Yleisperustelut
Yleistä
Vuoden 2010 alusta toteutuva käräjäoikeusuudistus
aiheuttaa muutoksia käräjäoikeuksien
kielellisiin jaotuksiin. Ensi vuoden alusta käräjäoikeuksia
on 27, joista kahdeksan on kielilain (423/2003)
mukaisesti kaksikielisiä. Kielelliset suhteet muuttuvat
erityisesti Vaasan seudulla sekä Varsinais-Suomessa. Tulevassa
Pohjanmaan käräjäoikeudessa tuomiopiirin
väestön enemmistön kieli on ruotsi ja
muissa tuomiopiireissä suomi. Ahvenanmaan käräjäoikeus
säilyy Ahvenanmaan itsehallintolain mukaisesti ruotsinkielisenä.
Perustuslain mukaan lailla turvataan jokaisen oikeus käyttää tuomioistuimessa
omaa kieltään, joko suomea tai ruotsia. Kielellisillä oikeuksilla on
olennainen merkitys oikeusturvan ja oikeudenmukaisen oikeudenkäynnin
kannalta. Tämän vuoksi on tärkeää huolehtia
siitä, että käräjäoikeuksissa
on molempia kansalliskieliä hallitsevia tuomareita. Valiokunta
kuitenkin korostaa, että nyt esitettyjen lainsäädäntötoimien
lisäksi on kiinnitettävä huomiota muihin
toimiin, joilla kielellisiä oikeuksia voidaan turvata,
kuten käräjätuomareiden kielikoulutukseen.
Jotta tuomarin uralle hakeutuu kielitaitoisia henkilöitä,
on myös huolehdittava tuomarinuran houkuttelevuudesta muun
muassa asianmukaisen palkkauksen keinoin. Lisäksi valiokunta
huomauttaa, etteivät kielelliset oikeudet koske pelkästään
käräjäoikeuksia, vaan niiden toteutumista on
tarpeen arvioida tuomioistuinten osalta laajemminkin.
Kielitaitoa koskevat kelpoisuusvaatimukset
Esityksessä ehdotetaan, että kaikissa kaksikielisissä käräjäoikeuksissa
on riittävä määrä käräjätuomarin
virkoja, joihin kielitaitoa koskevana kelpoisuusvaatimuksena on
tuomiopiirin väestön vähemmistön
kielen erinomainen suullinen ja kirjallinen taito sekä enemmistön
kielen tyydyttävä suullinen ja kirjallinen taito
(kielituomari). Valtioneuvoston asetuksella säädettäisiin tällaisten
virkojen lukumäärästä. Esitetty
kielitaitovaatimus on käänteinen suhteessa siihen, minkälaista
kielitaitoa kaksikieliseen käräjäoikeuteen
nimitettävältä tuomarilta yleisesti edellytetään.
Esitykseen sisältyvien lakiehdotusten säännöksissä kielitaitoa
koskeva kelpoisuusvaatimus on kytketty virkaan. Tämä voi
antaa sellaisen vaikutelman, että kielitaitovaatimuksiltaan
määritellyt virat on tarkoitus perustaa ja täyttää.
Saadun selvityksen mukaan tarkoitus kuitenkaan ei ole perustaa uusia
virkoja, joihin nyt esitetty kielitaitoa koskeva kelpoisuusvaatimus
kytkettäisiin, vaan lähtökohtana on,
että kielituomareiden virat ovat jo olemassa. Lisäksi esityksen
perusteluista ilmenee, etteivät tietyt tuomarinvirat olisi
pysyvästi kielituomarin virkoja, vaan kielitaitovaatimus
ratkaistaisiin viran tultua avoimeksi. Lakivaliokunnan mielestä esitettyjen
säännösten sanamuoto ei edellä esitetyissä suhteissa
vastaa sääntelyn tarkoitusta ja on tulkinnanvarainen
perusteluihin nähden. Lisäksi esitetty
sanamuoto poikkeaa siitä, miten voimassa olevat tuomarien
kielitaitoa koskevat kelpoisuusvaatimukset on muotoiltu tuomareiden
nimittämisestä annetussa laissa (205/2000). Kyseisen
lain säännöksissä kielitaitoa
koskevat kelpoisuusvaatimukset kohdistuvat tuomariksi nimitettävään
henkilöön. Jotta nyt käsiteltävänä olevaan
esitykseen sisältyvät säännökset
paremmin vastaavat sekä tarkoitustaan että voimassa olevaa
sääntelyä, valiokunta katsoo, että kielitaitoa
koskevat kelpoisuusvaatimukset tulee kyseisissä säännöksissä kohdistaa
siihen henkilöön, joka virkaan nimitetään.
Esityksen perustelujen mukaan käräjätuomarin
viran tultua avoimeksi ratkaistaan, minkälaista kielitaitoa
edellytetään. Valiokunta korostaa, että tällöin
on otettava huomioon, että kaksikielisessä käräjäoikeudessa
on kaikkina aikoina oltava vähintään
valtioneuvoston asetuksessa säädetty määrä vähemmistön
kieltä erinomaisesti taitavia tuomareita. Lisäksi
valiokunta kiinnittää tässä yhteydessä huomiota
siihen, että pääsääntönä tulee
olla, että kielituomareiden, kuten muidenkin käräjätuomareiden,
virat ovat vakinaisia ja ne myös täytetään
vakinaisesti.
Hallituksen esityksen liitteenä olevassa asetusluonnoksessa
esitetyt kielituomareiden määrät perustuvat
käräjäoikeuksilta saatuihin tietoihin
tuomiopiirin väestön vähemmistön
kielen tarpeesta ja nykyiseen tuomaritilanteeseen. Kuitenkin lähes
puolet kaksikielisten käräjäoikeuksien
laamanneista pitää ruotsin kielen taitoisten tuomareiden
määrää käräjäoikeudessaan
riittämättömänä (Valtioneuvoston
kertomus kielilainsäädännön
soveltamisesta, s. 54). Valiokunta pitääkin
tärkeänä, että kielituomareiden
määrässä otetaan huomioon kunkin
kaksikielisen käräjäoikeuden tosiasialliset
olosuhteet ja tarpeet. Lisäksi kielituomareiden määrän
riittävyyttä tulee jatkossa seurata.
Kieliosasto
Vuodesta 2005 lähtien on ollut mahdollista oikeusministeriön
päätöksellä perustaa käräjäoikeuteen
osasto erityisesti käräjäoikeuden toimialueen
väestön vähemmistön kielen aseman turvaamiseksi.
Tällaiselle niin kutsutulle kieliosastolle sijoitetulta
tuomarilta edellytetään muun ohella tuomiopiirin
väestön enemmistön kielen hyvää suullista
ja kirjallista taitoa sekä toisen kielen erinomaista suullista
ja kirjallista taitoa. Nyt tarkoitettuja kieliosastoja ei ole kuitenkaan
käytännössä perustettu. Esityksen
mukaan kieliosasto on tarkoitus perustaa tulevaan Varsinais-Suomen
käräjäoikeuteen. Tätä on
pidetty tärkeänä sen vuoksi, että kyseiseen
käräjäoikeuteen yhdistyy nykyinen enemmistön
kieleltään ruotsinkielinen Paraisten käräjäoikeus.
Valiokunta katsoo, että kielellisten oikeuksien
turvaamiseksi on hyvä olla erilaisia lainsäädännöllisiä keinoja,
koska kielelliset olosuhteet eroavat eri käräjäoikeuksissa.
Kieliosasto on yksi mahdollisuus taata tuomiopiirin väestön
vähemmistön kielen säilyminen elävänä työkielenä.
Edellä esitetyistä syistä ja ottaen huomioon, että kieliosaston
perustamismahdollisuus on varsin uusi, valiokunta pitää perusteltuna
kieliosastoa koskevien säännösten säilyttämistä.
On kuitenkin huomattava, että käräjäoikeudessa, jossa
jatkossa olisi nyt tarkoitettu kieliosasto, on lisäksi
oltava valtioneuvoston asetuksessa säädetty määrä kielituomareita.
Kielellisten oikeuksien turvaamista toteutetaan siten kahdella tavalla.
Tämän vuoksi tulee seurata, miten Varsinais-Suomen
käräjäoikeuteen perustettava kieliosasto
käytännössä toimii, ja arvioida,
onko kieliosaston perustamismahdollisuus tarpeen jatkossakin säilyttää kielituomarijärjestelmän
rinnalla.
Nyt käsiteltävänä oleva
esitys muuttaisi voimassa olevaa sääntelyä siinä,
että enää ei säädettäisi
kieliosastolle sijoitettavien tuomareiden kielitaitoa koskevista
kelpoisuusvaatimuksista. Kielituomareita ei myöskään
esityksen mukaan sidottaisi kieliosastolle, vaan kyseiset tuomarit voisivat
käsitellä myös muiden osastojen asioita.
Niin ikään kielitaidon kehittämiseksi
kieliosastolla voi jatkossa työskennellä myös
sellaisia tuomareita, joilla ei ole vähemmistön
kielen erinomaista hallintaa. Edellä esitetyt muutokset tuovat
joustavuutta käräjäoikeuden toiminnan järjestämiseen.
Kieliosaston ensisijainen tarkoitus ei kuitenkaan saa olla tuomareiden
kielikoulutus, vaan tuomioistuimen tuomiopiirin väestön
vähemmistön kielisten asioiden käsittely oikeusturvasta
huolehtien. Tämä edellyttää,
että kieliosastolla työskentelee aina riittävä määrä sellaisia
tuomareita, joilla on asianmukainen kielitaito asioiden käsittelemiseen.
Yksityiskohtaiset perustelut
1. Laki käräjäoikeuslain muuttamisesta
1 a §.
Yleisperusteluissa esittämäänsä viitaten lakivaliokunta
ehdottaa, että voimassa olevaan lakiin lisättäväksi
esitettyä 1 a §:ää muutetaan sanonnallisesti
niin, että se vastaa paremmin tarkoitustaan ja voimassa
olevaa sääntelyä.
Voimaantulo- ja siirtymäsäännös.
Säännöksen 2 momentin tarkoituksena
on turvata nykyisten tuomareiden mahdollisuus säilyttää virkansa kielitaitoa
koskevien kelpoisuusvaatimusten muutoksesta huolimatta. Valiokunta
ehdottaa, että momentista poistetaan sanat "tämän
lain estämättä". Momentin tarve ei johdu
nyt käsiteltävästä lakiehdotuksesta,
vaan 2. lakiehdotuksen kielitaitovaatimuksia koskevista säännöksistä.
Kun lakiehdotuksen 1 a § tulee voimaan,
on kaksikielisissä käräjäoikeuksissa
oltava riittävä määrä kyseisessä säännöksessä tarkoitettuja
käräjätuomarin virkoja. Saadun selvityksen
mukaan tarkoitus on, että kyseisten virkojen määrässä otetaan
huomioon sellaiset virat, joihin on uudistuksen voimaan tullessa
nimitettynä 2. lakiehdotuksen 12 §:n
2 momentissa säädetyt kielitaitovaatimukset täyttävä henkilö.
Lakivaliokunta pitää tarpeellisena, että edellä esitetty ilmenee
nimenomaisesti voimaantulo- ja siirtymäsäännöksestä,
ja ehdottaa siten, että säännökseen
lisätään asiaa koskeva uusi 4 momentti. Tällöin
hallituksen esityksen 4 momentti siirtyy säännöksen 5
momentiksi.
2. Laki tuomareiden nimittämisestä annetun lain
12 §:n muuttamisesta
3 §. Viran julistaminen haettavaksi (Uusi).
Yleisperusteluissa esittämäänsä viitaten
ja ottaen huomioon, että kaksikielisissä käräjäoikeuksissa
on jatkossa tuomiopiirin väestön vähemmistön
kieltä koskevien kielitaitovaatimusten suhteen kahdenlaisia
käräjätuomarin virkoja, lakivaliokunta
pitää tarpeellisena, että julistaessaan
käräjätuomarin viran haettavaksi tuomioistuimen
tulee ilmoittaa, vaaditaanko virkaan nimitettävältä henkilöltä jäljempänä käsiteltävässä
12 §:n
2 momentissa säädettyä kielitaitoa. Kyseisen
tiedon ilmoittaminen perustuu näin lakiin, eikä se
ole harkinnanvaraista. Valiokunta ehdottaa, että kielitaitovaatimusten
ilmoittamisesta lisätään voimassa olevan
lain 3 §:ään uusi 3 momentti. Tämän
vuoksi myös lakiehdotuksen nimikettä ja johtolausetta
on tarkistettava.
12 §. Tuomareiden suomen ja ruotsin kielen
taitoa koskevat kelpoisuusvaatimukset.
Yleisperusteluissa esittämäänsä viitaten
lakivaliokunta ehdottaa, että pykälän 2
momenttia muutetaan niin, että se vastaa sanonnallisesti
paremmin tarkoitustaan ja voimassa olevan lain sääntelytapaa.