Yleisperustelut
Ulkomaalaislakiin (301/2014) ehdotetulla
muutoksella pannaan kansallisesti täytäntöön
EU:n uudelleen laadittu turvapaikkamenettelydirektiivi (2013/32/EU,
jäljempänä menettelydirektiivi). Menettelydirektiivi
on osa yhteistä eurooppalaista turvapaikkajärjestelmää,
ja siinä säädetään
kansainvälisen suojelun myöntämistä ja poistamista
koskevista menettelyistä. Direktiivin uudelleen laadinnan
tarkoituksena on ollut varmistaa sekä jäsenvaltioiden
turvapaikkamenettelyn tehokkuus että hakijoiden oikeusturva.
Samalla ulkomaalaislakia tarkistetaan siten, että se
on yhdenmukainen EU:n uudelleen laaditun vastuunmäärittämisasetuksen
(Euroopan parlamentin ja neuvoston asetus (EU) N:o 604/2013)
kanssa. Asetusta on sovellettu vuoden 2014 alusta.
Suomen turvapaikkamenettely vastaa peruspiirteiltään
varsin hyvin uudelleen laaditun menettelydirektiivin vaatimuksia.
Monet menettelydirektiiviin tehdyt muutokset eivät aiheuta lainkaan
lainsäädännön muutostarpeita.
Useat ulkomaalaislakiin ehdotetuista muutoksista ovat pitkälti
vallitsevan soveltamiskäytännön nostamista
lain tasolle. Merkittävimmät muutokset liittyvät
hakijan kuulemiseen, haavoittuvassa asemassa oleviin hakijoihin,
turvallisiin maihin, uusintahakemuksiin sekä täytäntöönpanon
kieltämistä koskevaan hakemukseen. Ehdotetut muutokset
selkeyttävät menettelyjä ja parantavat
erityisesti haavoittuvassa asemassa olevien oikeusturvaa.
Menettelydirektiivissä säädetään
sitovasti myös turvapaikkahakemusten käsittelyajoista, mutta
jäsenvaltiot ovat velvollisia saattamaan kyseiset säännökset
kansallisesti voimaan vasta kesällä 2018. Niitä koskevia
säännöksiä ei ehdoteta vielä tässä yhteydessä säädettäväksi.
Muilta osin menettelydirektiivi tulee jäsenvaltioissa panna
täytäntöön viimeistään
20.7.2015.
Hallituksen esityksen perusteluista ilmenevistä syistä ja
saamansa selvityksen perusteella hallintovaliokunta pitää esitystä tarpeellisena
ja tarkoituksenmukaisena. Valiokunta puoltaa lakiehdotuksen hyväksymistä seuraavin
huomautuksin ja muutosehdotuksin.
Hallintovaliokunta toteaa, että ulkomaalaislaki lukuisine
muutoksineen on kokonaisuudessaan varsin vaikeaselkoinen. Lisäksi
eduskunnassa on parhaillaan käsiteltävänä useita
ulkomaalaislain muutoksia, joista osa koskee tai ainakin sivuaa
samoja aihealueita. Kokonaiskuvan muodostaminen lainsäädännöstä ja
siihen esitettyjen muutosten vaikutuksista on siten erittäin
hankalaa. Lainsäädännön selkeydellä on olennainen
merkitys ulkomaalaisen oikeusturvan, mutta myös lakia soveltavan
viranomaisen sekä tuomioistuimen kannalta. Valiokunta pitääkin
tärkeänä, että mahdollisimman
pian käynnistetään ulkomaalaislain uudistaminen,
jonka tavoitteena tulee olla lain selkeyttäminen ja jonka yhteydessä tulee
tarkastella myös direktiivien täytäntöönpanoa
ja arvioida lainsäädännön mahdollisia
sisällöllisiä kehittämistarpeita.
Lisäksi valiokunta tähdentää toimivaltaisten viranomaisten
ammattitaidon merkitystä. Hakemuksia käsittelevillä viranomaisilla,
kuten myös esimerkiksi turvapaikkapuhutteluja suorittavilla viranomaisilla,
tulee olla asiaankuuluvat tiedot sekä tehtäviään
ja vastuualueitaan vastaava koulutus. Valiokunta viittaa hallituksen
esityksen perusteluihin, joissa on monessa kohdin tuotu esiin koulutuksessa
huomioon otettavia seikkoja.
Yksityiskohtaiset perustelut
97 b §. Tiedon hankinta yksittäisessä kansainvälistä suojelua
koskevassa asiassa.
Hallituksen esityksessä ehdotetaan menettelydirektiivin
18 artiklaan liittyen, että pykälään
lisätään uusi 2 momentti, jonka
mukaan hakijalle järjestetään tämän
suostumuksella lääkärintarkastus aiempaan
vainoon tai vakavaan haittaan viittaavien seikkojen selvittämiseksi,
jos se on tarpeen kansainvälistä suojelua koskevan
hakemuksen arvioimiseksi.
Hallintoasioihin yleislakina sovellettavan hallintolain (434/2003)
mukaan viranomaisen on huolehdittava asian riittävästä ja
asianmukaisesta selvittämisestä hankkimalla asian
ratkaisemiseksi tarpeelliset tiedot sekä selvitykset. Myös
ulkomaalaislain 7 §:ssä todetaan viranomaisen
selvittämisvelvollisuus. Lisäksi turvapaikkaohjeessa
korostetaan turvapaikkatutkinnan keskeistä merkitystä turvapaikka-asian
ratkaisemisen kannalta. Ohjeen mukaan viranomaisen on omasta aloitteestaan
otettava huomioon ja pyrittävä selvittämään
kaikki asian kannalta merkitykselliset seikat. Valiokunta pitää kuitenkin
ehdotettua säännöstä tarpeellisena.
Ehdotetun pykälän sanamuoto myös liittää lääkärinlausunnon
pyytämisen määritelmädirektiivin
4 artiklan mukaiseen tosiseikkojen ja olosuhteiden arviointiin turvapaikka-asiassa.
Lisäksi asiaa koskeva oikeuskäytäntö on
otettava soveltuvin osin yksittäistapauksia ratkaistaessa
huomioon. Oikeuskäytäntöä on
tarpeen mukaan mahdollista esitellä tarkemmin turvapaikkaohjeessa.
Valiokunta katsoo, että turvapaikkaohjetta on myös aiheellista
täsmentää menettelydirektiivin 18 artiklan
3 kohtaan viitaten, että turvapaikanhakijalle tulee ilmoittaa
myös mahdollisuudesta tehdä lääkärintarkastus
omalla kustannuksella.
99 a §. Turvallinen kolmas maa.
Pykälässä ehdotetaan säädettäväksi
turvallisen kolmannen maan käsitteestä, joka vastaa
menettelydirektiivin 38 artiklaa. Turvallisen kolmannen maan käsite
on voimassa olevassa laissa osa lain 99 §:ssä säädettyä turvallisen
turvapaikkamaan käsitettä. Niistä ehdotetaan
direktiivin mukaisesti nyt säädettäväksi
omina turvallisten maiden käsitteinään.
Ehdotuksen mukaan hakijalle turvalliseksi kolmanneksi maaksi
voidaan hakemusta turvapaikkamenettelyssä ratkaistaessa
katsoa valtio, joka ilman maantieteellistä varaumaa on
liittynyt pakolaisten oikeusasemaa koskevaan yleissopimukseen, kansalaisoikeuksia
ja poliittisia oikeuksia koskevaan kansainväliseen yleissopimukseen
(SopS 8/1976) sekä kidutuksen ja muun julman,
epäinhimillisen tai halventavan kohtelun tai rangaistuksen
vastaiseen yleissopimukseen (SopS 60/1989) ja noudattaa
niitä (1 momentin 1 kohta).
Lisäksi valtion katsominen hakijalle turvalliseksi
kolmanneksi maaksi edellyttää sitä, että hakija
olisi voinut saada siellä lain 87 tai 88 §:ssä tarkoitettua
taikka muuten riittävää suojelua (2 kohta).
Vastaava viittaus 87 ja 88 §:ssä tarkoitettuun
suojeluun sisältyy jo voimassa olevan lain 103 §:ään.
Uutta sen sijaan on viittaus "muuten riittävään
suojeluun". Valiokunta pitää lisäystä perusteltuna,
koska turvallisessa kolmannessa maassa, joka ei ole EU:n jäsenvaltio, ei
voi saada nimenomaisesti EU:n lainsäädännössä tarkoitettua
toissijaista suojelua. "Muuten riittävällä suojelulla" tarkoitetaan
toisin sanoen suojelua, joka vastaa sisällöltään
87 tai 88 §:ssä säädettyä,
mutta jota annetaan jossakin muussa kuin EU:n jäsenvaltiossa.
Ollakseen riittävää muun suojelun tulee
olla tehokasta ja sitä pitää voida käytännössä myös
saada.
Valiokunta korostaa pykälän yksityiskohtaisten
perustelujen mainintaa siitä, että sovellettaessa
turvallisen kolmannen maan käsitettä ilman huoltajaa
olevan alaikäisen jättämän hakemuksen
ratkaisemiseen on kiinnitettävä erityistä huomiota
lapsen etuun. Perusteluissa viitataan menettelydirektiivin 25 artiklan
6 kohdan c alakohtaan, jonka mukaan valtio voidaan katsoa ilman
huoltajaa olevalle alaikäiselle turvalliseksi maaksi vain,
jos se on alaikäisen edun mukaista.
Lapsen edun huomioon ottamisesta on säädetty
lain 6 §:ssä, jonka yksityiskohtaisissa perusteluissa
on käsitelty lapsen edun käsitettä. Viimeksi
asiaa on kuvattu kansainvälistä suojelua hakevan
vastaanottoa koskevan lainsäädäntöuudistuksen
yhteydessä (HE 266/2010 vp,
s. 38—41). Perustuslaki edellyttää, että lapsia
on kohdeltava tasa-arvoisesti yksilöinä, ja heidän
tulee saada vaikuttaa itseään koskeviin asioihin
kehitystään vastaavasti. Lapsen edun periaate
on nimenomaisesti kirjattu YK:n lapsen oikeuksia koskevan yleissopimuksen
3 artiklaan, jonka mukaan kaikissa julkisen tai yksityisen sosiaalihuollon,
tuomioistuinten, hallintoviranomaisten tai lainsäädäntöelimien
toimissa, jotka koskevat lapsia, on ensisijaisesti otettava huomioon
lapsen etu. Lapsen etua arvioitaessa on otettava huomioon, mitä lastensuojelulaissa
(417/2007) säädetään
lapsen edun arvioimisesta. Lastensuojelulain 4 § täsmentää lapsen
edun arviointia ja edellyttää sellaista lasta
koskevien ratkaisujen tekemistä, jolla voidaan turvata
lapsen etu. Lapsen etua arvioitaessa on kiinnitettävä huomiota siihen,
miten eri toimenpidevaihtoehdot ja ratkaisut turvaavat lapselle
1) tasapainoisen kehityksen ja hyvinvoinnin sekä läheiset
ja jatkuvat ihmissuhteet; 2) mahdollisuuden saada ymmärtämystä ja
hellyyttä sekä iän ja kehitystason mukaisen
valvonnan ja huolenpidon; 3) taipumuksia ja toivomuksia vastaavan
koulutuksen; 4) turvallisen kasvuympäristön ja
ruumiillisen sekä henkisen koskemattomuuden; 5) itsenäistymisen
ja kasvamisen vastuullisuuteen; 6) mahdollisuuden osallistumiseen
ja vaikuttamiseen omissa asioissaan; sekä 7) kielellisen,
kulttuurisen ja uskonnollisen taustan huomioimisen. Valiokunta korostaa,
että lapsen etu on aina yksilöllinen ja sidottu
lapsen kulloiseenkin elämäntilanteeseen. Lapsen
etu tulee harkita kokonaisuudessaan ottaen huomioon lapsen yksilölliset
tarpeet, toivomukset ja mielipiteet.
101 §. Ilmeisen perusteeton hakemus.
Pykälää esitetään
muutettavaksi menettelydirektiivin ilmeistä perusteettomuutta
koskevien 31 artiklan 8 kohdan ja 32 artiklan 2 kohdan perusteella.
Samalla pykälän johdantolauseen kielellistä ilmaisua
tarkistetaan. Lisäksi pykälän 2 kohdasta poistetaan
nykyinen c alakohta, koska menettelydirektiivi ei sisällä vastaavaa
perustetta. Voimassa olevasta d alakohdasta tulee sen seurauksena
c alakohta.
Lakiehdotukseen sisältyvän c alakohdan mukaan
hakemus voidaan katsoa ilmeisen perusteettomaksi, jos hakijan ilmeisenä tarkoituksena
on
käyttää väärin turvapaikkamenettelyä tekemällä hakemuksen
maasta poistamismenettelyn käynnistyttyä pitkittääkseen
perusteetta maassa oleskeluaan. Menettelydirektiivin sisältö ei
ole muuttunut tältä osin verrattuna aiempaan menettelydirektiiviin,
joka on ulkomaalaislaissa pantu täytäntöön.
Valiokunta katsoo, että c alakohdan sanamuotoa on kuitenkin
aiheellista tarkistaa vastaamaan paremmin direktiiviä,
ja ehdottaa sen muuttamista muotoon: "tekemällä hakemuksensa
vain viivyttääkseen tai estääkseen
sellaisen jo tehdyn tai välittömästi
odotettavissa olevan päätöksen täytäntöönpanoa,
joka merkitsisi hänen poistamistaan maasta".
198 b §. Täytäntöönpanoa
koskeva hakemus eräissä kansainvälistä suojelua
koskevissa asioissa.
Ehdotuksen mukaan hakemus täytäntöönpanon
kieltämisestä tai keskeyttämisestä on tehtävä seitsemän
päivän kuluessa päätöksen
tiedoksi antamisesta, jos päätös on tehty
95 b §:n (kansainvälistä suojelua koskevan
hakemuksen peruuttaminen), 103 §:n (hakemuksen tutkimatta
jättäminen) tai 104 §:n (nopeutetun menettelyn
käyttäminen) nojalla. Määräaikaan
sisältyy vähintään viisi arkipäivää.
Ehdotuksen taustalla on vastuunmäärittämisasetuksen
27 artiklan 3 kohdan c alakohta, jonka mukaan jäsenvaltioiden
on kansallisesti säädettävä siitä,
että asianomaisella henkilöllä on mahdollisuus
pyytää kohtuullisen ajan kuluessa tuomioistuinta lykkäämään
siirtopäätöksen täytäntöönpanoa, kunnes
hänen muutoksenhakunsa tai uudelleen käsittelyn
tulos on selvillä.
Asiantuntijakuulemisessa on tuotu esiin näkemyksiä muun
muassa siitä, ettei täytäntöönpanon
kieltämisen hakemiselle tulisi asettaa määräaikaa
lainkaan tai ainakaan kaikissa tilanteissa tai että määräajan
pitäisi olla pidempi. Toisaalta ehdotettua sääntelyä on
pidetty parannuksena nykytilaan.
Valiokunta toteaa, että ehdotetun sääntelyn tarkoituksena
on yhdessä 199 §:n 4 momentin kanssa parantaa
niiden kansainvälistä suojelua hakevien oikeusturvaa,
joiden hakemus joko jätetään tutkimatta
tai käsitellään nopeutetussa menettelyssä ja
jotka saavat käännytyspäätöksen.
Voimassa olevan ulkomaalaislain mukaan käännyttämispäätös
on näissä tapauksissa täytäntöönpanokelpoinen
joko heti päätöksen tiedoksi antamisen
jälkeen tai kahdeksantena päivänä tiedoksiannosta.
Esimerkiksi vastuunmäärittämisasetuksen
soveltamista koskevissa tapauksissa täytäntöönpanon
kieltämistä koskeva hakemus on käytännössä tullut
jättää heti päätöksen
tiedoksi saannin jälkeen ja kaikissa tapauksissa viimeistään
viikon kuluessa sen varmistamiseksi, ettei täytäntöönpanoon
ryhdytä. Hallituksen esityksen mukainen seitsemän
päivän määräaika ei
siten käytännössä vähennä hakijan
aikaa pyytää täytäntöönpanon
kieltämistä, vaan eräissä tapauksissa
lisää sitä. Valiokunta katsoo, että määräajoista
säätäminen selkeyttää maastapoistamisen
ajankohtaan ja menettelyyn liittyneitä epäselvyyksiä,
joihin esityksen perusteluissakin viitataan ja joihin myös
eduskunnan oikeusasiamies on ratkaisukäytännössään
kiinnittänyt huomiota. Valiokunnan näkemyksen mukaan
tämä parantaa hakijoiden oikeusturvaa, viranomaistoiminnan
ennakoitavuutta sekä lainsäädännön
läpinäkyvyyttä.
Pykälän yksityiskohtaisista perusteluista
ilmenee, että täytäntöönpanon
kieltämistä tai keskeyttämistä koskevan
hakemuksen tekemiselle on jo käytännössä sovellettu
seitsemän päivän määräaikaa
ja että kokemukset siitä ovat olleet hyvät.
Valiokunta pitää kuitenkin tarpeellisena, että määräajan
tosiasiallista riittävyyttä ja kohtuullisuutta
seurataan lainsäädännön tultua
voimaan.
Selvyyden vuoksi valiokunta toteaa, että ehdotettu
198 b § koskee myös mahdollisuutta vaatia täytäntöönpanon
kieltämistä tai keskeyttämistä haettaessa
valituslupaa korkeimmalta hallinto-oikeudelta.
199 §. Täytäntöönpanoa
koskevan hakemuksen ratkaiseminen.
Hallituksen esityksessä ehdotetaan pykälään
lisättäväksi uusi 4 momentti, jonka mukaan
198 b §:ssä tarkoitettua hakemusta koskeva päätös
on tehtävä seitsemän päivän
kuluessa. Määräaikaan sisältyy
viisi arkipäivää. Ehdotuksen taustalla
on vastuunmäärittämisasetuksen 27 artiklan
3 kohdan c alakohta, jonka mukaan jäsenvaltioiden on kansallisesti
säädettävä, että päätös
siirtopäätöksen täytäntöönpanon
lykkäämisestä on tehtävä kohtuullisen
ajan kuluessa siten, että lykkäyspyyntöä voidaan
tarkastella perusteellisesti.
Tilanteissa, joissa kansainvälistä suojelua koskeva
hakemus jätetään tutkimatta tai käsitellään
nopeutetussa menettelyssä, päätöksen
täytäntöönpano tapahtuu joko
välittömästi tiedoksiannon jälkeen
tai kahdeksantena päivänä sen jälkeen.
Ehdotetulla sääntelyllä on tarkoitus
laissa turvata käännytettävän
oikeus hakea täytäntöönpanon
keskeytystä tai kieltoa ja myös saada hakemukseensa
ratkaisu ennen kuin hänet käännytetään.
Valiokunta viittaa lakiehdotuksen 198 b §:n yhteydessä toteamaansa
ja katsoo, että määräajasta
säätäminen vähentää menettelyyn
liittyneitä epäselvyyksiä ja parantaa
käännytettävän oikeusturvaa.
Voimassa olevassa 199 §:ssä säädetään
täytäntöönpanoa koskevan hakemuksen ratkaisemisesta
hallinto-oikeudessa ja korkeimmassa hallinto-oikeudessa. Selvyyden
vuoksi valiokunta toteaa, että 199 §:n 4 momentissa
tarkoitettu määräaika asian käsittelylle
koskee sekä hallinto-oikeutta että korkeinta hallinto-oikeutta.
Hallituksen esityksessä on arvioitu, että viikon
määräaika mahdollistaa yhtäältä hakemuksen
riittävän tarkastelun ja toisaalta varmistaa tehokkaan
turvapaikkamenettelyn. Määräajan toimivuutta
on kuitenkin syytä seurata.
201 §. Käännyttämispäätösten
täytäntöönpano.
Pykälässä säädetään
käännyttämispäätöksen
täytäntöönpanosta eri tilanteissa.
Hallituksen esityksessä ehdotetaan pykälään
lisättäväksi uusi 4 momentti, jonka mukaan
päätöstä käännyttämisestä ei
panna täytäntöön 2 ja 3 momentissa
säädetyllä tavalla ennen kuin 198 b §:ssä tarkoitettu täytäntöönpanon
kieltämistä koskeva hakemus on ratkaistu. Muilta
osin pykälään ehdotetut muutokset ovat
lähinnä teknisluonteisia.
Asiantuntijakuulemisessa on tuotu esiin näkemyksiä muun
muassa siitä, että kansainvälistä suojelua
hakeneella tulisi aina olla oikeus odottaa muutoksenhaun tulosta
Suomessa, ja viitattu tehokkaiden oikeussuojakeinojen täysimääräiseen
turvaamiseen.
Valiokunta toteaa, että jokaisen oikeus saada asiansa
käsitellyksi asianmukaisesti ja ilman aiheetonta viivytystä lain
mukaan toimivaltaisessa tuomioistuimessa tai muussa viranomaisessa sekä oikeus
saada oikeuksiaan ja velvollisuuksiaan koskeva päätös
tuomioistuimen tai muun riippumattoman lainkäyttöelimen
käsiteltäväksi turvataan perustuslaissa.
EU:n perusoikeuskirjan 47 artiklan mukaan jokaisella, jonka unionin oikeudessa
taattuja oikeuksia ja vapauksia on loukattu, on oltava käytettävissään
tehokkaat oikeussuojakeinot tuomioistuimessa.
Ulkomaalaislain 190 §:n mukaan Maahanmuuttoviraston
päätöksestä saa hakea muutosta valittamalla
hallinto-oikeuteen. Lain 201 §:n 1 momentin mukaan päätös
käännyttämisestä voidaan panna
täytäntöön muutoksenhausta huolimatta,
jollei hallinto-oikeus toisin määrää.
Kuitenkin niissä tilanteissa, joissa ulkomaalainen on hakenut
oleskelulupaa kansainvälisen suojelun perusteella, Maahanmuuttoviraston
käännytyspäätöstä ei
saa panna täytäntöön ennen kuin
asia on lainvoimaisesti ratkaistu. Mainitun pykälän
2 ja 3 momentissa on säädetty tätä koskevista poikkeuksista.
Näissäkin tapauksissa hakija voi ehdotetun 198
b §:n perusteella hakea päätöksen täytäntöönpanon
kieltämistä tai keskeyttämistä. Lain
201 §:ään ehdotetun 4 momentin mukaan käännyttämispäätöstä ei
saa toimeenpanna ennen kuin 198 b §:ssä tarkoitettu
hakemus on ratkaistu.
Ulkomaalaislain 201 §:n 1 momentissa säädetyn
mukaisesti valitus ei estä käännyttämispäätöksen
täytäntöönpanoa, kun valituslupaa
haetaan korkeimmalta hallinto-oikeudelta. Korkein hallinto-oikeus
voi hallintolainkäyttölain (586/1996)
32 §:n nojalla kieltää päätöksen
täytäntöönpanon tai määrätä sen
keskeytettäväksi. Käännyttämisen
täytäntöönpano voi kuitenkin tulla
ajankohtaiseksi myös vasta hallinto-oikeuden päätöksen
jälkeen, jolloin täytäntöönpanon kieltoa
koskeva vaatimus tehdään korkeimman hallinto-oikeuden
valituslupakäsittelyn yhteydessä. Selvyyden vuoksi
valiokunta toteaa, että 201 §:n 4 momentti koskee
myös näitä tilanteita.
Hallituksen esityksen perusteluissa on arvioitu varsin yksityiskohtaisesti
menettelydirektiivin 9 artiklan säännöksiä hakijan
oikeudesta jäädä jäsenvaltioon
odottamaan muutoksenhaun tulosta ja sitä koskevista poikkeuksista,
kuten myös 46 artiklan säännöksiä oikeudesta
tehokkaisiin oikeussuojakeinoihin, sekä mainittujen artiklojen
suhdetta Suomen lainsäädäntöön.
Valiokunnan asiassa saama selvitys ei anna aihetta arvioida esitystä toisin.
Valiokunta toteaa myös, että mikäli kaikilla
kansainvälistä suojelua hakeneilla olisi oikeus
odottaa muutoksenhaun tulosta Suomessa, nopeutettu menettely menettäisi käytännössä
kokonaan
merkityksensä. Myös tutkimatta jättämismenettely
menettäisi merkitystään. Valiokunnan
näkemyksen mukaan esitys vastaa direktiiviä sekä pääsäännön
että poikkeusten osalta.
Valiokunta toteaa pykälän olevan rakenteeltaan
varsin monimutkainen. Siinä säädetään
täytäntöönpanosta sekä turvapaikkamenettelyssä tehdyissä että muissa
käännyttämispäätöksissä. Tämän
lisäksi pykälä sisältää turvapaikkamenettelyssä tehtyjen
päätösten osalta sekä pääsäännön
että poikkeukset. Lisäksi tulee ottaa huomioon
198 b §:n säännös. Valiokunta
on edellä yleisperusteluissa kiinnittänyt huomiota
ulkomaalaislain vaikeaselkoisuuteen ja katsoo, että sääntelyä kehitettäessä on
myös täytäntöönpanoa
koskevia säännöksiä syytä selkeyttää.
Voimaantulosäännös.
Menettelydirektiivin kansallista täytäntöönpanoa
koskevan velvoitteen vuoksi hallituksen esitykseen sisältyvässä lain voimaantulosäännöksessä
ehdotetaan,
että laki tulee voimaan 1 päivänä heinäkuuta
2015. Valiokunta kuitenkin ehdottaa, että voimaantulon tarkka
ajankohta jätetään yleisesti noudatetun käytännön
mukaisesti avoimeksi.