KIRJALLINEN KYSYMYS 1159/2014 vp
KK 1159/2014 vp - Johanna Ojala-Niemelä /sd
Tarkistettu versi 2.1
Saamen kielen elvyttämisen toimenpideohjelma
Eduskunnan puhemiehelle
Valtioneuvosto teki 3.7.2014 periaatepäätöksen toimenpideohjelmaksi
saamen kielen elvyttämiseksi. Saamen kielen elvyttämisohjelman
laatiminen ja sen toimenpiteiden toteuttaminen sisältyvät
Jyrki Kataisen hallituksen ohjelmaan. Opetus- ja kulttuuriministeriön
asettama laajapohjainen työryhmä valmisteli ehdotuksen
toimenpideohjelmaksi, joka luovutettiin 2.3.2012. Ehdotusta käsiteltiin
hallituksen iltakoulussa, ja periaatepäätös
valmisteltiin opetus- ja kulttuuriministeriössä.
Elvyttämisohjelmasta käytiin myös saamelaiskäräjälain
9 §:n mukaiset neuvottelut saamelaiskäräjien
kanssa.
Hallitus katsoo kaikkien Suomessa puhuttavien saamen kielten
aseman olevan uhanalainen. Näistä koltansaame
ja inarinsaame ovat vakavasti uhanalaisia kieliä. Myös
pohjoissaame on alueellisesti heikossa asemassa Vuotson
ja Enontekiön alueilla. Saamen kielen luonnollisten kielenkäyttöympäristöjen
säilymistä ja saamen kielen tulevaisuutta uhkaavat
monet asiat, esimerkiksi yhteiskunta- ja elinkeinorakenteen muutokset
ja muuttoliike. Esimerkiksi saamelaisten perinteisiin elinkeinoihin
liittyvä rikas sanasto on vaarassa jäädä pois
käytöstä.
Yksi keskeisistä haasteista kielen elvyttämisessä on
riittävän saamen kielen ja saamenkielisen opetuksen
ja varhaiskasvatuksen turvaaminen. Saamelaisista lapsista ja nuorista
noin 70 % asuu saamelaisten kotiseutualueen ulkopuolella. Toinen
ajankohtaisimmista haasteista on eri alojen pätevien ja
saamen kieltä riittävästi osaavien ammattilaisten
määrän turvaaminen. Saamenkielisellä medialla
on niin ikään ratkaiseva rooli saamen kielten
säilyttämisessä ja kielitaidon kehittämisessä.
Saamenkielisiä mediasisältöjä on
kuitenkin tarjolla vain vähän eri ikäryhmille
ja vähiten puhutuille saamen kielille.
Hallitus asettaa periaatepäätöksessään
tavoitteeksi, että kaikkien kolmen saamen kielen elpymisessä on
tapahtunut selvää edistymistä vuoteen
2025 mennessä. Tavoitteen saavuttamiseksi periaatepäätöksessä listataan
25 toimenpidettä, joilla tavoitteeseen aiotaan päästä.
Toimenpidelista on kunnianhimoinen, ja niin pitääkin
olla. Niissä ehdotetaan mm. saamenkielisen opetuksen, varhaiskasvatuksen
ja vapaan sivistystyön kehittämistä,
mediasisältöjen ja rajat ylittävän mediayhteistyön
lisäämistä saamen kielellä ja saamelaistaiteen
ja -kulttuurin vahvistamista ja tunnettavuuden lisäämistä.
Listassa on useita toimia, joilla saamen kielet tulisivat entistä paremmin
osaksi arkipäiväistä kanssakäymistä ja
viranomaistoimintaa.
Toimenpiteissä on arvioitu niiden kustannusvaikutukset
ja toteuttamisaikataulu. Toimenpiteet rahoitetaan osin suuntaamalla
olemassa olevia määrärahoja toimenpiteiden
toteutukseen, mutta osa toimenpiteistä edellyttää määrärahalisäyksiä valtion
talousarvioon.
Edellä olevan perusteella ja
eduskunnan työjärjestyksen 27 §:ään
viitaten esitän asianomaisen ministerin vastattavaksi seuraavan
kysymyksen:
Miten saamen kielen kehittämisen toimenpideohjelma
on lähtenyt liikkeelle,
millaisia toimia on nyt tehty tai aloitettu ohjelman puitteissa
ja
miten ministeri arvioi vaikean taloustilanteen vaikuttavan
saamen kielen kehittämiseen tarkoitettuihin määrärahoihin
seuraavina vuosina?
Helsingissä 20 päivänä helmikuuta
2015
- Johanna Ojala-Niemelä /sd
Eduskunnan puhemiehelle
Eduskunnan työjärjestyksen
27 §:ssä mainitussa tarkoituksessa Te,
Herra puhemies, olette toimittanut asianomaisen ministerin vastattavaksi
kansanedustaja Johanna Ojala-Niemelän /sd näin kuuluvan
kirjallisen kysymyksen KK 1159/2014 vp:
Miten saamen kielen kehittämisen toimenpideohjelma
on lähtenyt liikkeelle,
millaisia toimia on nyt tehty tai aloitettu ohjelman puitteissa
ja
miten ministeri arvioi vaikean taloustilanteen vaikuttavan
saamen kielen kehittämiseen tarkoitettuihin määrärahoihin
seuraavina vuosina?
Vastauksena kysymykseen esitän seuraavaa:
Hallitus on sitoutunut 3.7.2014 hyväksymässään periaatepäätöksessä toimenpideohjelman
toteuttamiseen saamen kielen elvyttämiseksi. Periaatepäätökseen
sisältyvillä toimenpiteillä hallitus pyrkii
osaltaan suojelemaan Suomen alkuperäiskansan kieltä ja
kulttuuria sekä edistämään niiden
asemaa siten kuin Suomen kansallisen lainsäädännön
ja kansainvälisten sopimusten vähemmistöjen
suojelua koskevat velvoitteet edellyttävät. Toimenpideohjelma
määrittelee tavoitetilaksi, että kaikkien
kolmen saamen kielen elpymisessä on tapahtunut selvä muutos
vuoteen 2025 mennessä. Tavoitteena on, että kielenpuhujia
on vuonna 2025 selvästi nykyistä enemmän
sekä saamelaisten kotiseutualueella että muualla
Suomessa. Saamen kielet näkyvät ja kuuluvat Suomessa,
ja niitä käytetään julkisissa
palveluissa. Saamen kielen elvyttäminen on pitkäjänteistä toimintaa,
jonka tulokset tulevat näkyviksi vasta vuosien tai jopa
vuosikymmenten aikana. Saamen kielten elpyminen edellyttää saamelaisten aloitteellisuutta
ja pitkäjänteistä työtä oman
kielensä ja identiteettinsä vahvistamiseksi. Julkishallinnon
vastuulla on huolehtia siitä, että lainsäädäntö,
rahoitus ja muut toimenpiteet tukevat kielen elpymistä.
Toimenpideohjelmalla on tarkoitus vahvistaa saamenkielistä varhaiskasvatusta
ja kielipesätoimintaa, kehittää saamen
kielen opetusta koko maassa sekä lisätä viranomaisten
ja julkisyhteisöjen saamen kielen käyttöä.
Lisäksi sillä vahvistetaan saamelaistaiteen ja
saamelaiskulttuurin tukea sekä järjestöjen
kielityötä. Ohjelman toimenpiteille on esitetty
kustannusarvio ja toteuttamisaikataulu.
Toimenpideohjelman toteuttaminen on käynnistetty useiden
toimenpiteiden osalta. Kielipesätoiminnan vahvistamiseksi
ja laajentamiseksi opetus- ja kulttuuriministeriö on tukenut
saamelaiskäräjiä yhteensä 750 000
eurolla vuonna 2014. Näiden määrärahojen
tuella saamelaisten kotiseutualueella toimii tällä hetkellä yhteensä seitsemän
kielipesää. Lisäksi määrärahoilla
on kielipesätoimintaa alettu laajentaa myös saamelaisten
kotiseutualueen ulkopuolelle toimenpideohjelman tavoitteiden mukaisesti.
Saamenkielisen opetuksen kehittämisen toimenpiteitä ovat
oppimateriaalin tuottamiseen tarkoitettujen määrärahojen
lisääminen 290 000 eurosta 500 000
euroon vuodesta 2013 vuoteen 2015 sekä saamen kielen ja
kulttuurin etäopetuksen toteuttamismallien pilotointi,
jonka osalta selvitystyö on alkanut helmikuussa 2015. Lisäksi
ylioppilastutkintolautakunnan kanslia on yhteistyössä saamelaiskäräjien
kanssa käynnistänyt selvityksen siitä,
voisiko ylioppilastutkinnossa lisätä mahdollisuuksia
suorittaa kokeita saamen kielellä ja saamen kielestä.
Opetus- ja kulttuuriministeriö on helmikuussa 2015 myöntänyt valtionavustuksena
200 000 euroa saamelaiskäräjille saamenkielisen
varhaiskasvatuksen materiaalin tuotantoa varten. Opetustoimen ja
varhaiskasvatuksen henkilöstön täydennyskoulutusmäärärahojen
kohdentamisessa saamen kielen ja kulttuurin opetus on yksi painopisteistä.
Vuonna 2014 Opetushallitus myönsi tästä määrärahasta saamelaiskärjille
44 000 euroa saamen kielikylpyopetuksen ja saamelainen
kulttuuri opetuksessa -täydennyskoulutuksiin.
Kolttasaamelaisten kieli- ja kulttuurikeskuksen perustamiseksi
Kolttakulttuurisäätiö, maa- ja metsätalousministeriö sekä opetus-
ja kulttuuriministeriö ovat neuvotelleet eri toteuttamisvaihtoehdoista.
Myös pääkaupunkiseudulle perustettavan
saamelaisten kohtaamispaikan ja toimintakeskuksen suunnittelussa
on edistytty.
Yhdenvertaissuunnittelun ja saamenkielisten palveluiden parantamiseksi
sisäministeriö on julkaissut yleiset suositukset
suunnitelmien sisällöistä sekä suunnitteluoppaat
viranomaisille, oppilaitoksille ja kansalaisjärjestöille.
Suosituksissa ja oppaissa kiinnitetään huomiota
saamelaisten yhdenvertaisuuden edistämiseen sekä kielellisten
oikeuksien toteutumiseen. Sisäministeriö on myös
kouluttanut eri alojen viranomaisia yhdenvertaisuussuunnittelussa
ja järjestänyt saamelaisten yhdenvertaisuutta
käsitteleviä konferensseja sekä saamelaisalueella
että sen ulkopuolella osana kansallista syrjinnän
vastaista tiedotuskampanjaa.
Periaatepäätökseen sisältyvät
toimenpiteet rahoitetaan osin suuntaamalla olemassa olevia määrärahoja
toimenpiteiden toteutukseen. Määrärahalisäyksiä vaativat
toimenpiteet päätetään valtiontalouden
kehyksissä ja vuosittaisissa talousarvioissa. Periaatepäätös
linjaa valtioneuvoston tavoitetason. Saamen kielen elvyttämisen toimenpideohjelman
seurannasta vastaa opetus- ja kulttuuriministeriö, ja sen
toteutumista tullaan seuraamaan ja arvioimaan säännöllisesti
yhteistyössä muiden hallinnonalojen ja saamelaiskäräjien
kanssa.
Helsingissä 13 päivänä maaliskuuta
2015
Opetus- ja viestintäministeri Krista Kiuru
Till
riksdagens talman
I det syfte som anges i 27 § i
riksdagens arbetsordning har Ni, Herr talman, till den minister
som saken gäller översänt följande
skriftliga spörsmål SS 1159/2014 rd undertecknat
av riksdagsledamot Johanna Ojala-Niemelä /sd:
Hur har åtgärdsprogrammet för
att utveckla det samiska språket kommit i gång,
hurdana åtgärder har nu vidtagits eller påbörjats
inom ramen för programmet och
hur kommer det svåra ekonomiska läget enligt
ministerns bedömningar att påverka anslagen som är
avsedda för att utveckla samiskan under de följande åren?
Som svar på detta spörsmål
anför jag följande:
I sitt principbeslut som godkändes den 3 juli 2014
har regeringen bundit sig att genomföra åtgärdsprogrammet
för att stimulera det samiska språket. Med åtgärderna
som ingår i principbeslutet strävar regeringen
efter att skydda Finlands urfolks språk och kultur samt
främja deras ställning på det sätt
som förpliktelserna som gäller minoritetsskydd
i finsk nationell lagstiftning och internationella fördrag
kräver. Som strategiskt mål fastställer åtgärdsprogrammet
att det har skett en klar förändring beträffande återupplivningen
av alla tre samiska språk senast 2025. Målet är
att det 2025 finns klart fler som talar samiska än nu både
i samernas hembygdsområde och i övriga delar av
Finland. De samiska språken syns och hörs i Finland
och de används i offentliga tjänster. Att stimulera
samiskan är långsiktigt arbete vars resultat visar
sig först under en period av flera år eller till
och med årtionden. För att de samiska språken
ska stimuleras måste samerna ta initiativ och arbeta långsiktigt
för att stärka det egna språket och den
egna identiteten. Den offentliga förvaltningens uppgift är
att sörja för att lagstiftningen, finansieringen
och övriga åtgärder stöder återupplivningen
av språket.
Åtgärdsprogrammet ska stärka samiskspråkig småbarnsfostran
och språkboverksamhet, utveckla undervisningen i samiska
i hela landet samt öka användningen av samiska
hos myndigheter och offentliga samfund. Programmet ska dessutom
intensifiera stödet till samisk konst och kultur samt stärka
organisationernas språkarbete. En kostnadsberäkning
jämte tidtabell för genomförandet har
framlagts för åtgärderna i programmet.
Flera åtgärder som ingår i åtgärdsprogrammet har
inletts. För att stärka och utvidga språkboverksamheten
har undervisnings- och kulturministeriet beviljat sametinget sammanlagt
750 000 euro 2014. Med stöd av detta anslag verkar
för närvarande sammanlagt sju språkbon
i samernas hembygdsområde. Anslagen har också använts för
att utvidga språkboverksamheten även utanför
samernas hembygdsområde i enlighet med målen för åtgärdsprogrammet.
För att utveckla den samiskspråkiga undervisningen
ska anslagen som är avsedda för att utarbeta läromedel ökas
från 290 000 euro till 500 000 euro mellan
2013 och 2015. En annan åtgärd är ett
pilotprojekt för att testa olika sätt att genomföra
distansundervisning i samiska språket och kulturen. Beträffande
detta har utredningsarbete inletts i februari 2015. Studentexamensnämndens
kansli har dessutom i samarbete med sametinget inlett en utredning
för att klarlägga om prov på samiska
och om samiska kunde avläggas i större omfattning
i studentexamen. I februari 2015 beviljade undervisnings- och kulturministeriet
sametinget 200 000 euro i statsunderstöd för
att utarbeta samiskspråkigt material för småbarnsfostran.
Vid allokeringen av anslag för fortbildning för
personalen i undervisningsväsendet och inom småbarnsfostran är
undervisningen i samiska språket och kulturen ett av insatsområdena. År
2014 beviljade utbildningsstyrelsen sametinget 44 000 euro
av detta anslag för samisk språkbadsundervisning
och fortbildningarna samisk kultur i undervisningen.
Kolttakulttuurisäätiö, jord- och
skogsbruksministeriet och undervisnings- och kulturministeriet har
förhandlat om olika alternativ för grundandet
av ett skoltsamiskt språk- och kulturcentrum. Planeringen
av en mötesplats och ett verksamhetscenter för
samer i huvudstadsregionen har också framskridit.
För att förbättra jämlikhetsplaneringen
och de samiskspråkiga tjänsterna har inrikesministeriet publicerat
allmänna rekommendationer för innehållet
i planerna samt planeringsguider för myndigheter, läroanstalter
och medborgarorganisationer. I rekommendationerna och guiderna fästs uppmärksamhet
vid främjandet av samernas likaberättigande och
förverkligandet av språkliga rättigheter.
Inrikesministeriet har också utbildat myndigheter inom
olika sektorer i jämlikhetsplanering och ordnat konferenser
med samernas likaberättigande som tema både i
samernas område och utanför som en del av informationskampanjen
mot nationell diskriminering.
Åtgärderna som ingår i principbeslutet
finansieras delvis genom att inrikta de befintliga anslagen till
genomförandet av åtgärderna. Beslut om åtgärder
som kräver ökade anslag fattas inom ramen för
statsekonomin och i de årliga budgetarna. Principbeslutet
linjerar upp statsrådets målnivå. Undervisnings-
och kulturministeriet svarar för uppföljningen
av åtgärdsprogrammet för att stimulera
det samiska språket. Ministeriet följer och bedömer
regelbundet programmets framskridande i samarbete med övriga
förvaltningsområden och sametinget.
Helsingfors den 13 mars 2015
Undervisnings- och kommunikationsminister Krista Kiuru