5
Pääasiallinen sisältö
Sopimuksen johdanto
Sopimuksen perustana on osapuolten halu vahvistaa kumppanuus- ja yhteistyösopimuksen periaatteita ja edistää läheistä, yhdenvertaiseen kumppanuuteen perustuvaa yhteistyötä Euroopan naapuruuspolitiikan ja itäisen kumppanuuden ja yhteistyösopimuksen puitteissa.
Sopimuksen osapuolet sitoutuvat kunnioittamaan YK:n peruskirjan, YK:n yleismaailmallisen ihmisoikeusjulistuksen, Euroopan ihmisoikeussopimuksen sekä Etykin vuoden 1975 Helsingin päätösasiakirjan periaatteita. Sopimuksen osapuolet sitoutuvat myös kunnioittamaan toistensa itsenäisyyttä, suvereniteettia, alueellista koskemattomuutta ja rajojen loukkaamattomuutta. Sopimuksen osapuolet ovat sitoutuneet perusvapauksiin ja ihmisoikeuksiin, demokratian periaatteisiin, oikeusvaltioon ja hyvään hallintotapaan. Vuoristo-Karabahin konfliktiin liittyviä kohtia neuvotellaan vielä.
Osapuolet sitoutuvat strategiseen energiayhteistyöhön, mukaan lukien Eteläinen kaasukäytävä. Osapuolet sitoutuvat myös liikkuvuuden kehittämiseen sekä osapuolten välisiin viisumihelpotus- ja takaisinottosopimuksiin.
Sopimusosapuolten kumppanuuden todetaan osaltaan edistävän Etelä-Kaukasian ja Euroopan turvallisuutta, vakautta ja kehitystä sekä kumppaneiden alueellista roolia. Sopimusosapuolet vahvistavat poliittista dialogia ja sitoutuvat edistämään kansainvälistä rauhaa ja turvallisuutta sekä konfliktien rauhanomaista ratkaisua.
Sopimuksen tavoitteena on laajentaa poliittista ja taloudellista yhteistyötä EU:n ja Azerbaidzhanin välillä perustuen tasaveroisuuteen, yhteisiin arvoihin ja yhteiseen etuun. Sopimusosapuolet sitoutuvat edistämään poliittista, kestävää, sosio-ekonomista ja institutionaalista kehitystä ja yhteistyötä sopimuksessa määritellyillä aloilla.
Sopimusosapuolet vahvistavat taloussuhteitaan vapaan markkinatalouden periaatteiden mukaisesti, kehittävät osapuolten välistä kauppaa ja investointeja sekä kehittävät selkeät, läpinäkyvät, syrjimättömät ja ennakoitavat säännöt kaupan ja investointien hallinnoimiseksi tukien Azerbaidzhanin liittymistä Maailman kauppajärjestö WTO:hon. Samalla osapuolet sitoutuvat kestävään kehitykseen, luonnonsuojeluun ja ilmastonmuutoksen vastaiseen toimintaan Pariisin ilmastosopimuksen mukaisesti.
Osasto I: Tavoitteet, perusta ja yhteistyöalat
Osaston artiklat on kirjoitettu yleispiirteisiksi ja julistuksenomaisiksi. Niiden tarkoitus on antaa yleinen kehys konkreettisen tason yhteistyölle.
Sopimuksen tärkeimmät tavoitteet liittyvät oikeudellisen yhteistyökehyksen luomiseen yhteistyön syventämiseksi; kansainvälisen oikeuden mukaisten periaatteiden ja normien kunnioittamiseen; alueellisen ja kansainväliseen rauhan ja vakauden tukemiseen; ulko- ja turvallisuuspoliittisen yhteistyön kehittämiseen; poliittisen, sosio-ekonomisen ja institutionaalisen kehityksen tukemiseen; demokratian periaatteiden, oikeusvaltion ja hyvän hallinnon, ihmisoikeuksien ja perusvapauksien kunnioituksen ja näihin liittyvän yhteistyön vahvistamiseen; yhteistyön kehittämiseen oikeuden, vapauden ja turvallisuuden aloilla, mukaan lukien liikkuvuus, muuttoliike, rajavalvonta ja ihmisten välisten yhteyksien vahvistaminen; kulttuurisen monimuotoisuuden, suvaitsevaisuuden ja kulttuurien välisen vuoropuhelun edistämiseen; energiantoimituksen turvallisuuden ja kestävyyden kehittämiseen; sekä osapuolten välisten kauppa- ja investointisuhteiden kehittämiseen vapaan markkinatalouden periaatteiden mukaisesti.
Tavoitteet toimeenpannaan vuoropuhelun, molemminpuolisen luottamuksen, tasaveroisen kumppanuuden, molemminpuolisen hyödyn sekä yhteisten arvojen ja Yhdistyneiden kansakuntien peruskirjan ja Etykin Helsingin päätösasiakirjan mukaisten arvojen hengessä.
Osapuolien sisäistä ja kansainvälistä politiikkaa leimaavat kunnioitus demokratian ja oikeusvaltion periaatteita, ihmisoikeuksia ja perusvapauksia kohtaan yleismaailmallisen ihmisoikeusjulistuksen ja muiden relevanttien kansainvälisten ihmisoikeusvälineiden mukaisesti. Osapuolet vahvistavat sitoutumisensa vapaan markkinatalouden periaatteisiin, kestävään kehitykseen ja tehokkaaseen yhteistyöhön alueellisten ja monenkeskisten järjestöjen puitteissa. Osapuolet vahvistavat sitoutumisensa terrorismin, ylikansallisen järjestäytyneen rikollisuuden ja korruption sekä joukkotuhoaseiden leviämisen torjuntaan.
Sopimuksen puitteissa tullaan tiivistämään yhteistyötä liittyen muun muassa turvallisuuteen ja vakauteen alueellisella ja kansainvälisellä tasolla; ihmisoikeuksiin, demokratiaan, oikeusvaltioon ja hyvään hallintoon; oikeuteen, vapauteen ja turvallisuuteen; taloudelliseen ja sosiaaliseen yhteistyöhön sekä kestävään kehitykseen; kauppaan ja investointeihin; liikenteeseen ja yhteyksiin; energiaturvallisuuteen, energiatehokkuuteen ja uusiutuviin energianlähteisiin; ympäristöön; ilmastonmuutokseen; kansalaisyhteiskuntaan, ihmisten välisiin yhteyksiin, terveyteen, koulutukseen, nuorisoon, tieteeseen ja tutkimukseen, kulttuuriin, kulttuurien väliseen vuoropuheluun ja kulttuuriseen monimuotoiseen; sekä taloudelliseen yhteistyöhön ja avunantoon.
Osasto II: Poliittinen vuoropuhelu sekä yhteistyö ulko-, turvallisuus- ja puolustuspolitiikan alalla
Osaston artiklojen on tarkoitus antaa yleinen kehys konkreettisen tason yhteistyölle, joka on osittain jo käynnissä.
Poliittisen vuoropuhelun tavoitteena on kehittää vuoropuhelua ulko- ja turvallisuuspolitiikan kysymyksissä ja etsiä mahdollisuuksia yhteistyön laajentamiseen; edistää kansainvälistä vakautta ja turvallisuutta kansainvälisen oikeuden periaatteiden mukaisesti; vahvistaa yhteistyötä ja vuoropuhelua kansainväliseen rauhaan, turvallisuuteen, vakauteen, puolustukseen ja kriisinhallintaan liittyen huomioiden maailmanlaajuiset haasteet ja uhat; vahvistaa yhteistyötä joukkotuhoaseiden leviämisen ja laittoman asekaupan vastaisessa taistelussa; vahvistaa demokratian periaatteiden, oikeusvaltion ja hyvän hallinnon, ihmisoikeuksien ja perusvapauksien kunnioitusta; korostaa kansainvälisen oikeuden, erityisesti YK:n peruskirjan ja Helsingin päätösasiakirjan mukaisten, periaatteiden ja normien kunnioitusta sekä tukea mahdollisuuksien mukaan alueellista yhteistyötä ja hyviä naapuruussuhteita.
Ulko- ja turvallisuuspolitiikan alan yhteistyötä ja vuoropuhelua tullaan tiivistämään, erityisesti konfliktien ennaltaehkäisyyn, kriisinhallintaan, riskienhallintaan, alueelliseen vakauteen, aseriisuntaan, asevalvontaan ja vientivalvontaan liittyen. Yhteistyö perustuu yhteisiin arvoihin ja yhteiseen etuun; vaikuttavuuteen pyritään hyödyntämällä kahdenvälisiä, alueellisia ja kansainvälisiä foorumeita. Osapuolet jakavat kokemuksia, osallistuvat yhteisiin harjoitusohjelmiin, selvittävät Azerbaidzhanin mahdollisuuksia osallistua EU:n yhteiseen ulko- ja turvallisuuspolitiikkaan liittyviin turvallisuusohjelmiin, harjoituksiin ja missioihin sekä keskustelevat sotilaallis-teknisestä yhteistyöstä kansainvälisen turvallisuuden vahvistamiseksi.
Sopimuksen osapuolet vahvistavat sitoutumisensa kaikista vakavimmista rikoksista rankaisemiseen ja tehokkaaseen syytteeseenpanoon joko kansallisella tai kansainvälisellä tasolla. Osapuolet sitoutuvat läheiseen yhteistyöhön kansanmurhien, ihmisyyden vastaisten rikosten ja sotarikosten ehkäisemiseksi hyödyntäen kahden- ja monenkeskisiä puitteita.
Yhteistyötä konfliktien ehkäisyyn ja kriisinhallintaan liittyen tiivistetään pitäen silmällä erityisesti Azerbaidzhanin mahdollista osallistumista EU-vetoisiin siviili- ja sotilaallisiin kriisinhallintaoperaatioihin, harjoituksiin ja koulutukseen tapauskohtaisen harkinnan perusteella.
Yhteistyötä tiivistetään alueellisen vakauden ja turvallisuuden edistämiseksi sekä alueellisen yhteistyön, hyvien naapuruussuhteiden sekä demokraattisen ja kestävän kehityksen edistämiseksi yllämainittujen kansainvälisten periaatteiden mukaisesti.
Sopimusosapuolet tekevät yhteistyötä joukkotuhoaseiden ja niiden kantolaitteiden leviämistä vastaan kansainvälisten aseistariisunta- ja asesulkusopimusten sekä muiden asiaankuuluvien kansainvälisten velvoitteiden mukaisesti, mukaan lukien Yhdistyneiden kansakuntien turvallisuusneuvoston päätöslauselma 1540.
Sopimusosapuolet noudattavat kansainvälisistä sopimuksista ja YK:n turvallisuusneuvoston päätöslauselmista johtuvia velvoitteitaan pienaseiden ja kevyiden aseiden sekä niissä käytettävien ampumatarvikkeiden laittoman kaupan torjumiseksi ja panevansa ne täysimääräisesti täytäntöön.
Neuvottelut joukkotuho- ja pienaseita sekä kyberturvallisuutta koskevista kirjauksista jatkuvat.
Osasto III: Ihmisoikeudet, demokratia, oikeusvaltio ja hyvä hallinto
Osapuolet sitoutuvat vahvistamaan yhteistyötään demokraattisten instituutioiden lujittamiseksi, ihmisoikeuksien, perusvapauksien sekä demokratian edistämiseksi ja turvaamiseksi ja oikeusvaltioperiaatteen sekä hyvän hallinnon vahvistamiseksi.
Tämä yhteistyö sisältää muun muassa rikosoikeudellisia asioita ja uhrien oikeuksia koskevien menettelyllisten takeiden, suvaitsevaisuuden ja syrjimättömyyden, kulttuurien välisen vuoropuhelun, instituutioiden kehittämisen, lainvalvonnan sekä oikeudenkäytön, oikeuslaitoksen riippumattomuuden, puolueettomuuden, laadun sekä tehokkuuden, Euroopan ihmisoikeussopimuksen takaaman oikeuden saatavuuden sekä oikeudenmukaisen oikeudenkäynnin, korruption torjunnan, ihmisoikeuksien sekä perusvapauksien kunnioituksen vahvistamisen ja vapaan, demokraattisen sekä itsenäisen kansalaisyhteiskunnan ja median vahvistamisen, mukaan lukien internetissä pystyen osallistumaan poliittiseen, sosio-taloudelliseen ja institutionaaliseen kehitykseen.
Tehostetaan vuoropuhelua demokraattisen instituutioiden vakauden ja tehokkuuden kehittämisestä sekä vakiinnuttamisesta, julkishallinnon uudistamisen jatkamisesta ja vastuullisen, tehokkaan, avoimen sekä ammattimaisen virkamieskunnan kehittämisestä.
EU:n tavoitteena on vielä vahvistaa alustavasti sovittua ihmisoikeusartiklaa.
Osasto IV: Oikeus, vapaus ja turvallisuus
Vapaan liikkuvuuden edistämisen osalta sopimusosapuolet sitoutuvat toimeenpanemaan EU:n ja Azerbaidzhanin tasavallan välisen takaisinottosopimuksen (1.9.2014) sekä EU:n ja Azerbaidzhanin tasavallan välisen sopimuksen viisumien myöntämisen helpottamisesta (1.9.2014). Osapuolet voivat tulevaisuudessa ehtojen täyttyessä sekä hyvin hallitun ja turvallisen muuttoliikkeen toteutuessa arvioida viisumivapausdialogin aloittamista.
Sopimusosapuolet tekevät yhteistyötä korruption ja muun laittoman toiminnan estämiseksi ja torjumiseksi asiaankuuluvien kansainvälisten standardien mukaisesti. Yhteistyötä tehdään myös terrorismin estämisessä ja torjumisessa kansainvälisen oikeuden periaatteita ja ihmisoikeuksia kunnioittaen. Yhteistyötä tehdään myös rahanpesun ja terrorismin rahoituksen ehkäisemiseksi ja torjumiseksi, muun muassa vaihtamalla tietoja asiaankuuluvan lainsäädännön puitteissa ja toimeenpanemalla tehokkaasti rahanpesunvastaisen toimintaryhmän (Financial Action Task Force, FATF) standardit.
Neuvottelut liikkuvuutta ja terrorisminvastaista toimintaa koskevista kirjauksista jatkuvat.
Osapuolet sitoutuvat yhteistyöhön maahanmuuton ja turvapaikka-asioiden hallinnoinnin ja asiakirjaturvallisuuden saroilla sekä järjestäytyneen rikollisuuden, mukaan lukien maahanmuuttajien salakuljetus ja ihmiskauppa, torjumiseksi tietojenvaihdolla, parhaiden käytäntöjen vaihdolla, koulutuksella, teknisellä avustuksella ja valmiuksien parantamisella. Kehitetään olemassa olevia kanavia lailliselle maahanmuutolle.
Yhteistyötä tehdään laittomien huumeiden torjumiseksi, mukaan lukien vahvistamalla laittoman huumekaupan torjunnasta vastuussa olevia rakenteita, laittomien huumeiden tarjonnan, salakuljetuksen sekä kysynnän vähentämistä ja huumeiden väärinkäytöstä johtuvista terveys- ja sosiaalisista seurauksista selviytymistä. Tehostetaan lähtöaineiden väärään käyttöön siirtämisen ja huumausaineiden sekä psykotrooppisten aineiden laittomassa valmistuksessa käytettävien aineiden kontrollia ja torjuntaa. Näiden tavoitteiden saavuttamiseksi osapuolet vaihtavat näkemyksiä asiaankuuluvien Euroopan neuvoston ja Yhdistyneiden kansakuntien yleissopimusten pohjalta.
Osapuolet sitoutuvat tekemään yhteistyötä siviili- ja rikosoikeudellisissa asioissa hyödyntäen täysimääräisesti asiaankuuluvia kansainvälisiä monenvälisiä ja kahdenvälisiä välineitä, mukaan lukien Haagin kansainvälisen yksityisoikeuden konferenssin yleissopimukset kansainvälisen oikeudellisen yhteistyön ja kansainvälisen oikeudenhoidon alalla sekä lastensuojelun alalla. Osapuolet tehostavat rikosasioita koskevaa oikeudellista yhteistyötä, mukaan lukien keskinäistä oikeusapua ja luovuttamista asiaankuuluvien monenvälisten sopimusten, mukaan lukien Yhdistyneiden kansakuntien ja Euroopan neuvoston yleissopimukset, nojalla ja tiiviimmän yhteistyön avulla EU:n rikosoikeudellisen yhteistyön viraston (Eurojust) kanssa.
Yhteistyötä tehdään korkeatasoisen henkilötietojen suojan varmistamiseksi huomioiden eurooppalaiset ja kansainväliset oikeudelliset välineet ja standardit.
Azerbaidzhan hyväksyy, että EU:n kansalainen, jonka jäsenvaltiolla ei ole maassa pysyvää edustusta, joka voisi antaa konsulisuojaa, voi saada toisen EU:n jäsenvaltion maassa edustettuina olevilta diplomaatti- ja konsuliviranomaisilta suojaa samoin edellytyksin kuin kyseisen EU:n jäsenvaltion omat kansalaiset.
Osasto V: Kauppa ja investoinnit
Neuvoteltavana olevan sopimuksen kauppaosuuden on määrä sisältää keskeiset kaupankäynnin osa-alueet kuten tavarakauppa, tulliyhteistyö ja kaupan helpottaminen, kaupan tekniset esteet, terveys- ja kasvinsuojelutoimet, teollis- ja tekijänoikeudet mukaan lukien maantieteelliset merkinnät, kilpailu, julkiset hankinnat, kauppa ja kestävä kehitys, energia, palvelut ja sijoittautuminen, juoksevat maksut ja pääomanliikkeet sekä riitojen ratkaisu.
Neuvotteluissa on keskusteltu kaikista neuvotteluaiheista. Muutaman luvun substanssista on päästy alustavaan yhteisymmärrykseen. Neuvottelut pohjautuvat osittain voimassa olevan PCA-sopimuksen kauppaa koskeviin säännöksiin ja keskittyvät lähinnä PCA-sopimuksen säännösten päivittämiseen. Sopimusneuvotteluissa painotetaan Azerbaidzhanin liiketoimintaympäristön kehittämistä.
Azerbaidzhan ei ole vielä Maailman kauppajärjestö WTO:n jäsen. Uuden sopimuksen kauppaosuuteen pyritään sisällyttämään mahdollisimman paljon keskeisiä WTO-sääntöjä ja periaatteita ja tätä kautta edelleen sitouttamaan Azerbaidzhan kansainvälisiin standardeihin eri aloilla.