1) Pohjoismaiden neuvoston Suomen valtuuskunnan toimintakertomus
2001
Liisa Jaakonsaari /sd(esittelypuheenvuoro):
Arvoisa puhemies! Eduskunnan käsittelyssä on Pohjoismaiden
neuvoston Suomen valtuuskunnan toimintakertomus vuodelta 2001. Tämä on varmasti
aika hämmentävää eduskunnalle
ja oli hämmentävää myös
valiokunnalle, että näin viivästyneenä pääsimme
käsittelemään Pohjoismaiden neuvoston
Suomen valtuuskunnan kertomusta, mutta olemme saaneet siihen selityksen, ja
hyvä niin.
Mutta tässä yhteydessä on kyllä hyvä korostaa
pohjoismaisen yhteistyön tärkeyttä ja
antaa kiitosta ja tunnustusta niille kansanedustajille, jotka ovat
uurastaneet tällä tärkeällä alueella.
Nyt kun Euroopan unioni on laajentumassa, varmasti on hyvä miettiä myös
Pohjoismaiden neuvoston asemaa ja keskustella siitä, millä tavalla
ja mitä uusia yhteistyökuvioita laajentuneessa
Euroopan unionissa tulee syntymään, ja varmasti
eri tavalla uusia alueellisesti merkittäviä yhteistyöryhmiä tulee
syntymään. Yksi tärkeä, jossa
Pohjoismaiden neuvosto on ollut edelläkävijä,
on yhteistyö Baltian maiden kanssa, ja minusta tätä on hyvä luovasti
ja innovatiivisesti jatkaa. Itämeri-kokouksen pääaiheena
on ollut konfliktien ennaltaehkäisy, siviilikriisinhallinta,
se kyllä kertoo siitä, että Pohjoismaiden
neuvoston toiminta on ajan hermoilla ja on pystynyt löytämään
uusia näkökulmia ja uusia ajatuksia.
Arvoisa puhemies! Suomen valtuuskunta korostaa tässä kertomuksessaan,
että pohjoismainen yhteistyö tulisi ankkuroida
paremmin eduskunnan ja sen valiokunnan työskentelyyn. Tätä myös
valiokunta korosti, valiokunta yhtyy näihin käsityksiin,
ja tässä yhteydessä on hyvä tuoda
esille se, että puhemiesneuvostossa on jo ulkoasiainvaliokunnan
aloite sen suhteen, että pystyttäisiin tiivistämään
ja terävöittämään kaikkien parlamentaaristen
valtuuskuntien ja valiokuntien välistä yhteistyötä ja
luomaan ikään kuin parlamentaarinen ulottuvuus
sisällöllisesti myös vahvaksi kansainvälisessä yhteistyössä.
Esimerkkinä olemme pitäneet sitä, että kaikki
nämä parlamentaariset valtuuskunnat voisivat ottaa pari
kolme teemaa, joita me sitten yhdessä edustamme erilaisilla
foorumeilla. Esimerkiksi pohjoinen ulottuvuus, joka on tärkeä suomalainen aloite,
mutta joka valitettavasti vielä ei ole lyönyt
itseään läpi niin hyvin, kuin se voisi
lyödä, voi olla esimerkiksi yksi yhteinen ajatus
ja idea ja toiminnanlähde, jota sitten Etyjin, Euroopan neuvoston,
Pohjoismaiden neuvoston ja muissa parlamentaarisissa valtuuskunnissa
voitaisiin yhteisesti edistää.
Arvoisa puhemies! Sitä, että Pohjoismaiden neuvoston
työ tiivistyisi valiokuntien ja eduskunnan kanssa vielä enemmän,
palvelee myös tämä eduskunnan täysistuntokäsittely,
ja toivon, että siitä huolimatta, että tämä kertomus
on vuodelta 2001, myös tässä täysistunnossa
voitaisiin miettiä Pohjoismaiden yhteistyön tulevaisuutta
laajentuvassa Euroopassa.
Outi Ojala /vas:
Arvoisa puhemies! Kuuntelin varsin ilahtuneena ulkoasiainvaliokunnan
puheenjohtajan puheenvuoroa, ja samaa tietenkin voi sanoa myöskin
luettuani valiokunnan lausunnon. Olen todella pahoillani siitä,
että kyseessä on vuoden 2001 kertomus. Siihen
on monia syitä valitettavasti, ja yksi niistä on
se, että nämä myöskin käännetään,
ja tämä nyt on valitettavasti näin myöhässä oleva,
mutta kuten aikaisemmin sanoin täällä lähetekeskustelussa,
niin vuoden 2002 kertomus varmasti saadaan vielä tämän
syksyn aikana tänne eduskuntaan.
Muutama sana näistä valiokunnan kommenteista.
Valiokuntahan pitää ja korostaa tätä lähialueiden
kanssa tapahtuvan yhteistyön merkitystä, ja tässä suhteessa
meillä on varsin yhteneväiset näkemykset.
Kun valiokunnan puheenjohtaja myöskin totesi, että tämä eduskunnan
ja Pohjoismaiden neuvoston ja eduskunnan eri valiokuntien välistä yhteistyötä pitää
tiivistää,
niin tässä meillä on täsmälleen
yhteinen intressi. Me olemme puhuneet tästä yhteistyön
ankkuroinnista eduskuntaan, ja viimeksi lähetekeskustelussa esittelin
sitä mallia, jolla toivomme, että tulevaisuudessa
nämä asiat tulevat myös monissa muissa
valiokunnissa käsiteltyä kuin pelkästään
ulkoasiainvaliokunnassa.
Tässä yhteydessä toteaisin lähialueyhteistyöstä,
että muutama merkittävä tapahtuma on
lähiaikoina tulossa, tai ei niinkään
lähiaikoina, mutta puolen vuoden sisällä kuitenkin.
Huhtikuussa 2004 järjestetään Helsingissä täällä eduskuntatalossa
pohjoismaisen ulottuvuuden konferenssi, joka on siis pääosin
parlamentaarikkokonferenssi, mutta on myös muita osanottajia,
ja tänne on lupautunut paikalle myöskin Euroopan
parlamentin puheenjohtaja Pat Cox osallistumaan tähän
konferenssiin, johon kutsutaan myös venäläisiä parlamentaarikkoja
ja lähinnä Baltian maista edustajia myöskin.
Tämä on konkreettinen esimerkki. Esimerkki myös
siitä, että yhteistyötä tapahtuu
myös kansalaisjärjestötasolla, on se,
että ensi vuoden elokuussa Pohjola-Norden järjestää Saariselällä Pohjoiskalotti-konferenssin
ja tämä tapahtuu myöskin hyvässä yhteistyössä Pohjoismaiden
neuvoston ja ministerineuvoston kanssa.
Toinen asia, jonka haluan tässä yhteydessä mainita,
joka liittyy tulevaisuuteen, mutta kuvastaa nyt sitä, mitä on
meneillään, on se, että seuraavien kolmen
vuoden aikana Pohjoismaiden ministerineuvosto tulee satsaamaan 250
miljoonaan Tanskan kruunua siihen, että lisätään
liikkuvuutta Pohjolassa ja lähialueilla. Eli on erilaisia
opiskelijavaihto-ohjelmia. Ne kohdistuvat yliopisto-opiskelijoihin,
nuorempiin koululaisiin, aikuisopiskelijoihin, mutta niihin otetaan mukaan
myös lähialueiden edustajia niin Baltian maista
kuin myös Luoteis-Venäjältä.
Tällä tavoin tätä yhteistyötä tehdään
hyvin monella tasolla.
Sen lisäksi, arvoisa puhemies, tässä todettiin myöskin
siitä tavasta, miten eduskunnassa näitä asioita
käsitellään. Eri Pohjoismaissahan on
hyvin erilaisia käytäntöjä tämän
osalta. Aika monissa maissa tehdään niin, että joko
ennen tai jälkeen Pohjoismaiden neuvoston istunnon käydään
laaja keskustelu niistä asioista, mitkä sillä hetkellä ovat
ajankohtaisia. Minä olen aikaisemmin jo tavallaan tuonut
tämän ajatuksen esille, onko tämä kertomus
se oikea tapa käsitellä pohjoismaisia asioita.
Vaikka olisi ollut kyseessä vuoden 2002 kertomus, se on
kuitenkin menneen tarkastelua. Eikö olisi paljon parempi,
että nostetaan esille niitä asioita, jotka ovat
juuri ajankohtaisia, joista juuri on tehty päätös
tai ollaan tekemässä? (Ed. Elo: Miksi ei oteta
tulevia asioita?)
Niin ajattelin nytkin ottaa tässä muutaman
asian esille. Kun ed. Elo täällä kysyi,
miksi ei oteta tulevia asioita, niin yhden jo otin, liikkuvuusohjelman,
ja toinen on aika mielenkiintoinen. Meillähän
on seuraava Pohjoismaiden neuvoston istunto 27.—29. tätä kuuta
Oslossa, ja siellä tullaan esittämään
pohjoismaisen tutkimuksen valkoinen kirja. Åbo Akademin
rehtori Gustav Björkstrand ja ruotsin opetus- ja tutkimusministeri
esittelevät tämän, ja tämä on
pääosin siis rehtori Björkstrandin valmistelema,
ja tässä on erittäin mielenkiintoinen
aihe, koska varmaan tämä tutkimus- ja innovaatiopolitiikka
on kaikille pohjoismaille erittäin tärkeä asia.
Toivon, että myöskin aikanaan tämä valkoinen
kirja tulee täällä eduskunnassa käsittelyyn.
En tiedä, käsitteleekö sitä tulevaisuusvaliokunta
vai talousvaliokunta vai mikä, mutta se on erittäin
tärkeä asiakirja joka tapauksessa, uusi avaus.
Pohjoismaiden neuvoston istuntoonhan tulee Suomestakin seitsemän
ministeriä mukaan lukien pääministeri.
Ulkoministeri ei valitettavasti pääse, mutta puolustusministeri
tulee. Se kuvastaa sitä, että pohjoismaisessa
yhteistyössä ei ole tabuja asioita, vaan päinvastoin
meillä on aivan normaalisti esityslistalla pääministereiden
selonteko, ulkoministereiden selonteko ja puolustusministereiden
selonteko. Muun muassa puolustusministerien selonteon osalta käsitellään
siviilikriisinhallinta-aloitetta, joka mainitaan muun muassa tässä ulkoasianvaliokunnan
mietinnössä. Sehän on asia, jota ulkoasiainvaliokunta
on tukenut aikaisemmin ja pitänyt tärkeänä,
että pohjoismaista yhteistyötä siviilikriisinhallinnan alueella
myöskin vahvistetaan.
Arvoisa puhemies! Monesti unohtuu, että Pohjoismailla
on todellakin yhteinen identiteetti, yhteinen kulttuuri, ja puhutaan
pohjoismaisesta hyvinvointimallista. Meillä on todellakin
myöskin erittäin hyvät tilastotiedot
olemassa kaikista Pohjoismaista. Vuosittainhan ilmestyy Pohjoismainen
vuosikirja, jossa kerrotaan monenlaista tietoa, ja siitä on
olemassa myös taskutieto, pieni kirjanen, joka on hyvin
hyödyllinen. Kun liikkuu esimerkiksi kansainvälisillä kentillä,
voi samalla nopeasti kertoa Pohjoismaista merkittävimmät faktat.
Muutaman luvun ottaisin nyt tänä vuonna ilmestyneestä vuosikirjasta.
Kun aina väitetään, että Suomi
on niin kallis maa, niin kuitenkin nyt on voitu todeta, että Suomi
on halvin pohjoismaa. Tämä on tietysti meille
positiivinen uutinen. Sen sijaan yhtä positiivinen ei ole
se, että jos katsotaan väestönkasvua,
johon pääministeri Vanhanen on muun muassa kiinnittänyt
huomiotaan, Suomessa väestönkasvu ei ole niin
nopeaa kuin ehkä aikaisemmin, vaan nyt tällä hetkellä Islannissa,
Färsaarilla ja Norjassa sekä väestö että talous
ovat kasvaneet nopeammin kuin muissa Pohjoismaissa. Tässä muutama
esimerkki siitä, että meillä on hyvin
paljon tietoa olemassa. Pohjoismaiden ministerineuvosto ja Pohjoismaiden
neuvosto julkaisevat paljon tutkimustietoa, tilastotietoa ja vastaavaa.
Kysymys on vain siitä, osaammeko me hyödyntää ja
käyttää niitä.
Aivan lopuksi, puhemies, kun ulkoasiainvaliokunnan puheenjohtaja
viittasi puhemiesneuvostolle tehtyyn ehdotukseen siitä,
että käsiteltäisiin myös kansainvälisiä asioita,
miten niiden ankkurointi tapahtuu täällä eduskunnassa,
se on hyvä asia. Suuressa valiokunnassa on käyty myöskin
keskustelua siitä, että tulevan EU:n uuden perustuslain
myötä meille tulee aivan uudet haasteet ja täytyy
myös koko eduskunnan työtapoja varmasti miettiä uudelleen.
Voidaan sanoa, että osittain nämä asiat
voivat olla yhteneväisiä, mutta toisaalta kyllähän
esimerkiksi Pohjoismaiden neuvoston Suomen valtuuskunnan ja Euroopan
neuvoston Suomen valtuuskunnan ja eräiden muiden valtuuskuntien
työ on tietyllä tavalla poikkeavaa siitä,
miten esimerkiksi työnjako eduskunnassa tapahtuu eduskunnassa
päätettävien osalta, koska kuitenkin
on niin, että eduskunta ei päätä niistä asioista
suoranaisesti, joita Pohjoismaiden neuvosto käsittelee.
Pohjoismaiden neuvosto tekee suosituksia hallituksille, ja hallitukset
viime kädessä ovat niitä, jotka katsovat, voidaanko
niitä aloitteita ja esityksiä viedä eteenpäin.
Kimmo Kiljunen /sd:
Arvoisa puhemies! Meillä on käsittelyssä Pohjoismaiden
neuvoston Suomen valtuuskunnan vuosikertomus vuodelta 2001. Kuten
tässä on jo valitettu, on hienoinen viive puhua
vuodesta 2001 ja raportin pohjalta. Mutta, arvoisa puhemies, minusta
on erinomaisen arvokasta se, että me myöskin täysistuntotasolla
käsittelemme näitä kansainvälisiä parlamentaarisia
elimiä, joissa eduskunnan jäsenet eri elimissä joutuvat
työskentelemään. Meillä on useitakin
vastaavia parlamentaarisia elimiä: Euroopan neuvosto, Euroopan
turva- ja yhteistyöjärjestö, arktisen
neuvoston puitteissa on parlamentaarista yhteistyötä,
samoin Itämeri-neuvoston piirissä, ja tässä on
tietysti meillä nyt käsittelyssä Pohjoismaiden
neuvosto. Ei ole olemassa oikeastaan luontevaa foorumia muuten nostaa sitä työtä esille,
mitä kansanedustajat joutuvat näillä foorumeilla
tekemään, kuin tuoda se viime kädessä täysistuntokäsittelyyn.
Tietysti valiokunta on näitä asioita myöskin
tuonut esille. Sen vuoksi on arvokasta, että tämä tapahtuu
näin.
Ed. Ojala puheenvuorossaan viittasi myöskin siihen,
että me joudumme harkitsemaan eduskunnassa ehkä jatkossa
laajemmin, kuinka näitä kansainvälisiä kysymyksiä,
ennen kaikkea tietysti, vielä voi sanoa, ei ainoastaan
kansainvälisiä vaan eurooppalaisia kysymyksiä käsitellään tämän
uuden perustuslakiesityksen myötä, joka Euroopan
unionille on kehittymässä. Se ehkä edellyttää Eurooppa-asioiden
käsittelyn uudelleenarviointia eduskunnassa. Siltä pohjalta
ilmeisesti ollaan jonkinlaiseen työryhmätyöskentelyynkin
jossain vaiheessa siirtymässä. Siinä yhteydessä varmaan
on syytä arvioida myöskin kokonaisuudessaan muidenkin
kansainvälisten parlamentaaristen elinten luonne tässä eduskuntatyössä.
Arvoisa puhemies! Halusin myöskin kiinnittää huomiota
itse Pohjoismaiden neuvostoon ja siinä tapahtuvaan työhön.
Pohjoismaiden neuvostohan on tehnyt 50-luvun puolivälistä asti merkittävää työtä Pohjoismaiden
yhteistyön tiivistämisen osalta sekä kulttuurin
puolella että ennen kaikkea talouden, sosiaalisen kehityksen puolella,
ja tänä päivänä käydään
myöskin, kuten alustavissa puheenvuoroissa kuulimme, turvallisuuspoliittista
keskustelua Pohjoismaiden neuvoston puitteissa.
Pohjoismaiden ja Pohjolan tilanne suhteessa Euroopan kokonaisuuteen
on kuitenkin olennaisesti ja ratkaisevasti muuttunut sitten 50-luvun. Luonnollisesti
keskeinen muutostekijä tässä on ollut
toisaalta Euroopan unionin muodostuminen, läntinen integraatio,
ja toisaalta ne muutokset, joita kylmän sodan jälkeen
on tapahtunut Itä-Euroopan puolella. Ennen kaikkea tietysti
meitä koskettaa Neuvostoliiton hajoaminen ja Baltian maiden
jälleenitsenäistyminen. Nämä ovat
tietenkin muuttaneet sitä kontekstia, jossa Suomi suhteessa
lähinaapurustoonsa toimii, aivan ratkaisevalla tavalla.
Tämä on myöskin luonut painetta ilmiselvästi
Pohjoismaiden neuvoston suuntaan.
Arvoisa puhemies! Minä nostaisin vakavasti keskusteluun
sen, ja mielelläni vaikkapa tässä täysistunnossakin
voitaisiin asiaa vielä arvioida, onko Pohjoismaiden neuvosto
tuossa formaatissa, kuin se tällä hetkellä työskentelee,
jo tavallaan aikansa elänyt, vastaako se suoraan niihin haasteisiin,
jotka pohjoismaisen yhteistyön kannalta ovat olennaisia,
vai onko itse asiassa jäsenyyspohja tällä hetkellä liian
kapea. Itse olisin kannattamassa sitä ajattelutapaa, että erityisesti nyt,
kun Baltian maat ovat liittymässä Euroopan unioniin,
Pohjoismaiden neuvoston perintöön ankkuroituvaa,
Pohjolan tasolla tapahtuvaa yhteistyötä olisi
aivan erinomaista viedä eteenpäin, jos nimenomaan
Baltian maat voisivat tulla Pohjoismaiden neuvoston jäseniksi.
Tällöin nimenomaan nämä pohjoisessa
toimivat pienet valtiot olisivat yhteistyössä.
Suurin osa niistä valtioista olisi myös Euroopan
unionin jäseniä, jolloin voitaisiin tällä alueella
laajapohjaisemmin ja luontevammin tarttua niihin vaikeisiin yhteiskunnallisiin,
taloudellisiin ja sosiaalisiin haasteisiin, jotka koskettavat koko
tätä aluetta. On aika vaikea eristäytyä ikään
kuin tähän perinteiseen pohjoismaiseen yhteistyöhön
ja kuvitella, että Itämeren toisella, itäisellä rannalla
olevien valtioiden kehitysprosessi ei olisi nyt erityisesti unionin
jäsenyyden toteutumisen kautta olennaisesti linkkautumassa
yhteen tähän pohjoismaiseen perinteeseen.
Sen vuoksi, arvoisa puhemies, nostaisin vakavaan keskusteluun
sen, olisiko syytä laajentaa Pohjoismaiden neuvostoa, ottaa
sinne mukaan nämä uudet kolme Baltian maata.
Mikko Elo /sd:
Puhemies! Ensinnäkin haluan esittää kiitokset
ulkoasiainvaliokunnalle, joka on esittänyt meille monipuolisen
mietinnön käsiteltäväksi, ja
oikeastaan yhtyä myöskin ed. Ojalan näkemykseen
siitä, että ajankohtaisia asioita voidaan nostaa
esille, vaikka kysymys on, niin kuin tässäkin
tapauksessa, vuoden 2001 kertomuksesta. Mielestäni sekä Euroopan
neuvoston että Pohjoismaiden neuvoston kertomuksissa voidaan
ottaa esille ajankohtaisia asioita aivan hyvin eikä niiden
tarvitse välttämättä liittyä edes
tähän raporttiin, koska on tärkeää,
että eduskunta käsittelee näitä raportteja
sekä Euroopan neuvoston että Pohjoismaiden neuvoston
osalta.
Hyvin pitkälle ajatukseni kulkee samaan suuntaan kuin
ed. Kiljusen siinä suhteessa, että jäsenpohjaa,
jota on käsitelty Pohjoismaiden neuvostossa jo aikaisemmin — tiedän
sen tarkalleen, siitä on äänestettykin — voitaisiin
laajentaa niin, että kolme Baltian maata voisivat olla mukana.
Jos olen oikein ymmärtänyt, sen suurimmaksi esteeksi
on nostettu se, että Baltian maitten kieli ei ole pohjoismainen
kieli. Me suomalaiset tiedämme, vaikka olemme virallisesti kaksikielinen
maa, että suuri osa meidänkin edustajistamme joutuu
valitettavasti turvautumaan tulkkaukseen Pohjoismaiden neuvoston kokouksissa.
Sen takia ei voida sanoa, että esimerkiksi suomalaiset
olisivat pohjoismaisella kielialueella, koska suomihan on kuitenkin
meidän suurimman osan äidinkieli.
Mitä tulee kieleen, kielihän ei saa olla este
yhteistyölle. Sen takia minä näen aivan
samalla tavalla kuin ed. Kiljunen, että kysymyksestä Pohjoismaiden
neuvoston jäsenten ja Baltian maiden yhteistyöstä ja
mahdollisesta yhteisestä elimestä pitäisi
hyvin nopeasti päästä keskustelemaan.
Viittaan vielä erääseen tutkimukseen,
joka Ruotsissa on tehty ja jonka mukaan 30 prosenttia ruotsalaisista
on valmiita siirtymään yhteiseen kieleen, joka
on englanti, ja 20 prosenttia tanskalaisista. Siinä mielessä uskon,
että me olemme aivan uuden tilanteen edessä, mitä tulee
pohjoismaiseen yhteistyöhön ja Baltian maiden
väliseen yhteistyöhön.
Pentti Tiusanen /vas:
Arvoisa puhemies! Asia, joka on ollut Pohjoismaiden neuvoston
toiminnan suhteen keskustelussa, on se, että niitä substanssiaiheita,
mitä Pohjoismaiden neuvostolla on, esimerkiksi ympäristö ja
kestävä kehitys, käytettäisiin
ja siihen keskusteluun osallistuisivat myös eduskunnan
substanssivaliokunnat niin, että ne eivät jäisi
ainoastaan Pohjoismaiden neuvoston Suomen valtuuskunnan jäsenten
käsittelyyn, vaan niin, että voitaisiin käyttää niitä tarvittaessa,
ei luonnollisesti automaattisesti vaan tarvittaessa, myöskin
asianomaisissa valiokunnissa. Se lisäisi tätä kontaktipinnan
laajuutta, mikä eduskunnalla on tähän
tärkeään työhön, ja omalta
puoleltani ajatellen esimerkiksi Itämeren tilannetta on
todella tärkeätä, että myös
Baltian maat ovat mukana tässä ja Venäjä.
Outi Ojala /vas:
Arvoisa puhemies! Tulin tänne eteen, kun ajattelin
kuitenkin kommentoida hieman edustajien Kiljusen ja Elon puheenvuoroja
ja ehkä myös ed. Tiusasen puheenvuoroa.
Kuten ed. Elo sanoi, Baltian maiden jäsenyydestä Pohjoismaiden
neuvostossa äänestettiin. Se oli konservatiiviryhmän
aloite. Kaikki kolme muuta poliittista ryhmää,
jotka Pohjoismaiden neuvostossa ovat, vastustivat suoraa jäsenyyttä mutta
pitivät kaikki tärkeänä yhteistyön
kehittämistä Baltian maiden kanssa, ja näinhän
on tapahtunut. Niin kuin on todettu, sitä tapahtuu: Pääministerit
tapaavat, yhä useammin myös erityisalojen ministerit
tapaavat, parlamentaarikkoyhteistyö on säännönmukaista,
tavataan useita kertoja eri kokoonpanoissa vuosittain ja jopa niin,
että kansalaisjärjestötasolla tapahtuu
yhteistyötä. Pohjola-Norden on ollut hyvin aktiivinen, ja
useimpiin kaupunkeihin kaikkiin Baltian maihin on perustettu myös
Norden-yhdistyksiä.
Tässä suhteessa yhteistyötä on
kehitetty, mutta kun tulee kysymys siitä, voitaisiinko
Baltian maille tai niiden parlamentaarisille delegaatioille myöntää suoraan
jäsenyys Pohjoismaiden neuvostossa, silloinhan kysymys
ei suinkaan ole siitä, että me voisimme sitä Pohjoismaiden
neuvostossa päättää. Täytyy
muistaa, että Helsinki-sopimus, jossa määritellään
pohjoismainen yhteistyö, on valtioiden välinen
sopimus. Siihen tarvitaan siis viiden valtion suostumus.
Arvoisa puhemies! Täytyy nyt muistaa myöskin
se, että kun aivan oikein yhteistyön kehittäminen
ja lisääntynyt yhteistyö on viime vuosina keskittynyt
aika vahvasti Itämeren alueelle ja ennen kaikkea Baltian
maihin, eivät kaikki muut maat ole katsoneet sitä varauksetta
pelkästään hyvällä.
Huolenaiheita on esitetty nimenomaan Islannista, osittain myös
Norjasta ja sitten autonomisilta alueilta: Färsaarilta
ja Grönlannista. Siellä on pidetty, että liian
paljon itse asiassa on yhteistyö siirtynyt tänne
lähialueillemme ja että liian vähän
itse asiassa tehdään perinteistä pohjoismaista
yhteistyötä, tai toisaalta sitten tuetaan Länsi-Pohjolan
neuvostoa, joka on myöskin olemassa, tai esimerkiksi on
kehitetty yhteistyötä sitten vaikka brittien ja
irlantilaisten kanssa, joka sekin yhteistyö on nyt käynnistynyt.
Ei tämä ole niin yksinkertainen asia. Minä kai
täällä kerran totesinkin, että muistan
hyvin sen, kun tapasimme Venäjän duuman edustajia
ja he ihmettelivät, että kyllähän
Venäjänkin sitten täytyy päästä Pohjoismaiden
neuvoston jäseneksi, että paremminhan he edustavat
pohjoista ulottuvuutta kuin esimerkiksi jotkin Baltian maat. En
tiedä, kuinka tosissaan varapuhemies Tshilingarov oli,
mutta näin hän kuitenkin sanoi, enkä minä nyt
usko, että se oli pelkästään
ihan vain ilmaan heitetty ajatus.
Mutta yhteistyötä siis kehitetään,
ja täytyy muistaa, että pohjoismaisen yhteistyön
rahoituksesta vastaa myöskin viisi maata. Kaikki osallistuvat
siihen kustannustenjakoon ja tietenkin bruttokansantuotesuhteessa.
Kysymys on myöskin siitä, ovatko Baltian maat
jatkossa kiinnostuneita, kun ne ovat EU:n jäseniä.
Kiinnostusta on ollut, se täytyy myöntää.
Ei sekään ole ollut täysin yksituumaista.
Yksittäiset edustajat ovat todenneet, että he
haluaisivat liittyä, mutta minusta kyllä herää kysymys,
ovatko he pitkällä tähtäimellä aidosti
kiinnostuneita nimenomaan liittymään Pohjoismaiden
neuvostoon. Sen uskon, että yhteistyö tulee jatkumaan
ja varmaan tiivistymäänkin, kun ne tulevat Euroopan
unionin jäseniksi, mutta täytyy muistaa, että tämähän
on hyvin mielenkiintoinen tilanne. Pohjoismaatkin ovat tehneet erilaisia
ratkaisuja: Kolme on EU:n jäseniä, kaksi on ulkopuolella,
ja sama koskee Natoa. Natossa on kolme jäsentä ja
kaksi ulkopuolella, eivätkä ne ole suinkaan samat
maat. Tässä suhteessa Pohjoismaatkin ovat tehneet
erilaisia ratkaisuja.
Mikäänhän ei ole kirkossa kuulutettu,
mutta kyllä minä uskon, että ainakaan
silloin ei voida puhua siitä pohjoismaisesta yhteistyöstä,
jota nyt tehdään. Sitähän tehdään
siis ruohonjuuritasolla. Ei ole sellaista yhdistystä, jolla
ei ole pohjoismaista, voisiko sanoa, kansainvälistä järjestöä, oli
kysymys urheilujärjestöistä tai muista
vastaavista. En minä usko, että esimerkiksi vielä pitkään
aikaan vastaava yhteistyö olisi niin luontevaa ja automaattista
esimerkiksi sitten, mitä tulee Baltian maihin. Tässä tulee
tämä kielikysymys. Kyllä minä uskon,
että vielä me kansanedustajat ja virkamiehet ja
muut selviämme näistä asioista, mutta
kyllä uskoisin, että kansalaisjärjestöyhteistyössä kuitenkaan
tämä kielikysymys ei ole ongelmaton. Tämänhän
me olemme nähneet myöskin, kun meillä on
ollut stipendiaattivieraita. Pohjoismaathan kutsuvat stipendiaatteja
niin Baltian maista kuin Venäjältäkin,
ja tämä kieliasiahan on ollut, minkä ed.
Salokin oikein hyvin tietää, yksi aika iso ongelma. Esimerkiksi
pelkkä englannin kieli ei ole yhteisenä kielenä näissä tapaamisissa
riittänyt myöskään edes balttien
osalta, mutta ehkä tulevaisuudessa kaikki nuoret sukupolvet
puhuvat englantia ensimmäisenä vieraana kielenä ja
tilanne voi muuttua.
Ed. Tiusanen aivan oikein toi esille sen, että todellakin
Pohjoismaathan ovat edelläkävijöitä siinä,
että nimenomaan hallitukset ovat yhteisesti hyväksyneet
tämän kestävän kehityksen ohjelman,
jota myös Johannesburgissa esiteltiin. Tässä suhteessa
tietysti on vähän sääli, että se
ei ole samalla tavalla sitten tullut esille. Se ei ole pelkästään
meistä kiinni, vaan tässä on myöskin
kysymys siitä, kuinka aktiivisesti meidän hallituksemme
tuo näitä asioita esille. Ei kaikkea voida laittaa
meidän neuvoston jäsenten vastuulle, vaikka meilläkin
oma vastuumme näistä asioista on.
Ministeri Enestamin kanssa, joka on siis pohjoismaisen yhteistyön
ministeri, meillä oli keskustelutilaisuus tänä syksynä.
Nimenomaan jatkossa juuri mietitään esimerkiksi
sitä, miten hallitus omalta osaltaan raportoi esimerkiksi
siitä, mitä se tekee niiden suositusten eteen,
jotka hyväksytään Pohjoismaiden neuvoston
istunnossa. Mitään lopullista päätöstä ei
vielä tehty, mutta nämäkin asiat olivat
siellä esillä. Eli tämä on yhteistyötä,
ja tietysti meidän täytyy huolehtia siitä,
että täällä eduskunnassa meidät
omat päätöksemme ja omat tavoitteemme
ankkuroitaisiin mahdollisimman hyvin eduskunnan muuhun työhön.
Petri Salo /kok:
Arvoisa herra puhemies! Jatkan tätä keskustelua
siitä, mihin valtuuskunnan puheenjohtaja ed. Ojala päätti äsken.
Nyt vaikuttaa kuitenkin siltä, että tämä synkronisointi
kansallisten valtioiden lainsäädäntötyön
ja Pohjoismaiden suositusten välillä on edelleen
ohut. Se on tällä hetkellä ehkä suositusten
tasolla, mutta käytännön tasolla sitä ei
tapahdu riittävästi. Se on valitettava asia.
Mitä tulee ed. Elon avaamaan keskusteluun Baltian maiden
osallistumisesta Pohjoismaiden neuvoston työhön,
olin itse väsäämässä sitä aloitetta
konservatiiviryhmässä, kun sitä tehtiin,
ja siitä myöskin äänestettiin.
Me kävimme pitkään myöskin keskusteluja
siitä, että sen jälkeen kun Suomi ja
Ruotsi liittyivät EU:n jäseniksi vuonna 95, väistämättä kävi
myöskin niin, että meidän suomalaisten
ja ruotsalaisten suhtautuminen Pohjoismaiden neuvoston yhteistyön
olemukseen jollakin lailla muuttui. Näin väistämättä kävi.
Tuli ikään kuin kaksi linjaa, toisena EU-politiikka.
Tällä hetkellä islantilaiset ja norjalaiset haluaisivat
koko ajan käydä keskustelua Pohjoismaiden neuvostossa
siitä, mitä EU:ssa tapahtuu, pelkästään
Suomen, Ruotsin ja Tanskan jäsenyyden kautta, eli intressit
ovat hyvin erilaiset tällä hetkellä.
Samoin kyllä ajattelisin niin, että tulevaisuudessa
Baltian maat olisi hyvä saada mukaan tähän
täysjäseniksi myös tekemään
päätöksiä. Uskon, että heidän
valtionsakin lähtevät siihen mukaan, kun ajatellaan
näitä haasteita, mitä meillä on,
esimerkiksi Itämeren alueen ympäristövaltioilla,
tällä hetkellä ja yhteistyötä.
Toiseksi näkisin myöskin, että tällä hetkellä ruotsi
on hyvin dominoiva kieli. Suomalaiset pärjäävät
kyllä ruotsin kielen kanssa, mutta ongelmia tulee islannin
ja tanskan kielen kanssa. Silloin meitä yhdistäisi
englannin kieli, joka olisi meille kaikille Pohjoismaiden neuvoston
jäsenvaltioille niin sanottu toinen kieli.
Arto Satonen /kok:
Arvoisa puhemies! Haluan myöskin ottaa kantaa Baltian
maiden liittymiseen Pohjoismaiden neuvoston jäseniksi,
vaikka en olekaan henkilökohtaisesti osallistunut ainakaan
vielä Pohjoismaiden neuvoston toimintaan. Minun mielestäni
tämä ed. Kimmo Kiljusen ottama kanta oli varsin
hyvä siinä mielessä, että kyllä ainakin
pitkän tähtäimen tavoitteena ja aika
lyhyenkin tähtäimen tavoitteena täytyisi
olla sen, että Baltian maat liittyisivät siihen
mukaan. Perustelen tätä myöskin siitä näkökulmasta,
että entistä enemmän meidän
taloutemme ovat yhdessä ja on paljon sellaisia yrityksiä,
jotka toimivat näissä kaikissa maissa.
Mitä sitten tulee siihen, ovatko baltit jatkossa kiinnostuneita
tästä vai eivät, niin minun mielestäni
on enemmän kuin toivottavaa, että he olisivat
kiinnostuneita, koska silloin he myöskin ottaisivat vaikutteita
tästä pohjoismaisesta järjestelmästä entistä enemmän
ja kehittäisivät yhteiskuntaa samaan suuntaan
kuin meillä, ja sitä kautta meille tulisi synergiaetuja
varmasti ja ylipäätään meidän
vaikutusvaltamme kasvaisi.
Sitten vielä kansalaisjärjestöasiaan,
josta ed. Outi Ojala mainitsi: On varmaan totta — sanoisin
sillä kokemuksella, kun itsekin olen aika monessa toiminut,
joka kansainvälisesti toimii — että vielä tällä hetkellä pohjoismainen
yhteistyö on ikään kuin toisella tasolla
kuin Baltian maiden kanssa, mutta on myöskin joitakin järjestöjä, joissa
ollaan jo pidemmällä Baltian kanssa. Tämä kielitaito-ongelma
ei ainakaan omalla henkilökohtaisella kokemuksellani ole
kyllä aiheuttanut ongelmia. Varsinkin nuorempi väki
nimenomaan sitä englantia pystyy kyllä puhumaan,
ollaan sitten Pohjoismaissa tai Baltian suunnassa.
Mitä enemmän meillä on sitä kansalaisjärjestöyhteistyötä Baltiaan
päin, niin se entisestään parantaa meidän
suhteitamme ja sitä kautta lähentää meitä.
Olen sitä mieltä, että nimenomaan Suomen
näkökulmasta katsottuna kannattaa ehdottomasti
meidän kaikkien poliittiseen katsantokantaan katsomatta
ajaa sitä, että Baltian maat otettaisiin täysjäseniksi
Pohjoismaiden neuvostoon.
Keskustelu päättyy.