KIRJALLINEN KYSYMYS 584/2001 vp
KK 584/2001 vp - Ben Zyskowicz /kok
Tarkistettu versio 2.0
Palestiinalaisten rasistiset oppikirjat
Eduskunnan puhemiehelle
Suomen valtio on maksanut palestiinalaishallinnon kouluissaan
käyttämien oppikirjojen tuotantoa kehitysapuna.
Hanke on osa maamme kehitysyhteistyötä, jonka
julkilausuttuihin periaatteisiin kuuluu "syvenevän keskinäisen
riippuvuuden maailmassa edistää rauhaa, yhteistyötä ja
hyvinvointia sekä ehkäistä niihin kohdistuvia
uhkia".
Julkisuudessa olleiden tietojen mukaan (The European Voice 26.4.2001
ja HS 28.4.2001) palestiinalaiskoulujen oppikirjoissa esitetään
lapsille mm. seuraavanlaisia, rasistisia ja vihaa lietsovia väitteitä juutalaisista:
"Petollisuus ja epälojaalisuus ovat juutalaisten piirteitä,
ja siksi heitä pitää varoa."
"Juutalaiset ovat profeettojen ja uskovaisten vihollisia."
"Ihmiskunta on kärsinyt rasismin ikeestä kaikkina
aikoina, koska saatana on saanut heidän pahat tekonsa näyttämään
kauniilta...Sellainen kansa on juutalaiset..."
"Oppilaan pitää oppia, että sionismi
on rasistinen ja hyökkäävä liike.
Rasistinen ylemmyys on sionismin ja fasismin — natsismin — ydin."
(historianopettajan opaskirja)
"Juutalaisten vainot olivat hyödyllisiä ja
toivottavia sionistiliikkeen näkökulmasta ja ovat sitä yhä."
(historianopettajan opaskirja)
Edellä olevan perusteella ja
eduskunnan työjärjestyksen 27 §:ään
viitaten esitän kunnioittavasti valtioneuvoston asianomaisen
jäsenen vastattavaksi seuraavan kysymyksen:
Onko suomalaisten veronmaksajien varoja kohdistettu edellä perusteluissa mainittujen,
rasististen ja lasten keskuudessa vihaa lietsovien oppikirjojen
julkaisemiseen, painamiseen ja/tai levittämiseen?
Helsingissä 3 päivänä toukokuuta
2001
Eduskunnan
puhemiehelle
Eduskunnan työjärjestyksen
27 §:ssä mainitussa tarkoituksessa Te,
Rouva puhemies, olette toimittanut valtioneuvoston asianomaisen
jäsenen vastattavaksi kansanedustaja Ben Zyskowiczin /kok
näin kuuluvan kirjallisen kysymyksen KK 584/2001
vp:
Onko suomalaisten veronmaksajien varoja kohdistettu edellä perusteluissa mainittujen,
rasististen ja lasten keskuudessa vihaa lietsovien oppikirjojen
julkaisemiseen, painamiseen ja/tai levittämiseen?
Vastauksena kysymykseen esitän kunnioittaen seuraavaa:
Vuonna 1995 solmitun Israelin ja PLO:n välisen rauhansopimuksen
jälkeen Suomi käynnisti kehitysyhteistyön
palestiinalaishallinnon kanssa. Yhteistyön ensisijainen
tavoite on Lähi-idän rauhanprosessin tukeminen.
Vuosien myötä opetussektorista on muodostunut
merkittävin hallitustemme välisen yhteistyön
osa-alue. Kahdenvälinen Suomen hallituksen rahoittama perusopetuksen
kehittämishanke käynnistyi vuonna 1997. Hankkeeseen
liitettiin vuonna 1999 erillinen komponentti, jolla tuetaan koulukirjahankintojen
kehittämistä ja koulukirjojen painatusta. Vuoden
2001 loppuun kestävän hankkeen ensimmäisen
vaiheen kustannukset ovat 27 mmk, josta koulukirjojen painatusten
osuus on 10,8 mmk. EU-maista Suomen lisäksi Alankomaat
ja Irlanti rahoittavat koulukirjojen painatusta. UNESCO puolestaan
on ollut aktiivisesti mukana opetussuunnitelmien laadinnassa. Lukuvuonna
1999—2000 painettujen eri nimikkeisten oppikirjojen lukumäärä oli
yli 350.
Vuonna 1994 perustettu palestiinalaishallinnon opetusministeriö peri
Israelilta sen miehityskaudella pahoin rappeutuneen infrastruktuurin
ja opetusjärjestelmän, joka Länsirannalla
oli jordanialaista ja Gazassa egyptiläistä perua.
Palestiinalaisten käytössä on edelleen
ensisijaisesti jordanialaisia ja egyptiläisiä koulukirjoja,
jotka Israelin miehityshallinto oli aikanaan hyväksynyt käytettäviksi
palestiinalaiskouluissa. Toistaiseksi vain luokilla 1 ja 6 on uudet
palestiinalaiset koulukirjat. Vähitellen peruskoulun kaikkien luokkien
kirjat uudistetaan. Tätä prosessia Suomi omalta
osaltaan tukee.
Yhdysvalloissa toimivan juutalaisjärjestön Center
for Monitoring the Impact of Peace laatima raportti, jossa tarkastellaan
palestiinalaiskouluissa käytössä olevien
koulukirjojen sisältöä mahdollisten juutalaisvastaisten
kannanottojen näkökulmasta, on ollut ulkoasiainministeriön
tiedossa marraskuusta 2000. Ulkoasiainministeriö suhtautuu
asiaan vakavasti ja lähti välittömästi selvittämään
asiaa. Selvityksissä on käynyt ilmi, että ongelmat
liittyvät vanhoihin jordanialaisiin ja egyptiläisiin
koulukirjoihin. Uusista koulukirjoista Suomen tietoon ei ole tullut
juutalaisvastaisia kannanottoja. Suomen tuki on pyritty suuntaamaan
nimenomaan uusien kirjojen painatukseen.
Suomi on keskustellut asiasta muiden koulukirjoja rahoittavien
avunantajien sekä palestiinalaisviranomaisten kanssa. Helmikuussa
2001 asia oli esillä ulkoasiainministeriön ja
varaopetusministeri Naim Abu Hommusin välisissä keskusteluissa,
jolloin Suomen kantana tuotiin selkeästi esille, että Suomen
tuella painetut kirjat eivät saa sisältää juutalaisvastaisia
tai väkivaltaan yllyttäviä kannannottoja.
Sama asia kirjattiin helmikuussa pidetyn opetushankkeen vuosikokouksen pöytäkirjaan.
Ulkoasiainministeriön käsityksen mukaan asiasta
on yhteisymmärrys palestiinalaishallinnon kanssa. Myös
Israelin ulkoministeriötä informoitiin asiasta.
Ulkoasianministeriö suunnittelee tuen jatkamista vuonna
2002 alkavalla opetushankkeen toisella vaiheella. Jatkovaiheen
hankesuunnitelma arvioitiin huhtikuussa 2001. Arviointiraportti
suosittelee tuen jatkamista. Erityisen tärkeänä nähdään
jordanialaisten ja egyptiläisten koulukirjojen korvaaminen
palestiinalaisilla kirjoilla sunnitellun aikataulun mukaisesti.
Lopuksi todettakoon, että palestiinalaisen opetuksen
suhdetta rauhanprosessiin on tarkasteltu kahdessa erillisessä suomalaisessa
selvityksessä. Selvitykset eivät tuo esille palestiinalaisopetuksen
kehittämissuunnitelmissa sellaisia tekijöitä,
jotka uhkaisivat pysyvän rauhan toteutumista alueella.
Opetusohjelmien pääperiaatteissa korostetaan selkeästi
rauhan, kansainvälisen yhteisymmärryksen ja yhteistyön
tärkeyttä.
Helsingissä 20 päivänä toukokuuta
2001
Ministeri Satu Hassi
Till
riksdagens talman
I det syfte 27 § riksdagens
arbetsordning anger har Ni, Fru talman, till behöriga medlem
av statsrådet översänt följande
av riksdagsledamot Ben Zyskowicz /saml undertecknade skriftliga
spörsmål SS 584/2001 rd:
Har finländska skattebetalares medel anvisats till
publikation, tryckning och/eller spridning av de i tidigare
motivering nämnda rasistiska och hos barn hatuppeggande
läroböckerna ?
Som svar på detta spörsmål
får jag vördsamt anföra följande:
Efter det år 1995 slutna fredsavtalet mellan Israel
och PLO startade Finland utvecklingssamarbete med den palestinska
förvaltningen. Det främsta målet för
samarbete är att stöda fredsprocessen i Mellanöstern.
Under årens gång har undervisningssektorn blivit
det mest betydande delområdet inom samarbetet mellan våra
regeringar. Det av Finlands regering finansierade bilaterala utvecklingsprojektet
för grundundervisningen inleddes år 1997. Till
projektet anslöts år 1999 en separat komponent,
genom vilken utvecklande av skolboksanskaffning och tryckning av
skolböcker understöds. Projektet pågår
till slutet av år 2001 och kostnaderna för det
första skedet är 27 mmk, varav andelen för
tryckning av skolböcker utgör 10,8 mmk. Av EU-länderna
finansierar förutom Finland också Nederländerna
och Irland tryckning av skolböcker. UNESCO har för
sin del aktivt deltagit i utarbetandet av undervisningsplaner. Under
läsåret 1999—2000 uppgick antalet olika
boktitlar till över 350 stycken.
Den palestinska förvaltningens undervisningsministerium
grundades 1994 och ärvde en under den israeliska ockupationsperioden
svårt förfallen infrastruktur och undervisningssystem,
vilket på Västbanken var uppbyggt på jordansk
och i Gaza på egyptisk grund. Palestinierna använder sig
fortfarande i första hand av jordanska och egyptiska skolböcker,
vilka Israels ockupationsförvaltning i tiderna hade godkänt
för bruk i de palestinska skolorna. Hittills har endast
klasserna 1 och 6 fått nya palestinska skolböcker.
Gradvis förnyas alla grundskolans klassers böcker. Finland
stöder för sin egen del denna process.
Den i Förenta Staterna verkande judiska organisationen
"Center for Monitoring the Impact of Peace" har gjort upp en rapport,
där innehållet i de skolböcker som är
i bruk i de palestinska skolorna granskas med utgångspunkt
i eventuella judefientliga aspekter. Utrikesministeriet har haft kännedom
om rapporten sedan november år 2000. Utrikesministeriet
ser allvarligt på frågan och inledde omedelbart
en utredning av ärendet. I utredningarna har
det framkommit att problemen ansluter sig till de gamla jordanska
och egyptiska skolböckerna. Till Finlands kännedom
har inte kommit några judefientliga ställningstaganden
i de nya skolböckerna. Strävan har varit att rikta Finlands
stöd uttryckligen till tryckningen av de nya böckerna.
Finland har fört diskussioner i frågan med
de andra bidragsgivare, som deltar i finansieringen av skolböckerna
samt med de palestinska myndigheterna. I februari 2001 var frågan
uppe i diskussioner mellan representanter för utrikesministeriet
och viceutrikesminister Naim Abu Hommus och då framfördes
klart Finlands ståndpunkt, att böcker finansierade
med stöd från Finland inte får innehålla
judefientliga eller till våldshandlingar uppeggande ställningstaganden. Samma
ståndpunkt antecknades till protokollet från utbildningsprojektets årsmöte,
som hölls i februari. Enligt utrikesministeriets uppfattning råder
samförstånd i frågan med den palestinska myndigheten. Även
Israels utrikesministerium informerades om frågan.
Utrikesministeriet planerar att fortsätta stödet i
form av utbildningsprojektets andra skede, som inleds år
2002. Projektplanen för fortsättningsskedet evaluerades
i april år 2001. Evalueringsrapporten rekommenderar att
stödet fortsätts. Speciellt viktigt anses det
vara att de jordanska och egyptiska skolböckerna ersätts
med palestinska böcker i enlighet med den planerade tidtabellen.
Avslutningsvis kan konstateras, att den palestinska
undervisningens förhållande till fredsprocessen
har granskats i två skilda finländska utredningar.
I dessa utredningar presenteras inga sådana faktorer inom
utvecklingsarbetet beträffande den
palestinska undervisningen, vilka skulle utgöra
hot mot ett förverkligande av en bestående
fred i området. I undervisningsprogrammens grundprinciper
betonas tydligt vikten av fred, internationell förståelse
och samarbete.
Helsingfors den 20 maj 2001
Minister Satu Hassi