Pääministeri Matti Vanhanen
Arvoisa puhemies! Hyvät edustajat! Euroopan unionin
uudistaminen astui ratkaisevan askeleen eteenpäin myöhään
perjantai-iltana, kun hallitustenvälinen konferenssi pääsi
sopimukseen perustamissopimusten uudistamisesta. Tämä viimeisin
kehitysvaihe oli alkanut välittömästi
Nizzan sopimuksen jälkeen, joten töitä ehdittiin
tehdä melkein kolme vuotta ennen loppuhuipennusta.
Joulukuun epäonnistumisen jälkeen tämän
nyt saadun sopimuksen arvo ja merkitys on helppo nähdä.
Neuvottelujen epäonnistuminen nytkin olisi johtanut unionin
olemassaolonsa pahimpaan kriisiin. Irlannille pitää antaa
tunnustus vaikeiden neuvottelujen hoitamisesta niin, että kaikki
25 unionimaata saattoivat hyväksyä sopimuksen
yksimielisesti. Puheenjohtajamaan tehtävä ei totisesti
ollut helppo.
Suomessa unionin uudistamiseen liittyvät päätökset
tehtiin aiempaan tapaan pääosin konsensushengessä.
Kaikissa vaiheissa valtioneuvoston ja eduskunnan välinen
yhteistyö oli tiivistä. Erityinen kiitos kuuluu
suurelle valiokunnalle ja ulkoasianvaliokunnalle, joiden kanssa
yhteydenpito ja yhteistyö toimivat saumattomasti viime
viikonlopun välillä tiukkojenkin neuvottelujen
aikana, kuten koko näiden sopimusneuvottelujen kestäessä.
Neuvottelujen päättymisen jälkeen
on saavutetun sopimuksen arvioinnin ja sen voimaansaattamisen aika.
Sopimus astuu voimaan vasta, kun se on ratifioitu kaikissa EU-maissa
kunkin oman valtiosäännön edellyttämällä tavalla.
Tähän mennessä ainakin neljä EU-maata
on ilmoittanut vievänsä sopimuksen kansanäänestykseen,
neljä maata harkitsee asiaa vakavasti ja aika monissa keskustelu
on avoin. Meillä Suomessa ratifiointi edellyttää eduskunnan
päätöstä. Perustuslakivaliokunta
määrittää erikseen, minkälaisella
enemmistöllä ratkaisu on tehtävä,
ja mahdollisen neuvoa-antavan kansanäänestyksen
tarve arvioidaan yhdessä.
Arvoisa puhemies! Suomen kannalta saavutettu sopimus on kokonaisuudessaan
varsin hyvä, ja voin varauksetta suositella sen hyväksymistä. Sen
perusrakenne pohjautuu konventin tulokseen, joka merkitsi valtaosaltaan
parannusta nykytilaan verrattuna. Selkeyden ja ymmärrettävyyden
kannalta on tärkeää, että siinä kaikki
nykyiset perustamissopimukset on koottu yhdeksi helpommin ymmärrettäväksi
sopimukseksi. Tulevaisuudessa kansalaiset saavat paljon nykyistä helpommin
selkoa siitä, kuinka unionissa asioista päätetään
ja kuka päätökset tekee. Tämä on paljon
parempi sopimus kuin aikaisempi sopimusviidakko.
Ärade talman! Unionens procedurer för beslutsfattandet
har förenklats och befogenhetsfördelningen mellan
unionen och medlemsländerna har klarlagts. Den så kallade
kompetenskompetensen, det vill säga makten att besluta
om befogenhetsfördelningen, kvarstår hos medlemsstaterna.
Unionens befogenhet är även i fortsättningen
en överlåten befogenhet. Unionen har bara den
befogenhet som medlemsländerna har gett den. I fördragstexten
har nu uttryckligen skrivits in en princip om att den befogenhet
som inte överlåtits till unionen hör
till medlemsstaterna. Även möjligheten att träda
ut ur unionen har nu skrivits in i fördraget.
Unionin päätöksentekojärjestelmiä on
yksinkertaistettu, unionin ja jäsenmaiden välistä toimivaltajakoa
on selkeytetty. Kompetenssikompetenssi eli valta määrätä toimivallan
jaosta säilyy jäsenvaltioilla. Unionin toimivalta
on tulevaisuudessakin luovutettua toimivaltaa; sillä on vain
se toimivalta, jonka jäsenvaltiot ovat sille antaneet.
Sopimustekstiin on nyt nimenomaisesti kirjattu periaate, jonka mukaan
muu kuin unionille luovutettu toimivalta kuuluu jäsenvaltioille.
Samoin eroamismahdollisuus unionista on nyt kirjattu sopimukseen.
Sopimuksessa toteutuvat monet Suomen päämäärät
unionin suhteen. Nykyinen pilarijako poistuu, ja unionista tulee
yksi yhtenäinen oikeushenkilö. Kansalaisten perusoikeuksia
vahvistetaan sisällyttämällä perusoikeuskirja
perustuslailliseen sopimukseen sekä mahdollistamalla unionin
liittyminen Euroopan ihmisoikeussopimukseen. Nämä saavutukset
ovat tärkeitä kaikille EU-maille ja niiden kansalaisille,
myös Suomelle ja meille suomalaisille.
Konventin esitys oli kuitenkin vain ehdotus hvk:n työn
pohjaksi. Konventtia ei perustettu esittämään
sitovia ratkaisuja, vaikka jotkut sen työn loppuvaiheessa
ja konventin päätyttyä halusivatkin niin
tulkita. Sen vuoksi — ja kun konventin esitykseen jäi
eräiltä osin puutteita — oli oikea hvk
tarpeen. Olen edelleen vakuuttunut siitä, että teimme
aivan oikein, kun olimme mukana vaikuttamassa siihen, että hvk:sta
tuli aito neuvottelu ja etteivät hallitukset vain kumileimasimina
hyväksyneet konventin esitystä.
Hvk:ssa saimme läpi kaikki meille olennaisimmat substanssiasiat,
joita ei konventissa ollut huomioitu tai joiden osalta emme olleet
saaneet näkemyksiämme kuulluiksi. Neuvottelujen
tuloksena saimme muun muassa perussopimuksen tasolle maininnan Pohjois-
ja Itä-Suomen harvaanasuttujen alueiden erityisasemasta.
Vaikka perussopimuksen maininta ei takaakaan taloudellista tukea,
josta päätetään erikseen rahoituskehysneuvotteluissa,
se on kuitenkin erittäin merkittävä periaatteellinen
tunnustus niiden erityisasemalle.
Muita tärkeitä neuvottelutavoitteitamme, jotka
saatiin hvk:ssa sisältökysymysten osalta läpi, on
jäsenyyssopimuksemme liitteissä olevien erityismääräysten
oikeudellisen jatkuvuuden turvaaminen myös uudessa perustuslaillisessa
sopimuksessa. Näitä ovat esimerkiksi työeläkejärjestelmän
poikkeaman jatkuminen nykyisellään, pohjoiselle
maataloudellemme tärkeiden 141 ja 142 artiklan jatkuvuus
sekä Ahvenanmaan oikeudellisen erityisaseman varmistaminen.
Ulko- ja turvallisuuspolitiikasta sekä puolustuksesta saavutettiin
jo varhain yhteisymmärrys, joka vastaa Suomen tavoitteita.
Aivan neuvottelujen loppuvaiheessa saimme tyydyttävät
ratkaisut myös erityisesti eduskunnan tärkeinä pitämiin
kysymyksiin kansanterveydestä sekä koulutus- ja
terveyspalveluista. Ratkaisuksi tuli samantapainen oikeus vaatia
päätöksentekoa yksimieliseksi, kuin Ranskan
vaatimuksesta jo konventissa hyväksytyssä kulttuuripoikkeamassa
oli. Nämä turvalausekkeet eivät tarpeettomasti
haittaa tavaroiden ja palveluiden kaupan vapautta mutta antavat
kuitenkin mahdollisuuden puuttua tilanteeseen tarvittaessa. Tämän
saavutuksen arvoa nostaa se, että olimme pitkään
aivan yksin, kunnes Ruotsi tuli mukaan samaa asiaa ajamaan.
Arvoisa puhemies! Jos sisältöasioissa saavutimme
tavoitteet, toimielinten suhteen emme saavuttaneet kaikkia tavoitteita.
Niiden suhteen Suomi ei missään vaiheessa asettanut
ehdottomia kynnyskysymyksiä vaan tavoitteenamme oli tasapainoinen
kokonaisratkaisu. Pyrimme turvaamaan jäsenvaltioiden välisen
tasavertaisuuden ja toimielinten välisen tasapainon. Erityisesti
pyrimme parantamaan konventin esityksiä komission kokoonpanon
ja neuvoston äänestysmenettelyn suhteen. Näissäkin
tavoitteissa onnistuimme kohtalaisesti, vaikka emme saaneet kaikkia
tavoitteitamme läpi. Neuvotteluissa saavutettu tulos oli
kompromissi, jossa kaikki joutuivat joustamaan alkuperäisistä tavoitteistaan. Hvk:n
lopputulos oli meidän kannaltamme myös toimielinkysymyksissä kuitenkin
parempi kuin konventin esitys, joten tässäkin
mielessä asioiden avaaminen hvk:ssa kannatti.
Ärade talman! När det gäller kommissionens sammansättning
står det i fördraget att varje medlemsland skall
ha en egen kommissionär fram till 2014. Efter det minskar
antalet kommissionärer till två tredjedelar av
antalet medlemsstater. För varje medlemsstat utses en kommissionär
på grundval av jämlik rotation oberoende av medlemsstatens
storlek. Detta innebär en betydande förbättring
jämfört med konventets förslag enligt
vilket antalet röstberättigade kommissionärer
hade minskat till femton. De övriga medlemsstaterna skulle
enligt förslaget ha haft en kommissionär utan
rösträtt i kollegiet.
Komission kokoonpanon suhteen sopimus sisältää sen,
että jokaisella jäsenmaalla on oma komissaari
vuoteen 2014 asti. Tuolloin komissaarien lukumäärä supistuu
kahteen kolmasosaan jäsenvaltioiden määrästä.
Jäsenvaltiot saavat komissaarin tasavertaisen vuorottelun
perusteella jäsenvaltion koosta riippumatta. Syntyy järjestelmä,
jossa kukin maa on komission sisällä kaksi kautta
ja yhden kauden ulkona, taas kaksi kautta sisällä ja
yhden kauden ulkona. Tämä on huomattava parannus
konventin esitykseen verrattuna, jossa äänivaltaisten
komissaarien määrä olisi vuonna 2009
laskenut viiteentoista. Lopuilla jäsenvaltioista olisi
ollut oma komissaari, jolla ei olisi ollut äänivaltaa
kollegiossa.
Tämän asian uutisoinnista on saattanut saada käsityksen,
että vain Suomi olisi menettänyt oman komissaarin.
Kyse ei kuitenkaan ole Suomesta, vaan kaikki jäsenvaltiot
ovat tulevaisuudessa kolmanneksen ajasta ilman itse nimeämäänsä komissaaria,
kaksi kolmasosaa ajasta niillä on komissaari. Komission
lukumäärän pienentämiseen sitouduttiin
jo Nizzassa ja sen pohjalta ratifioidussa perussopimuksessa. Siihen nähden
tämä ei ollut muutos vaan tarkennus. Nizzassa
komission pienentämisen mekanismi jäi auki, nyt
se saatiin ratkaistuksi tasavertaisen vuorottelun pohjalta. Tämä on
myönnytys suurilta jäsenmailta, joista osa ei
ole vielä sulattanut edes Nizzassa sovittua toisen komissaarinsa
menetystä. Niillä on tällä hetkellä kaksi
jäsentä komissiossa, ja ne muistuttivat moneen
kertaan tämänkin prosessin aikana, että ne
ovat nyt menettämässä toisen komissaarinsa.
Arvoisa puhemies! Neuvoston äänestysmenettely
oli hvk:n ylivoimaisesti vaikein toimielinasia, johon neuvottelut
joulukuussa kaatuivat. Tähän neuvottelut kulminoituivat
myös viime viikon lopulla. Hvk:n lopputulos on äänestysmenettelyn
suhteen Suomen kannalta parempi kuin konventin esitys, vaikka se
ei olekaan täysin tavoitteidemme mukainen. Unionin itsensä kannalta
katsoen uusi järjestelmä on Nizzan ratkaisua tehokkaampi
ja selkeämpi.
Suomen ja kahdentoista muun pienen ja keskisuuren jäsenvaltion
tavoitteena oli pariteetti eli se, että jäsenvaltio-
ja kansalaisuuskriteeriin olisi sovellettu samaa prosenttilukua.
Toissijaisesti pyrimme pienentämään konventin
esittämää 10 prosenttiyksikön
suuruista eroa jäsenvaltio- ja väestökriteerien
välillä. Hvk:n lopputulokseksi tuli, että määräenemmistöön
vaaditaan tulevaisuudessa 55 prosenttia jäsenvaltioista,
kuitenkin aina vähintään 15 valtiota,
sekä 65 prosenttia kansalaisista. Lisäksi päätösten
estämiseen vaaditaan aina vähintään
neljä jäsenmaata.
Vaikka kriteerien välinen ero jäi 10 prosentiksi,
kannatti neuvotteluja hvk:ssa käydä. Kummankin
kriteerin prosenttilukujen noston vuoksi pienten ja keskisuurten
maiden asema parani konventin esityksestä, jossa määräenemmistöön olisi
vaadittu 50 prosenttia jäsenvaltioista ja 60 prosenttia
kansalaisista. Lisäksi järjestelmään
lisätty neljän maan vähimmäismäärä päätösten
estämiseen tasapainottaa hieman tilannetta pienten ja keskisuurten
eduksi, sillä pelkästään väestökriteerillä mitaten
kolme suurta jäsenmaata olisi voinut estää päätöksenteon.
Suomen oma painoarvo päätöksenteossa
ei laske suhteessa Nizzan sopimuksen määräyksiin. Äänivaltaa
siirtyy jonkin verran suurille maille erityisesti Espanjalta ja
Puolalta ja jossain määrin myös muilta
keskisuurilta mailta. Suurten maiden lisäksi aivan pienimpien
maiden äänivalta kasvaa.
Arvoisa puhemies! Muutama sana myös Suomen neuvottelutaktiikasta.
Suomi oli sekä konventissa että hvk:ssa hyvin
aktiivinen. Organisoimme yhdessä Itävallan kanssa
pienten ja keskisuurten maiden ryhmittymää, jolla
oli yhteisiä tavoitteita erityisesti toimielinkysymyksissä.
Näkemykseni mukaan valitsemamme taktiikka oli oikea monestakin
eri syystä. Kuten äsken totesin, substanssikysymyksissä harjoitimme
asiasisällön perusteella yhteistyötä niiden
maiden kanssa, joista kumppaneita saimme.
Toimielinkysymyksissä korostuva vallanjako on unionin
laajentuessa muuttunut yhä vaikeammaksi kysymykseksi. Erityisesti
suuret jäsenvaltiot ovat ryhtyneet entistä vahvemmin
puolustamaan omaa asemaansa. Pienten yhteisesiintyminen sai aikaan
sen, että erittäin voimakkaista toiseen
suuntaan vaikuttaneista paineista huolimatta pääsimme
lopulta meidän kannaltamme varsin tyydyttävään
ratkaisuun toimielinkokonaisuudessa.
Julkisuudessa olleista tiedoista poiketen tämä niin
sanottu likeminded-maiden ryhmittymä ei hajonnut neuvottelujen
loppumetreillä vaan pysyi loppuun saakka hyvin yhtenäisenä.
Ryhmittymä kokoontui yhteen vielä juuri ennen
viimeistä istuntoa ja päätti yhdessä kaikkien
kolmentoista kesken hyväksyä puheenjohtajan esityksen myös äänivallan
ja komission osalta. Tämän äänivallan
osalta neuvotteluasetelmahan oli se, että meillä pienillä oli
oma tavoitteemme kuroa muutamalla prosenttiyksiköllä suppeammaksi
Irlannin esittämän kompromissiratkaisun jälkeenkin tätä kriteerien
välistä eroa, mutta vastaavasti osa suurista tai
suurehkoista jäsenmaista ajoi väestökriteerin
kasvattamista edelleen. Kyseessä oli pattitilanne, josta
Irlanti totesi, että kuukausienkaan neuvottelujen jälkeen
se ei voi tehdä muuta kuin asettaa kirkon keskelle kylää.
On aivan selvää, ettei mikään
jäsenvaltio voinut hvk:ssa saada kaikkia tavoitteitaan
läpi, ei ainakaan, jos se oli asettanut itselleen aitoja
neuvottelutavoitteita. Meille oli tärkeää neuvotteluissa
huolehtia omien erityispiirteidemme pohjalta asetetuista substanssitavoitteista.
Neuvottelutaktiikkaan kuului se, että ne pyritään
hoitamaan mahdollisimman hyvin ennen kuin käydään
toimielimien väliseen kiistaan, jotta meillä olisi
ollut myös toimielinneuvotteluissa mahdollisimman vahva
neuvotteluasetelma, että avoinna ei olisi ollut ainuttakaan
substanssikysymystä. Meidän osaltamme substanssikysymykset
saatiin jo puheenjohtajan viimeisessä kompromissiesityksessä kauppapolitiikankin
osalta sellaiseen muotoon, että saatoimme niiden osalta laittaa
kirjan kannet kiinni. Monilla muilla jäsenmailla oli vielä rinnan
toimielinkysymysten kanssa omia substanssitavoitteitakin auki.
Olen vakuuttunut, että Suomen konventin ja hvk:n aikainen
aktiivisuus on meille eduksi myös tulevaisuudessa. Voisi
sanoa, että taisimme onnistua ylittämään
meille suomalaisille normaalisti aika korkean yhteydenpitokynnyksen
sekä poliittisella että virkamiestasolla. Loimme
sekä uusiin että vanhoihin jäsenmaihin
erittäin tiiviitä ja toimivia yhteyksiä,
joita pyrimme ylläpitämään ja
hyödyntämään jatkossakin. Ehkä kuvaavaa erityisesti
tälle likeminded-maiden yhteistyölle oli se, että sen
jälkeen, kun olimme yhdessä päättäneet,
että hyväksymme Irlannin tekemän viimeisen
ehdotuksen, muut kaksitoista maata pyysivät, että Suomi
omassa puheenvuorossaan puhuisi kaikkien kolmentoista puolesta ja
ilmoittaisi yhteisen kantamme.
Arvoisa puhemies! Sekä Suomen että unionin etu
on nyt saada hvk:ssa sovittu perustuslaillinen sopimus voimaan mahdollisimman
nopeasti. Sopimuksen ratifiointi kestänee kuitenkin vähintään
kaksi vuotta, useissa jäsenvaltioissa kauemminkin. Jos
jokin jäsenvaltio ei sopimusta ratifioi, tilanne ratkaistaan
normaaliin tapaan neuvottelemalla. Niistä neuvotteluista
ei kuitenkaan ole syytä yrittää sopia
mitään, ennen kuin kaikki ratifiointi on tiedossa.
Myöskään tekstin muuttamista ei kannata
ennakoida miltään osin. Siihen minusta mahdollisuuksia
ei ole. Vastuu toimintakykyisestä unionista ja yhteistyöstä ja
nyt sopimuksen ratifioinnista kuuluu samanlaisena, samalla vastuulla,
kaikille jäsenmaille. Kaikilla on vastuu siitä,
että saamme nyt, kun unioni juuri on laajentunut, tämän
sopimuksen voimaan. Mitä suuremmaksi unioni jäsenmäärältään
muuttuu, sitä vaikeampaa on saavuttaa sellaista uutta sopimusrakennelmaa,
jonka avulla unioni voi työskennellä tästä pitkään
eteenpäin.
Ehkä kaikkein tärkeintä on kiinnittää huomiota
siihen loppuarviointiin, joka viimeisessä keskustelussa
käytiin tämän sopimuksen kestävyydestä.
Meillä on viimeiset noin kaksitoista vuotta unionissa käyty
lähes jatkuvaa perussopimusten muuttamiskeskustelua. On
ollut useita hvk-prosesseja, sopimuksia on muutettu, käyty
ratifiointikamppailut jäsenmaissa, ja usein on edellisen
hvk:n päättyessä samalla sovittu jo seuraavan
hvk:n käynnistämisestä. Nyt henki oli
se, että nyt ei jäänyt yli tämän
sopimuksen mitään niin sanottuja left overeita,
mihin olisi palattava pikaisesti, ei sanaakaan siitä, että kutsuttaisiin
tulevaisuudessa uutta hvk:ta koolle, vaan lähtökohta on
se, että tämän sopimuksen avulla tämän
sopimuksen määrittelemällä tavalla
25 jäsenmaan ja selvästi nykyistä suurempikin
unioni pystyy toimimaan tehokkaasti ja avoimesti tämän
sopimuksen hengessä.