Perustelut
         
         Yleistä
         
         Esityksessä ehdotetaan, että eduskunta hyväksyisi
            itsenäisten maiden alkuperäis- ja heimokansoja
            koskevan vuoden 1989 yleissopimuksen (jäljempänä IL0
            169-sopimus tai sopimus). Esityksen mukaan sopimus koskee Suomessa saamelaista
            alkuperäiskansaa. Esitys lähtee siitä,
            että Suomen lainsäädäntö lähtökohtaisesti täyttää jo
            nykyisellään sopimuksen velvoitteet. Metsähallituksesta
            annettua lakia ehdotetaan kuitenkin muutettavaksi siten, että siihen
            otetaan säännökset saamelaisten kotiseutualueella tapahtuvasta
            valtion maa- ja vesialueiden hoitoa ja käyttöä koskevasta
            suunnittelusta ja saamelaiskulttuurin heikentämiskiellosta. 
         
         
         Valiokunta on käsitellyt asiaa oman toimialansa osalta
            keskittyen esityksen yhdenvertaisuus ja tasa-arvokysymyksiin, joiden
            se katsoo olevan merkityksellisiä asian arvioinnissa. 
         
         
         Yleissopimuksen merkitys
         
         Valiokunta tukee saamelaisten jo perustuslaissa turvatun kulttuuri-itsehallinnon
            edelleen kehittämistä ja pitää tärkeänä,
            että saamelaisten oikeutta ylläpitää ja
            kehittää omaan kieltään ja kulttuuriaan
            vahvistetaan. Valiokunta pitää tärkeänä lisätä sellaisia
            toimia, jotka vahvistavat saamelaisten kulttuurin ja perinteisten
            elinkeinojen säilymistä elinvoimaisena ja joilla
            saamelaisen alkuperäiskansan kulttuurinen monimuotoisuus
            huomioidaan nykyistä paremmin (TyVL 12/2014 vp).
         
         
         Valiokunta toteaa, että sopimus on ainoa kansainvälinen
            alkuperäiskansojen oikeuksia nimenomaisesti koskeva yleissopimus
            ja tavoite sen ratifioinnista on kirjattu Alexander Stubbin hallitusohjelmaan.
            Kansainvälisten velvoitteidensa mukaisesti Suomi on sitoutunut
            aktiivisesti toimeenpanemaan ja valvomaan saamelaisten oikeuksien
            toteutumista lainsäädännössä,
            hallinnossa ja käytännön toimissa. Asiantuntijakuulemisissa
            on esitetty, että sopimuksen ratifiointi olisi omiaan vahvistamaan
            kansallista sitoutumista alkuperäiskansaoikeuksien edistämiseen ja
            lisäämään Suomen uskottavuutta
            alkuperäiskansojen oikeuksien edistäjänä.
            Sopimuksen ratifiointi on noussut säännönmukaisesti
            esille kansainvälisten valvontaelinten ja muiden ihmisoikeusmekanismien
            kanssa käydyissä vuoropuheluissa. Asiantuntijakuulemisissa
            on tuotu esille myös se, että ILO-sopimuksien
            täytäntöönpanon seurantaa koskevat
            mekanismit täydentäisivät kansallisia
            keinoja arvioida saamelaisia koskevien toimenpiteiden sukupuolivaikutuksia
            ja edistää naisten ja miesten välistä tasa-arvoa
            käytännön toimenpitein.
         
         
         Yhdenvertaisuus ja osallistumisoikeudet 
         
         
         
         Valiokunnan saaman selvityksen mukaan ILO 169 -sopimuksen 1
            artiklan tarkoituksena on määritellä ne
            kansat, joita sopimuksessa suojellaan, mutta sopimus itsessään
            ei sisällä alkuperäis- tai heimokansaan
            kuuluvan henkilön määritelmää.
            Vaikka määritelmästä on annettu ILO:n
            puitteissa tulkintaohjeita, ILO:n piirissä tai muutoin
            kansainvälisessä oikeudessa ei ole hyväksytty
            muodollista määritelmää alkuperäiskansaan
            kuuluvasta henkilöstä. Sopimuksen ratifioineet
            valtiot ovatkin päätyneet kansallisista erityispiirteistä johtuen
            erilaisiin ratkaisuihin. Asiantuntijakuulemisissa on kuitenkin täsmennetty,
            että kansalliset ratkaisut on toteutettava sopimusvelvoitteiden
            asettamissa puitteissa, eikä ketään ryhmää saa
            perusteettomasti sulkea soveltamisalan ulkopuolelle. 
         
         
         Valiokunta toteaa, että sopimuksen keskeisenä tarkoituksena
            on saattaa alkuperäis- ja heimokansojen oikeudet samalle
            tasolle muun väestön kanssa ja varmistaa, että alkuperäis-
            ja heimokansat voivat nauttia täysimääräisesti
            ihmis- ja perusoikeuksista ilman esteitä ja syrjintää sekä osallistua
            sellaisten asioiden valmisteluun, jotka voivat vaikuttaa välittömästi
            niihin. Valiokunta arvioi, että edellä kuvattu
            yhdenvertaisuuden vaatimus ja osallistumisoikeudet ovat sopimuksen
            avainmääräyksiä ja sopimuksen
            kaikkia määräyksiä on tulkittava
            näiden periaatteiden valossa. Valiokunta pitääkin
            keskeisenä sopimuksen ratifiointiedellytysten kannalta
            sen varmistamista, että kaikille saamelaisryhmille ja saamelaisen
            kotiseutualueen saamelaisille on taattava oikeuksiin pääsy
            ja yhdenvertaiset mahdollisuudet nauttia alkuperäiskansan
            jäsenenä vähemmistölle kuuluvista
            oikeuksista ja vähemmistöille suunnatuista palveluista
            ja oikeuksien heikentämiskiellosta. Toteutettavat toimet
            eivät myöskään saa heikentää nk.
            statuksettomien saamelaisten asemaa ja mahdollisuuksia elää ja
            toimia yhdenvertaisin lähtökohdin etnisenä ryhmänä osana
            alkuperäisväestöä, vaalia kulttuuriperintöä ja
            harjoittaa perinteisiä elinkeinoja yhdenvertaisista lähtökohdista
            (TyVL 12/2014 vp). 
         
         
         Valiokunta pitää kysymystä henkilöllisen
            soveltamisalan objektiivisesta, ennustettavasta ja johdonmukaisesta
            määrittelystä keskeisimpänä arvioidessa
            ILO 169 -sopimuksen ratifiointiedellytyksiä. Valiokunta
            toteaa, että kansallisessa valtiosopimusten voimaansaattamiskäytänteissä on
            perinteisesti lähdetty siitä, että kansallinen
            lainsäädäntö on saatettava aineelliselta
            sisällöltään sopimuksen vaatimuksia
            vastaavaksi ennen sopimukseen sitoutumista. Valiokunta muistuttaa
            myös, että Suomen sitoutuessa ratifioinnin myötä ILO
            169 -sopimukseen, tulevat myös ILO:n määräaikaiskertomusjärjestelmä ja erityismenettelyt,
            kuten kantelu ja valitus, sovellettaviksi Suomen toimintaan. Näissä menettelyissä
            muodostetut
            ILO:n kannat (huomautukset, selvityspyynnöt, suositukset)
            eivät ole oikeudellisesti sitovia, mutta ne ilmaisevat
            muille sopimusosapuolille ILO:n tulkinnan sopimusvelvoitteiden kansallisen
            täytäntöönpanon tilasta. Mikäli
            näissä menettelyissä ILO:n tulkinta sopimusvelvoitteista
            poikkeaisi hallituksen esityksessä esitetystä ja
            nämä tulkinnat päätettäisiin
            panna kansallisesti täytäntöön,
            sopimuksen taloudelliset ja muut vaikutukset voisivat olla esityksessä esitetyistä
            poikkeavia. 
         
         
         Lopuksi valiokunta kiinnittää huomiota siihen,
            että hallituksen esityksessä ILO 169 -sopimuksen
            henkilöllinen soveltamisala on kytketty saamelaiskäräjälain
            3 §:n saamelaisen määritelmään
            ja näin tosiasiallisesti myös saamelaiskäräjien
            3 §:ää koskevaan saamelaiskäräjien
            vaaliluetteloon hyväksymistä koskevaan soveltamiskäytäntöön.
            Valiokunta toteaa, että kysymys on kansallisesta ratkaisusta.
            Valiokunnan saaman selvityksen mukaan tällaista velvoitetta
            ei voida johtaa suoraan ILO 169 -sopimuksesta, eikä sopimus
            myöskään aseta esteitä määritellä sopimuksen
            kansallista henkilöllistä soveltamisalaa muulla
            tavoin. Hallituksen esityksessä ei käsitellä tätä kysymystä.
            Esityksessä ei myöskään oteta
            kantaa siihen, miten ja millaisessa menettelyssä ILO 169
            -sopimukseen perustuviin oikeuksiin pääsy voidaan
            tällaisissa tilanteissa taata ja järjestää. 
         
         
         Saamelaiskäräjälain muutos
         
         Valiokunta toteaa, että saamelaiskäräjälain
            muutosesitys (HE 167/2014 vp), joka sisältää myös ehdotuksen
            saamelaismääritelmän muutokseksi, on
            parhaillaan eduskunnassa käsiteltävänä.
            Valiokunta on asiassa perustuslakivaliokunnalle antamassaan lausunnossa
            (TyVL 12/2014 vp) kiinnittänyt
            huomiota asiantuntijakuulemisissa esitettyihin näkemyksiin
            siitä, että vaaliluetteloon kuulumista on käytännössä pidetty
            virallisena osoituksena etnisestä saamelaisuudesta, ja katsonut,
            että saamelaiskäräjillä on suuri
            vastuu soveltaa lakia sen tarkoitusta vastaavalla tavalla saamelaiskulttuurin
            moninaisuus aidosti ja johdonmukaisesti huomioiden. Valiokunta pitää tärkeänä,
            että saamelaiskäräjälain soveltamista ja
            siihen perustuvia käytänteitä seurataan
            ja tämän arvioinnin perusteella saamelaiskäräjälakia edelleen
            kehitetään ottaen huomioon valiokunnan edellä esitetyt
            näkemykset. 
         
         
         Sopimuksen 14 artiklaa koskeva selitys
         
         Esityksessä todetaan, että Suomen on tarkoitus antaa
            sopimuksen ratifiointiasiakirjojen liitteenä selitys (declaration)
            yleissopimuksen 14 artiklan täytäntöönpanon
            pohjaksi Suomessa. Sopimuksen 14 artiklan 1 kohdan mukaan
            alkuperäis- ja heimokansoille on tunnustettava omistus-
            ja hallintaoikeudet niihin maihin, joilla ne perinteisesti asuvat.
            Artiklan mukaan hallitusten on lisäksi toteutettava toimenpiteet,
            joilla turvataan näiden kansojen oikeus käyttää maita, jotka
            eivät ole yksinomaan niiden asuttamia, mutta joita ne ovat
            perinteisesti voineet käyttää toimeentulonsa
            hankkimiseen ja perinteiseen toimintaansa. Artiklan 2 kohdassa puolestaan
            todetaan, että hallitusten on tarvittaessa toteutettava
            toimet, joilla määritellään
            alkuperäis- ja heimokansojen perinteisesti asuttamat maat.
         
         
         Hallituksen esityksen perusteluissa lähdetään siitä,
            että 14 artiklasta ei seuraa muutoksia voimassa olevaan
            lainsäädäntöön (s.
            37—44). Hallituksen esitykseen kirjatun selitysosion keskeinen
            sisältö on se, että Suomi katsoo, että saamelaisten
            kotiseutualueella olevien yksityisten ja valtion maa- ja vesialueiden
            omistus-, hallinta- tai käyttöoikeuksiin ei ole
            tarpeen puuttua yleissopimuksen täytäntöönpanon
            johdosta. Valiokunta pitää tulkintaa perusteltuna.
            Vuosisatojen myötä saamelaiset ja muu väestö ovat
            saamelaisten kotiseutualueella ja vanhojen Lapin kylien alueella
            yhteiskunnallisista ja maantieteellisistä syistä asuttaneet
            osin samoja alueita ja harjoittaneet samoja elinkeinoja. Valiokunta
            kiinnittää kuitenkin perustuslakivaliokunnan huomiota
            selityksen oikeudellisen luonteen tulkinnanvaraisuuteen. Koska ILO-sopimusten
            osalta ei ole mahdollista tehdä varaumia, jolla sopimusosapuolet
            supistavat yksipuolisesti omaa sitoutumistaan sopimusvelvoitteisiin,
            valiokunta arvioi, että selityksen keskeisin
            arvo on siinä, että se ilmentää Suomen
            hallituksen tulkintaa 14 artiklan edellyttämistä kansallisista
            toimista ja artiklan vaikutuksista paikallisiin olosuhteisiin. Selityksestä käy
            myös ilmi, että istuvat saamelaiskäräjät
            ovat sitoutuneet tähän tulkintaan. Selityksen
            ei sen sijaan voida katsoa oikeudellisesti sitovan muita sopimusosapuolia. 
         
         
         Valiokunta kiinnittää perustuslakivaliokunnan
            huomiota myös selitykseen sisältyviin saamelaiskulttuuria
            koskeviin mainintoihin. Selityksen mukaan Suomessa on kolme saamen
            kieltä ja kulttuurimuotoa: inarin-, koltan- ja pohjoissaamen
            kieli- ja kulttuuriryhmää (s. 86/II).
            Ottaen huomioon edellä saamelaiskulttuurin monimuotoisuudesta
            esitetty valiokunta katsoo, ettei selitystekstiä tältä osin
            voida tulkita tyhjentäväksi luetteloksi niistä ryhmistä,
            joihin ILO 169 -sopimuksen voidaan katsoa soveltuvan. Valiokunta
            on edellä mainitussa saamelaiskäräjälakia koskeneessa
            lausunnossa pitänyt tärkeänä,
            että saamelaisen määritelmä nauttii
            saamelaisväestön ja saamelaisten kotiseutualueella
            asuvan muun väestön mahdollisimman laajaa hyväksyntää ja
            yhteisymmärrystä. Rajanveto-ongelmia ja vastakkainasettelua
            eri ryhmien välillä ja sisällä tulisi
            välttää, erilaisia intressejä ja
            saamelaiskulttuurin monimuotoisuus tunnistaa (TyVL 12/2014 vp).
            Valiokunta pitää tärkeänä, että näitä periaatteita
            seurataan myös ILO 169 -sopimuksen osalta. Ottaen huomioon
            valiokunnan edellä saamelaiskulttuurin monimuotoisuudesta
            ja tämän kulttuurimuodon edistämisen
            tärkeydestä esittämät huomiot
            valiokunta katsoo lisäksi, että kaikille saamelaisille
            on turvattava pääsy kansallisesta tai ILO 169
            -sopimuksesta johdettuihin oikeuksiin, kuten oikeuteen saamenkieliseen
            päivähoitoon, opetukseen ja muihin palveluihin,
            yhdenvertaisin lähtökohdin menettelyissä,
            jotka perustuvat objektiivisuuden, johdonmukaisuuden ja ennakoitavuuden
            periaatteille. 
         
         
         Sopimuksen täytäntöönpanon
            seuranta
         
         
         Valiokunta toteaa, että hallituksen esityksen yleisperusteluissa
            kuvataan kattavasti ILO:n määräaikaisraportointimenettelyä ja
            muita sopimusvelvoitteiden noudattamisen seurantaa koskevia menettelyjä (s.
            10/II—11/II). Valiokunta on edellä käsitellyt
            ILO:n keinoja arvioida kansallista täytäntöönpanoa
            ja näiden keinojen mahdollisia vaikutuksia sopimuksen täytäntöönpanoa
            koskeviin kansallisiin ratkaisuihin. Valiokunta kiinnittää lisäksi
            perustuslakivaliokunnan huomiota siihen, että kolmikantayhteistyöhön perustuvassa
            ILO-järjestelmässä alkuperäiskansoilla
            ei ole oikeutta osallistua suoraan jäsenvaltioiden määräaikaisraporttien
            käsittelyyn tai olla osallisena erityismenettelyihin perustuvissa
            valvontamekanismeissa. ILO-järjestelmä ei kuitenkaan
            aseta esteitä sille, että alkuperäiskansan
            tosiasiallisista osallistumismahdollisuuksista päätetään
            kansallisin järjestelyin. Hallituksen esityksessä tuodaan
            esille Norjan käytäntö, jossa saamelaiskäräjien
            kommentit liitetään määräaikaisraporttiin
            osaksi, mutta esityksessä ei oteta suoraan kantaa siihen,
            minkälainen järjestely Suomessa olisi asianmukainen
            turvaamaan saamelaisten vaikutusmahdollisuudet. Valiokunta pitää tärkeänä,
            että perustuslakivaliokunta arvioi myös
            tätä kysymystä ottaen huomioon valiokunnan
            edellä esittämät huomiot saamelaiskulttuurin
            monimuotoisuudesta ja sopimuksen vaatimukset yhdenvertaisuudesta.
         
         
         Ruotsinkielisen käännöksen puutteet
         
         Valiokunta kiinnittää perustuslakivaliokunnan huomiota
            hallituksen esityksen ruotsinkieliseen versioon liitetyn sopimustekstin
            ruotsinnoksen selkeisiin puutteisiin. Koska vain ILO 169 -sopimuksen
            englannin- ja ranskankieliset versiot ovat alkuperäisiä ja
            todistusvoimaisia, puutteet eivät vaikuta yleissopimuksen
            tulkintaan ja siitä johdettuihin velvoitteisiin. Valiokunta
            pitää kuitenkin välttämättömänä,
            että nämä puutteet korjataan ennen yleissopimuksen
            ratifiointia niin, että suomen- ja ruotsinkieliset käännökset
            vastaavat toisiaan.