdä yhteistyötä. Mutta
jos ylioppilastutkintoa kehitetään niin, että on
mahdollisuuksia entistä enemmän erilaisiin valintoihin
tässä tutkinnossa, niin silloin myöskin
ammatillisten oppilaitosten opiskelijoilla on suurempi mahdollisuus
osallistua ylioppilastutkintoon, myöskin niillä mestareilla
ja kisälleillä, joista ed. Elo aina muistaa mainita.
Se on ihan hieno asia, mutta olisihan hyvä, että hekin
voisivat osallistua kirjoituksiin, ei siinä mitään
pitäisi olla. (Ed. Elo: Mikä vitsi on sitten ylioppilastutkinnossa?)
Kysymys ei ole tällöin ollenkaan kahden järjestelmän
sekoittamisesta keskenään, niin kuin ed. Elo ymmärtää.
Kysymys on vain valintamahdollisuuksien lisäämisestä.
Tällainen uudistus, kun annettaisiin vielä valinnaisuutta
enemmän, edesauttaisi ja tiivistäisi myös
lukioiden ja ammatillisten oppilaitosten yhteistyötä.
Tätähän kaikki toivovat. Se tapahtuisi
luonnollisella tavalla. Ei tarvittaisi mitään
säätelyä, mistä ed. Gustafsson
totesi. Pitäähän meidän tiedostaa
sekin, että jo tänä päivänä tehdään tätä yhteistyötä hyvin
paljon. Lukiolaiset käyvät ammatillisissa oppilaitoksissa
ja suorittavat siellä kursseja ja päinvastoin.
Eihän minusta tämä ole näitten
järjestelmien sekoittamista keskenään.
Se on yhteistyötä, jota tarvitaan.
Minun mielestäni, arvoisa puhemies, esillä oleva
rakenneuudistus on askel juuri tähän suuntaan
eli lisätään valinnaisuuksia. Mistään
muustahan tässä ei nyt ole kysymys. Nyt tämän
uudistuksen jälkeen yhä useammalle ammattioppilaitoksen
opiskelijalle tulee mahdollisuus niin sanottuun kaksoistutkintoon.
Se helpottaa heidän osallistumistaan tähän
tutkintoon, ilman että mistään tasosta
tai laadusta tingitään. Tässä ei
ole yhtään mistään muusta kysymys.
Arvoisa puhemies! Ed. Gustafsson mielestäni ymmärsi
tämän idean aivan oikein. Me ymmärsimme
tämän asian juuri näin. Uskon kyllä myöskin
sen asian olevan totta, että kun on tämmöinen
laajempi mahdollisuus osallistua ylioppilastutkintoon myöskin
ammatillista väylää pitkin, silloin se
myöskin lisää ammatillisen koulutuksen
vetovoimaa ja arvostusta, jonka perään kaikki
huutavat, myöskin ed. Elo puheenvuorossaan.
Timo Soini /ps:
Arvoisa herra puhemies! Tämä on ollut oikea
poliittisen korrektiuden korkea veisu, jossa kaikki ovat kilvan
todistaneet, kuinka ihanaa ja tarpeellista se kaksikielisyys ja ruotsin
kieli on. Itse en sitä ole tehnyt enkä tee.
Maahanmuutto tulee Suomessa lisääntymään. Meille
tulee sairaanhoitajia ja lääkäreitä ja
muuta ammattihenkilökuntaa. He menevät suoraan hoitamaan
potilaita ja sairaita. Ei siinä ruveta jatkossa kielitutkintoja
ja kielikokeita kyselemään. Tämä on
tulevaisuuden näky. Latu on avattu ja tie on selvä.
Olen erittäin tyytyväinen, että opetusministeriön
virkamiesten päässä on järki
lisääntynyt. Käytäntö pakottaa
meidät tähän muutokseen, ja käytäntö pakottaa
pakkoruotsin lopulliseen poistamiseen 10—15 vuoden päästä.
Arvoisa herra puhemies! Jos haluatte nähdä tyytyväisen
opposition kansanedustajan, katsokaa tännepäin.
Olen uskollinen hallituksen sotilas tässä asiassa.
Yleiskeskustelu päättyy.